Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Martín Fierro, бестселлер целлюлозного производства, ставший объектом изучения.


Аргентина 2024-11-23 08:31:58 Телеграм-канал "Новости Аргентины"

Martín Fierro, бестселлер целлюлозного производства, ставший объектом изучения.

Хосе Эрнандес был сыном Изабель Пуэйрредон и Рафаэля Эрнандеса. Когда он был еще совсем маленьким, отец взял его с собой в Сьерра-де-лос-Падрес, чтобы он работал на ранчо. Там он познакомился с деревенской жизнью и открыл для себя гаучо, деревенского мужчину с особыми обычаями. Его мать заболела, и он переехал жить к деду на ферму в Барракасе. Он получил очень мало школьного образования и был самоучкой. Когда мать умерла, отец отвез его на ранчо в Сьерра-де-лос-Падрес, чтобы он там работал. Спустя годы он стал депутатом от Автономистской партии во времена Адольфо Альсины и проводил дебаты в защиту гаучо, которые были подчинены власти землевладельцев и лишены льгот, получаемых остальным населением. Эти дебаты привели к его изгнанию в Бразилию. По возвращении из отеля «Аргентино» напротив площади Майо, где остановился поэт, он написал большую часть «Мартина Фьерро». Из газеты «Рио-де-ла-Плата» он защищал гаучо от преследований властей и пограничных войск. В 1872 году появилась первая часть «Мартина Фьерро», Эрнандес активно участвовал в дебатах о федерализации Буэнос-Айреса и сотрудничал в создании Ла-Платы. Его произведение «Мартин Фьерро» знаменует собой кульминацию жанра гаучо в риоплатенской литературе: «Быть гаучо означает исключительно образ жизни, который выходит за рамки расового, экономического, национального и объединяет культурное благодаря силе функциональной ассимиляции, которой он обладает. Быть гаучо - значит принимать на себя всю полноту духа криолло и осуществлять его как модальность в этой части Америки». Поэзия гаучо Эрнандеса основана на условности, которая почти не является таковой в силу своей спонтанности. Она предполагает наличие певца-гаучо, который, в отличие от payadores, намеренно использует устный язык гаучо, использовавшийся в творчестве Аскасуби, Эстанислао дель Кампо и Хосе Эрнандеса. История Эрнандеса рассказывает о приключениях Мартина Фьерро вместе с гаучо Крусом в тольдериях индейцев. Она состоит из двух частей, в первой Мартин Фьерро счастливо живет с женой и детьми, но по произволу властей его заключают в тюрьму и отправляют на границу, в форт без содержания и жертвой несправедливости. Там он встречает Круза, другого гаучо, который выступает против властей. Оба решают укрыться среди индейцев. Вторая часть, La Vuelta de Martín Fierro («Возвращение Мартина Фьерро»), рассказывает о его возвращении. Он обнаруживает, что его дом разрушен, а семья исчезла. В отчаянии он присоединяется к индейцам и оказывается вне закона. Его первой публикацией стала небольшая брошюра на некачественной бумаге, которую читал народ и не одобряли культурные литературные круги. Несмотря на это, к 1873 году было продано 63 000 экземпляров. «В 1879 году появилось возвращение Мартина Фьерро. Когда мужчина, теперь уже зрелый и с большим жизненным опытом, рассказывает и советует об опасностях, которые несет будущая жизнь, и эти стихи, полные человечности, становятся знаменитыми». Эрнандес ссылается на усилия и перипетии создания поэмы, сделанные по возвращении из Бразилии, на следующий год после эпидемии желтой лихорадки. Поэма широко распространялась в городах и в сельской местности и даже продавалась в лавках деревенских бакалейщиков. Мартин Фиерро - произведение аргентинской литературы, вызвавшее наибольшее количество исследований и в то же время давшее наибольшее количество изданий и переводов: «Леопольдо Лугонес возвел его в ранг эпоса, Рикардо Рохас вознес его на университетскую кафедру, а Борхес определил его как необыкновенный роман в стихах».