Южная Америка

«Путешествие по стране за один день». Массовое посещение Caminos y Sabores, большой ярмарки предпринимателей

«Путешествие по стране за один день». Массовое посещение Caminos y Sabores, большой ярмарки предпринимателей
«Если я закрываю глаза, мне кажется, что я нахожусь в своей деревне», - говорит Мария де лос Анхелес изданию LA NACION, держа в руках коробку конфет из кайота и грецкого ореха и обнимая Густаво, своего мужа. Три года назад они переехали из Монтероса, Тукуман, в Буэнос-Айрес на заработки. Сегодня, в разгар ярмарки Caminos y Sabores, которая собирает производителей, поваров, предпринимателей и ремесленников со всей страны в La Rural de Palermo, они нашли короткий путь, чтобы вернуться, хотя бы на несколько часов, к своей земле и ее ароматам. Не нужно было преодолевать тысячи километров: достаточно было пройтись среди стендов, чтобы в памяти всплыли сладкий тростник, эмпанадас, кесильо. С полудня у входа в La Rural на проспекте Сармьенто, 2704, Палермо, выстраивается непрерывная очередь посетителей. Многие сверяются с картой ярмарки - распечатанной или развешанной у входа - и специально теряются среди тропинок. Когда они переступают порог павильонов, их чувства пробуждаются: воздух наполнен ароматами, которые доносятся из каждого уголка. Пахнет копченой салями, свежеиспеченным золотистым хлебом, сливочными, сладкими сырами, смешивающимися с ароматом свежей зелени и специй, измельченных на месте. Баночки с красными и оранжевыми джемами, масла, сверкающие как жидкое золото, молочные джемы глубокого коричневого цвета - все это выставлено на деревянных досках. Каждый проход представляет собой лабиринт из разговоров, звенящих сумок, бегающих детей, взрослых, жующих с закрытыми глазами, чтобы не упустить момент. Через час после открытия здесь уже полно народу. Семьи с самодельными тележками и рюкзаками, набитыми до отказа, бродят по каждому сектору, словно по деревенскому рынку. Некоторые садятся за столы, разбросанные по углам, чтобы съесть то, что они купили: хлеб, салями, сладости, бутылки со спиртным, которые передаются из рук в руки. Среди смеха и открытых пакетов ярмарка превращается в коллективный пикник. Моника Санчес из Сан-Педро ходит со своими сестрами между Камино де лос Асейтес и Камино де лас Инфузионес. "Мы приходим каждый год. Мы говорим, что не собираемся тратить так много, но посмотрите на это", - шутит она, показывая три полные сумки. "Самое приятное, что ты играешь, пробуешь и всегда что-то получаешь. Ты идешь домой счастливым", - говорит он LA NACION, пока Селеста, его сестра, жует кусок острой салями. В нескольких метрах от них Грасиэла и Мартин, супружеская пара из Хенераль-Пико, Ла-Пампа, отдыхают на импровизированной скамейке, сделанной из деревянных ящиков. В руках у них пакеты с консервами, айвовое желе и бутылка домашнего ликера. "Мы приехали к дочери, которая живет в столице, и составили план ярмарки. Мы познакомились с производителями оттуда и из других провинций, и в итоге попробовали все", - рассказала Грасиэла этой газете. Мартин, улыбаясь, добавляет: «Хочется взять все с собой, но обратно придется ехать на автобусе». С каждым часом в проходах становится все больше и больше людей. В нескольких шагах от них Паула и Дарио из города Неукен открывают небольшой пакет с карамелизированными орехами и рассматривают скомканную карту ярмарки. "Мы приехали в отпуск, чтобы навестить семью, и нашли это. Это как объехать всю страну за один день", - рассказывает Паула изданию LA NACION. «Мы уже выбрали оливки, ликер и теперь идем за альфахоресом», - добавляет Дарио, указывая на прилавок. На соседней скамейке Марта Ортис из Лухана проверяет свои покупки: козий сыр, колбасы, ароматные хлебцы, консервы и шоколадные конфеты. «У меня фиксированный бюджет, и я всегда перерасходую деньги», - признается она этой газете, откладывая пакет, который только что выиграла на колесе рулетки. Время от времени ропот прерывают аплодисменты: четверо друзей из Мар-дель-Платы поднимают деревянный ключ, символ признания их стенда GIN. Срывающимся голосом и со слезами на глазах один из них говорит зрителям: "Мы - четверо друзей, которые приходят сюда уже пять лет. Мы не зарабатываем этим на жизнь, мы вкладываем в это все свое сердце и... это безумие. Мы не можем в это поверить, мы очень благодарны. Мы приглашаем вас всех прийти и попробовать наш джин, попробовать его, он сделан с большой любовью, с большим трудом". Уго, пенсионер из Рио-Негро, движется вперед с тележкой, нагруженной консервированной форелью, айвовым желе и салями. "Я храню это на зиму. Это мои запасы", - говорит он этой газете, пробираясь сквозь громыхающие в проходах сумки. Рядом с ним семья из Сальты выбирает оливки и специи, чтобы отвезти их на север. Сбоку Гризельда, бабушка из Авельянеды, сидит со своими двумя внуками у стены и делит с ними сэндвич с салями и домашним хлебом. "Я здесь впервые. Я боялась потратить слишком много, но хорошо, что можно прийти, перекусить и посмотреть на все. Они сошли с ума от шоколадных конфет", - говорит она этой газете, в то время как дети смеются с набитыми дульсе-де-лече ртами. В одном конце Роксана Арамайо, повар из Жужуя, учит группу готовить эмпанадас сальтеньяс. Тесто растягивается на деревянной доске, а десятилетний мальчик пробирается среди взрослых, чтобы украсть первую порцию. «Это обмен тем, что принадлежит нам, как дома», - объясняет Роксана изданию LA NACION, приветствуя каждого любопытного, который присоединяется к кругу. Вдоль Камино Федераль Флоренсия и Хавьер целуются перед прилавком с шоколадными конфетами ручной работы. Они познакомились на этой ярмарке два года назад. «Это наша годовщина вкуса», - говорит Флоренсия этой газете, а он предлагает ей шоколад. Позади них две женщины из Мендосы поднимают тосты с ликером и делают селфи, чтобы запечатлеть каждый кусочек. "Неподалеку группа студентов-гастрономов из Кордовы внимательно слушает производителя, демонстрирующего различные виды сыра. Они приехали на каникулы, не собираясь соревноваться или продавать что-либо. «Для нас каждый кусочек - это урок», - говорит 21-летний Максимилиано Аюса в интервью LA NACION. Его спутница Лусия делает записи в скомканном блокноте и кивает, пробуя кусочек голубого сыра. После обеда звуки меняются: шуршат пакеты, стучат столовые приборы на деревянных подносах, чайные ложки погружаются в пряные соусы. Из импровизированного динамика доносится негромкая замба. Пара туристов из Бразилии фотографирует каждый столик. «Мы увезли с собой мед, альфахорес и воспоминания о том, что Аргентина - это вкусная еда», - говорит один из них этой газете. Карта - та самая карта, которая складывается и открывается снова и снова - ведет посетителей по каждому из «Маршрутов сладостей», «Пикад», «Настоев», „Туризма“ и «Традиций». Сегодня, в субботу, Caminos y Sabores работает с 12 до 20 часов. Завтра, в воскресенье, это будет последний день 19-й выставки: она будет открыта с 12 до 20 часов по адресу: La Rural, Avenida Sarmiento 2704, Palermo. До тех пор каждый проход будет пульсировать ароматами, цветами и голосами, которые напоминают нам, что иногда нужно просто закрыть глаза, чтобы вернуться... и вернуться снова".