От местного героя до преследуемого: история бригадира, арестованного полицией во время пожаров в Кордове.

Днем 29 сентября прошлого года Лаутаро Бургос очнулся прикованным наручниками к кровати единственной больницы в Крус-дель-Эхе, небольшом городке, через который проходит шоссе № 38 и где находится муниципалитет, в котором расположен его дом, в Сан-Маркос-Сьеррас, провинция Кордова. Он не забывает ощущение удушья от жары того дня. Не забыл он и недоумение, которое испытал, увидев полицейского, охранявшего дверь комнаты, где его держали, чтобы предотвратить любую попытку побега. «Он сказал мне, что я опасный человек», - рассказал он LA NACION. Он был арестован в то же утро в ходе полицейской операции у своего дома. "Для его семьи и соседей в его деревне Бургос не очень опасен. Никто не знает его как Лаутаро. Они называют его Лало. Он семейный человек, невысокого роста, 39 лет, с седыми волосами, без судимостей и известен как механик из Сан-Маркос-Сьеррас". По словам его напарницы, Ноэлии Пернуцци, люди нередко обращаются к нему за помощью. Мы чиним грузовики пожарных, полиция просит нас помочь людям, застрявшим на дороге. И нам даже не платят", - говорит Пернуцци. Оба они - члены самоорганизованных бригад в этом районе, которые уже много лет помогают бороться с лесными пожарами. У Бургоса проблемы с сердцем и почками, а также астма. Полицейские, арестовавшие его, знали об этом. Они узнали об этом через несколько минут после того, как операция была проведена. Пернуцци взял на себя смелость выкрикнуть это и попросить полицейских дать ему лекарство, пока его уводили. "Полицейская операция была проведена утром 29 сентября. Шесть полицейских, вооруженных пистолетами - коротким и длинным - и ордером, вошли во двор его дома, захватили семейный фургон и увезли механика в Крус-дель-Эхе. "Механик действительно проехал мимо полицейского поста накануне днем, не подчинившись приказу сил безопасности, действовавших в то время. В судебном деле, которое было открыто в судебной полиции Септимы Крус-дель-Эхе, это подтвердили и полицейские, и бригадиры, дававшие показания. Однако Бургос оправдывал свое неуважение к суду чрезвычайными обстоятельствами. В течение нескольких дней он оказывал помощь при различных вспышках, возникавших в районе, вместе с самозваными соседями, которые сегодня объединены в Бригады общественного наблюдения (BOC). В то время в нескольких километрах от деревни бушевал активный пожар. Прошлый год был засушливым. Дождей в этом районе не было девять месяцев, и с середины сентября произошло несколько вспышек пожаров. Были мобилизованы пожарные и бригадиры из Технической группы по ликвидации последствий стихийных бедствий провинции Кордова (ETAC), но этого оказалось недостаточно. "В течение сентября на севере долины Пунилья пламя нанесло ущерб жилым домам, создало проблемы в электросетях и системе питьевой воды. Между Каламучитой и Пунильей за десять дней сгорело около 47 000 гектаров. На провинциальном уровне, согласно отчету Инфраструктуры пространственных данных провинции Кордова (Idecor), в прошлом году было зарегистрировано 586 очагов возгорания, и 76% сгоревших территорий пришлось на сентябрь. Около 130 самоорганизованных жителей Сан-Маркос-Сьеррас, Лас-Варильяс, Вилья-де-Сото, Крус-дель-Эхе и Малагуэньо начали бороться с огнем с помощью пожертвованного оборудования и импровизированного насоса, который Бургос соорудил из бака для воды, старого пикапа и шлангов. В день происшествия механик ездил из города туда-сюда, чтобы помочь своим коллегам. Только во второй половине дня появился блокпост. Он был установлен на единственном проезде к пожару, возникшему днем в 12 километрах от деревни. "Механик руководил 30 жителями деревни, которые вместе с ним работали над его тушением. Когда он наткнулся на две припаркованные машины, Бургос возвращался с пятью реле, инструментами и припасами. Полиция попросила их остановить машину, сказав, что они помешают работе пожарных, которые также работают в этом районе. Силам безопасности было приказано не допускать гражданских лиц в зону пожара. Но механик и сопровождавшая его группа добровольных бригадиров все равно проехали. Бургос нажал на педаль газа и въехал в два конуса, образовывавших оцепление". В своих показаниях полицейские заявили, что, помимо конусов, механик наступил на ногу одному из полицейских. В жалобе было оговорено, что это отягчающее обстоятельство вызвало у офицера растяжение связок, поэтому ему было предъявлено обвинение в нанесении легких телесных повреждений. Все бригадиры, находившиеся в фургоне, отрицали это в своих показаниях. «Я бы разрушил его ногу всем весом, который мы несли», - утверждал Бургос. В деле есть несколько противоречивых аргументов. Бригадиры также заявили, что на контрольно-пропускном пункте было два полицейских, а не четыре, как утверждали офицеры обвинения. Четверо полицейских также не упомянули о погоне, которой, по словам Бургоса и остальных свидетелей-бригадистов, они подверглись. По их словам, их преследовали на полной скорости с включенной сиреной на протяжении 18 километров, но когда они добрались до участка, где произошел пожар, патрульная машина остановилась и уехала. Я был в городе, а наш старший сын был на пожаре. Я пошла в полицейский участок, чтобы спросить, нет ли проблем с моим напарником, и там мне сначала сказали, что не знают. Потом пришел другой полицейский и сказал мне, что с Лало ничего не произошло", - рассказал Пернуцци. "Адвокат Бургоса, Пабло Ольмос, также утверждал, что ордер на арест был подписан секретарем прокурора Нестором Лингуа. Однако у нее нет полномочий на подписание такого ордера. Несмотря на это, на следующий день, утром, они развернули операцию. Бургоса доставили в больницу в Крус-дель-Эхе, а затем отвезли в следственный изолятор в муниципальной столице. Как вспоминал Бургос, его держали возле больницы в патрульной машине, припаркованной на солнцепеке с закрытыми окнами. "Когда они попытались вытащить меня из фургона, я упал в обморок. Конечно, я потерял сознание«, - описывает он. »Врач из больницы вышел с манжетой для измерения давления и доказал, что то, что чувствовал Бургос, не выдумка". «Когда мне измерили давление, оно было 23, а пульс - 280», - добавил механик. LA NACION связался с врачом, но она предпочла отказаться от дачи показаний. "По словам Пернуцци, ее муж был принят, ему предоставили комнату и пристегнули наручниками к кровати. В таком состоянии он пробыл 16 часов, пока его не оформили. В деле есть процессуальные ошибки. Сначала у Бургоса не взяли отпечатки пальцев и зарегистрировали номер документа человека, проживающего в Доне Торкуато, в провинции Буэнос-Айрес. Ольмос также заявил, что в ходе судебного расследования три человека дали ложные показания; их не было на месте событий во второй половине дня. LA NACION попытался связаться с ними для дачи показаний, но с двумя из них связаться не удалось. Еще один ответил, но решил не говорить. "В Сан-Маркос-Сьеррас, когда Бургос все еще находился под стражей, жители деревни протестовали и требовали его освобождения. «На следующий день я встал и с оставшимися машинами отправился в кусты», - рассказал механик, который также принял меры по открытому делу. "После этого, по словам супругов, полиция Сан-Маркос Сьеррас начала день интенсивных преследований против них и их детей. Эта газета пыталась связаться с начальником полицейского участка Сан-Маркос-Сьеррас Мариселой Акунья, а также с полицейскими, которые давали показания, но не получила ответа. "Всего несколько дней назад новый прокурор Лусиана Ардилес попросила надзорного судью прекратить дело против Бургоса по критерию возможности. "После ареста прошло всего несколько дней, прежде чем Бургос встретился с арестовавшими его чиновниками в городе. Сан-Маркос Сьеррас небольшой, и механик живет всего в трех кварталах от полицейского участка. Пара сообщила, что в течение 15 дней, пока длился судебный процесс, они и их семья подвергались преследованиям со стороны полиции. "Один из офицеров, арестовавших Лало, однажды зашел к нам и сфотографировал дом и машины, которые у нас были. Потом я увидел, что за домом наблюдает другой полицейский на частной машине. Они преследовали нас на дороге на патрульной машине. Они прилипли к бамперу нашего фургона на несколько километров. Нам пришлось бежать, чтобы проскочить мимо них. Мы были с детьми", - говорит Пернуцци. По словам Бургоса, однажды утром она пошла отвозить свою дочь, которой на тот момент было 11 лет, в школу, и двое полицейских, находившихся там, проследили за ней взглядом. «Когда они вошли, то посмотрели на меня и моего напарника и положили руку на пистолет», - говорит механик. "По словам Пернуцци, после этого они поговорили и с директором школы, и с мэром города. LA NACION связался с ними, и они не смогли подтвердить эту версию«. »Директор школы говорит, что обычно на входе и выходе из начальной школы стоят полицейские, которые охраняют безопасность учеников. Она подтвердила, что говорила об этом с Пернуцци, но не видела ничего конкретного, поэтому не осмеливается подтвердить, что это произошло". "Лучано Вранчич, мэр Сан-Маркос-Сьеррас, подтвердил, что принял пару вместе с их 11-летней дочерью в мэрии. "Лало рассказал мне, что чувствовал преследование со стороны провинциальной полиции. Ему также показалось, что полиция слишком усердствует в отношении него и его семьи. По версии полиции, никаких преследований не было, и они действовали в соответствии с законом", - сказал Вранчич. "Мэр передал обеспокоенность семьи начальнику городского отделения полиции Мариселе Акунье. LA NACION попытался поговорить с ней, однако на момент сдачи номера в печать ответа не последовало. Она также связалась с человеком, стоящим выше ее в полицейской иерархии. Речь идет о комиссаре Крус-дель-Эхе Наталье Морета, которая в момент ответа сослалась на то, что это дело «активно и находится под секретом сводки», и поэтому она не дала никаких показаний. Вранчич объяснила, что со стороны муниципалитета не было особого права вмешиваться в действия полиции. "Арест был ужасным, и самое печальное в этом то, что до этого не должно было дойти. Я думаю, что вся ситуация была нервной. Это был кризисный момент, с которым справились как нельзя лучше", - добавил он. "В результате преследований, о которых заявили Бургос и Пернуцци, они подали жалобу в систему дисциплинарного контроля сил общественной и гражданской безопасности. "Мы подали жалобу, и через четыре дня они перестали нас преследовать. Теперь, если я прохожу мимо, они смотрят в другую сторону. Но они не вернули мне мой грузовик«, - рассказывал механик несколько недель назад. »Эта газета пыталась связаться с новым прокурором, ведущим это дело, но на момент сдачи в печать она не ответила. Судебный процесс продолжался до пятницы прошлой недели. Фургон Бургоса также был ему возвращен. По его словам, после смены прокурора, давления со стороны соседей и запросов LA NACION по поводу этого репортажа прокуратура запросила критерий возможности и прекратила дело".