Звездные поклонники: Росалия и Мариана Энрикес записали интервью в известном баре Буэнос-Айреса.
Визит испанской певицы и композитора Розалии в Буэнос-Айрес оставил после себя целую череду анекдотов, которые в эпоху социальных сетей были широко зафиксированы и оценены в режиме реального времени. Один из них — встреча с писательницей Марианой Энрикес в прошлую пятницу в известном баре Los Galgos, на углу улиц Лаваль и Каллао. Автор книги Nuestra parte de noche, которая с начала 2025 года живет в Тасмании и находится с визитом в Буэнос-Айресе, сказала LA NACION, что эта встреча не была частью «проекта» (как сообщалось в социальных сетях), а была интервью, которое она дала для Sony Channel. «Больше я пока ничего не могу сказать», — добавила она. Несколько недель назад в беседе с журналистом Хулио Леива для стримингового канала Hispa Энрикес призналась, что «впадает в одержимость» новым альбомом Розалии Lux, феминистским, полиглотским и мистическим, с которой, по ее словам, у нее есть общие «сумасшедшие отсылки». «Она назвала своих «святых», которые ее вдохновили: Жанна д'Арк, Хильдегарда из Бинг, а у меня есть другие святые: Леонора Каррингтон, Леонор Фини, сюрреалистические художницы, которые сводят меня с ума, и я стала одержима; это безумие, сходство», — сказала она. И она подытожила: «Увидеть человека, который имеет такие сумасшедшие ориентиры и создает себе свой маленький алтарь и свою саньтерию с вещами, и сказать: я тебя понимаю, я понимаю эту чувствительность, давай будем друзьями». Обе артистки пользуются международным успехом и признанием публики. В четверг Росалия похвалила Энрикес в стриминговой программе Nadie dice nada, которую ведет Нико Очиатто на Luzu TV, где она порекомендовала «Lo que perdimos en el fuego», то есть сборник рассказов Las cosas que perdimos en el fuego (Anagrama). «Мне очень понравилось; она невероятная, читается как аааа, с удовольствием», — сказала она. Анхела Торрес, участница программы, которая предложила певице стать ее подругой, также призналась в том, что является поклонницей Энрикес: «Она моя любимая писательница, Росалия». Тридцать лет назад, в 1995 году, она выпустила свой первый роман: «Спускаться — это худшее». Американский журнал TIME включил одну из работ Энрикес в сотню лучших книг года; речь идет об английской версии «Кто-то ходит по твоей могиле» (Alguien camina sobre tu tumba), переведенной Меган Макдауэлл, в которой автор рассказывает о своих посещениях различных кладбищ. В 2023 году она выбрала «Наша доля ночи» (Our Share of Night). В конце октября, а точнее в Хэллоуин, певица и автор песен Дуа Липа порекомендовала пять «жутких» книг; одной из них оказалась «The Dangers of Smoking in Bed» (та же, которую хвалила Розалия в Буэнос-Айресе), переведенная на английский язык Меган Макдауэлл и номинированная на Международную Букеровскую премию в 2021 году.
