Два прокурора Сан-Исидро расследуют дело судьи, обвиненного в сексуальных домогательствах на рабочем месте

Судья Эрнесто Гарсия Мааньон, председатель Апелляционной палаты и Палаты гарантий по уголовным делам Сан-Исидро, получил еще один фронт работ: к жалобе, поданной сотрудницей суда в Верховный суд Буэнос-Айреса, в которой она описала ситуации сексуального и трудового домогательства, добавилось уголовное расследование. Об этом LA NACION сообщили квалифицированные судебные источники. Подготовительным уголовным расследованием (IPP) занимаются прокуроры Сан-Исидро Факундо Осорес Солер и Бибиана Сантелла. «Сегодня представители прокуратуры попросили заместителя секретаря по дисциплинарному контролю высшего суда провинции Буэнос-Айрес »выслать копии административного резюме в отношении Гарсии Мааньон". «Административное резюме, как сообщает LA NACION, было возбуждено на основании резолюции, подписанной судьей Даниэлем Сориа, членом Верховного суда Буэнос-Айреса, менее чем через 24 часа после жалобы, поданной Г. Б. С. [личность не разглашается], который в должности юридического секретаря выполнял »надлежащие и исключительные" функции в секретариате президиума Палаты уголовных апелляций и гарантий Сан-Исидро с 2016 года. В последние несколько часов оно было передано в Суд гарантий по уголовным делам несовершеннолетних. Отныне адвокат, ведущий расследование в этой области, будет собирать доказательства, брать показания и проводить каждый из процессов в высшем суде провинции", - пояснили судебные источники. "Дело было возбуждено после того, как Генеральная прокуратура Буэнос-Айреса передала его в прокуратуру Сан-Исидро, возглавляемую Джоном Бройадом, который назначил прокуроров Осореса Солера и Сантеллу. На данный момент ведется расследование по жалобам, поданным Г.Б.С. в Верховный суд«, - пояснили LA NACION источники в судебной системе. Расследуемые преступления - сексуальное домогательство, преследование на работе и ситуация угрозы или запугивания путем »применения огнестрельного оружия вблизи лица жертвы«. Ситуация, в которой оказалась работница судебной системы, как следует из жалобы, повлияла на ее »эмоциональное и психическое" здоровье. В своем заявлении, направленном в секретариат по дисциплинарному контролю Верховного суда, Г.Б.С. отметила: «Я постоянно плачу, меня мучает мысль о репрессиях», - сказала Г.Б.С. B. Я не собирался подавать жалобу, - объяснил он. Но все изменилось из-за ситуации, произошедшей в прошлую пятницу, которая стала решающей для того, чтобы она изменила свою позицию". С, Гарсия Мааньон отправила сообщение в группу WhatsApp, состоящую из судей и секретарей Апелляционного и гарантийного суда по уголовным делам Сан-Исидро, чтобы сообщить, что больше не хочет работать с ней, потому что «она совершила несколько »ошибок«». «Эта жестокая ситуация возмутила меня: было несправедливо, что, злоупотребляя своим положением, он лгал и дискредитировал меня перед другими судьями, распространяя понятия, которые снова задевали мое достоинство, потому что он снова унизил меня публично, но на этот раз перед моим начальством, хотя мы оба знали, что это было основано исключительно на моем решении не иметь с ним сентиментальных отношений», - сказал G. B. Когда Гарсия Мааньон заговорила о предполагаемых «дубинках», чиновница передала вышеупомянутой группе голосовое сообщение, которое магистрат отправил ей 4 апреля прошлого года в 1.21. Это был восьмиминутный разговор, длительностью около восьми минут. В жалобе, направленной заместителю секретаря по дисциплинарному контролю Верховного суда Буэнос-Айреса, она сделала расшифровку этого сообщения. Среди прочего, говорится в документе, Гарсия Мааньон сказал ей: "Я был так честен с тобой, не думаю, что другой парень говорил тебе так ясно. Я нахожу тебя привлекательной, и вообще, все замечательно, я бы хотел, но чтобы у нас с тобой что-то было«; »Я очень искренен, я сказал тебе, что ты меня привлекаешь, что я был бы рад иметь с тобой отношения на любом уровне«; »Я хотел пообедать с тобой. Переместитесь в другой контекст, потому что я нахожу вас очень привлекательной, в этом есть большая доля сексуального влечения, по крайней мере, с моей стороны«, »Но это не имеет значения, вы очень, вы сами это признали, очень сложны, и вы должны понимать их такими, какие они есть. Вот так... если я что-то и понимаю, так это женщин и лошадей. И я не делаю сравнений, это два сложных существа. Я старалась понять их как можно лучше, и у меня это получилось«. »Жалоба Г.Б.С. начиналась с подробного рассказа о ситуациях насилия, которые, по ее словам, она пережила с конца февраля, когда 76-летняя Гарсия Мааньон собиралась вернуться на пост председателя Палаты. «Как она вспоминает, 20 февраля чиновница была вызвана в магистрат »для окончательного согласования деталей, касающихся ее будущего председательства" с марта. Среди прочих вопросов они обсудили рабочие инструкции. С этого дня начались теплые отношения, основанные на уважении и доверии, носящие рабочий характер, по крайней мере, с моей стороны. Однако с течением времени он начал упоминать в сообщениях или лично, что считает меня привлекательной, что я не должна быть менее привлекательной, что именно так я должна идти по жизни, указывая на то, что я являюсь «экспертом мужского мнения». «25 февраля в контексте разговора в WhatsApp он сказал ей: »Заботься о своем теле и здоровье, это повышает твою самооценку". Совет, ищите ругательства (и завидуйте): распущенные волосы и черный костюм мини с низким разрезом, который вы надевали в прошлый вторник. "G. B. S. старалась быть сердечной в своем ответе, но она больше никогда не надевала платье, о котором ее попросил судья, объяснила она в своей жалобе. "30 марта прошлого года, через месяц после вступления Гарсии Мааньона в должность, заявительница начала получать сообщения в WhatsApp рано утром. «Проснулась?» - спросил он ее однажды в 1.12 ночи, по словам G. B. S., а затем написал ей: "Ночь - как вино, она растормаживает тебя. Ночь - это желание, страсть, приключение«. »G. B. С. упомянула о приглашении магистрата приехать к нему домой на барбекю, где будут присутствовать полицейский, один из его сыновей и охранник. Она несколько раз думала, как отказаться от этой «рабочей встречи», назначенной на субботу, в итоге ей стало плохо, и она не пошла«. »2 апреля, пояснила заявительница в своем выступлении, Гарсия Мааньон сказал ей, что он „охотник“ и что ему нравится «трудная добыча», «лошадь, которую трудно укротить» и что ему нравятся «непокорные женщины»«. »Я ни разу не дала доктору Гарсии Мааньону понять, что существует возможность связи такого рода, которую он пытается установить", - сказала G. B. S. В середине презентации чиновница вспомнила ситуацию, в которой впервые почувствовала себя запуганной: «Однажды, когда мы остались вдвоем, он приказал мне: »Сядьте на это место", указав на корпус кресла, имея в виду трехместное кресло. Я села, подушка значительно просела, и я оказалась как бы утопленной, крошечной. Затем он сел рядом со мной, и, пока я пыталась читать и объяснять ему темы [работы], которые я принесла с собой, написанные на листах бумаги, его взгляд и его тело значительно повернулись к моему телу, и его взгляд уперся в мое плечо. Я впервые почувствовал себя запуганным перед доктором Гарсией Мааньоном. Он был президентом, моим начальником, и я никогда раньше не испытывала такого дискомфорта. От ненужного тусклого света и близости его тела мне стало не по себе, я чувствовала, что он дышит почти на мое лицо. Я смотрела вниз на листы, пытаясь быстро прочитать подпись к отзыву, а он, не торопясь, смотрел на меня, словно ему было интересно, что я читаю. Меня пугала его близость, и он это заметил. Затем мягким голосом он спросил меня: "Вам неловко? Да, - твердо ответила я. Он автоматически встал, сел в другое кресло и сказал мне, как бы отстраняясь от ситуации: «Мне придется поменять эту подушку», - сказал G. B. В какой-то момент, когда эти отношения «начальник-работник» тяготили и подавляли ее, Г. Б. С. Он согласился пойти поужинать в общественном месте«. »Он сказал мне: "Если мы поужинаем вместе, мне этого будет достаточно. Ты можешь прийти голой для меня, хаха...". Однако я не могла его остановить. В рабочее время он вызвал меня в свой офис. Гарсия Мааньон был в юношеской позе, как будто взволнован. Он вышел из-за стола и остановил меня посреди кабинета [после того как я рассказала ему, что нашла заведение с меню для больных целиакией]. Он схватил меня за талию и попытался дотянуться до хвоста, я удивилась и сделала шаг назад, спросила: «Что-то случилось?» Он ответил: «Нет, я просто хотел вас увидеть»", - рассказала она. Одна из последних ситуаций преследования, о которых Г.С.Б. рассказала в жалобе, произошла 19 июня, почти месяц назад, в офисе магистрата. Гарсия Мааньон уже сказал ему, что он инструктор по стрельбе: "Он сказал мне сесть. Он встал, достал из ящика пистолет, вставил магазин, снял или поставил его на предохранитель, так как я слышал только шум, и одним быстрым движением поднес пистолет близко к моему лицу. Я не помню, положил ли он его перед брюками или сзади, но я словно застыл, увидев, как ствол пистолета проходит рядом с моим лицом. Он вышел из-за стола, взял сумку и сказал: «Я ухожу». Я вышла из кабинета, пошла в свой кабинет и начала плакать", - рассказывает G. B. S., согласно документу, к которому имеет доступ LA NACION. "В заключительной части жалобы, после слов о благоговейном страхе, G. B. S. Он просил разрешить и приказать ему сменить «рабочее подразделение», вызвать ряд свидетелей, принять «с учетом положения Гарсии Мааньона необходимые меры для достижения максимальной беспристрастности в настоящем расследовании» и, наконец, просил уведомить его о количестве и статусе подготовительного уголовного расследования (IPP) «в отношении преступлений публичной деятельности».