Южная Америка

Они привезли в страну особую породу овец и стали пионерами в производстве высококачественных сыров.

Они привезли в страну особую породу овец и стали пионерами в производстве высококачественных сыров.
Всего в двух километрах от города Лас-Флорес в провинции Буэнос-Айрес Эдуардо Зурро (74) и Ана Родригес (54) написали уникальную историю в аргентинском молочном производстве. Там, между овечьей и коровьей фермами, они построили мастерскую, где производят сыры Santa Águeda, сегодня известные как в стране, так и за ее пределами. «Зародыш этого проекта был заложен далеко от Лас-Флорес. Зурро, ветеринар, специализирующийся на скаковых лошадях, жил в Буэнос-Айресе и управлял конным заводом с клубом верховой езды в Каньюэлас. Однажды в 1992 году он познакомился с Аной, тогдашней студенткой агрономического факультета, которая записалась на курсы верховой езды. Для производителя сначала их объединила любовь к лошадям, а потом пришло все остальное. На том же конном заводе у Зурро было пять овец породы Фризона, импортированных из Германии вместе с инженером и директором INTA. «В основном я занимался своими лошадьми, но у меня была идея заняться фризами, которых я видел в INTA и которые были подарком от правительства Германии. Это было очень дорогое вложение. Мы привезли пять беременных самок и двух самцов, все из разных родословных. Но два самца, находясь на карантине в порту, столкнулись и убили друг друга. Нам пришлось ждать два или три года, чтобы проект принес свои плоды. Этих овец, изначально известных как Ostfriesisches Milchschaf, при создании ассоциации мы переименовали из этого сложного названия и назвали породой Фризская», — рассказывает LA NACION. «Самым важным было завезти эту породу, потому что в Аргентине не было молочных овец. У нас было место и условия для их содержания», — добавляет он. Когда Ана рассказала ему, что изучает молочных овец, они решили объединить свои знания. Они начали производить сыр в Каньюэласе, а поскольку производство овечьего молока является сезонным, они ездили в Европу для обучения сыроделию. «Мы учились и работали на многих козьих и овечьих фермах. Мы даже прошли техническое обучение во Франции по доведению сыра до готовности», — рассказывает он. «Самой большой проблемой было приехать в Аргентину и заняться чем-то, о чем люди не имели ни малейшего представления. В Эль-Больсоне было только одно небольшое предприятие. Но даже ветеринары не знали о существовании таких видов сыра, поэтому нам пришлось внести соответствующие разрешения в Пищевой кодекс», — добавляет он. Первым сыром, который они изготовили, был сыр с интенсивным вкусом, настолько сильным, что он загрязнял остальные сыры. Так они решили переехать и купить небольшое поле в Лас-Флорес, чтобы иметь больше места и разделить производство. Затем супруги приобрели коров породы Джерси, чтобы производить и смешивать молоко для специальных продуктов, таких как пармезино. Так они создали широкий ассортимент, вдохновленный европейскими традициями: полутвердый сыр из овечьего молока в испанском стиле; сыр итальянского типа; сыр Mimolette из молока коров породы Джерси (очень старинный французский сыр, известный своим ярко-оранжевым цветом и ореховым вкусом); «Las Flores Azules», смесь коровьего и овечьего молока, маслянистый с интенсивным послевкусием и мягкой остротой; и сыр из трех видов молока, сочетающий козье, овечье и коровье. «Сегодня они производят мягкие сыры со сроком созревания 60 дней, полутвердые — четыре месяца, твердые — шесть, старые — один год и выдержанные — более четырех лет. Среди их инноваций выделяется «Вертикальная доска овечьих сыров», которая предлагает один и тот же сыр в разных стадиях созревания. «Предприятие росло вместе с семейным проектом: пятеро детей Ана и его трех детей от предыдущего брака выросли среди овец и коров, хотя в настоящее время никто из них не занимается полностью молочным хозяйством. «Сегодня остались только мы с Ана, и нам не хватает рабочей силы, это очень тяжелая работа», — признает он. Время показало, что они были правы. Имея 40-летний опыт производства сыра и спустя три десятилетия после основания Santa Águeda, Зурро знает, что спрос продолжает расти. Как президент Латиноамериканской ассоциации производителей сыра ручной работы (ALQA) и Ассоциации производителей овец породы фризской в Аргентине (COFA), он консультирует молочные фермы и сыроварни по всей Латинской Америке и Карибскому бассейну. «Каждый год мы помогаем открывать новые сыроварни. Несмотря на интенсивную работу на ферме, каждое лето они берут перерыв. «Лошади всегда были частью нашей жизни. Поэтому каждый год я отправляюсь в поход с друзьями: я уже 15 раз подряд пересекал Анды. Впервые я отправился в поход в 17 лет вместе с отцом, и мне запомнилось, как ценно было развивать отношения между отцом и сыном в течение восьми дней в горах, наедине. Эти моменты ничем не заменишь», — вспоминает он. Оглядываясь назад, Зурро размышляет о пройденном пути: «Мы начали с пяти овец, а сегодня мы известны на всем континенте. Санта-Агеда — это больше, чем работа, это образ жизни».