Южная Америка

Ана Беванс, деревенская женщина, воспитавшая Карлоса Пеллегрини, жизнь которой спасла жаба.

Ана Беванс, деревенская женщина, воспитавшая Карлоса Пеллегрини, жизнь которой спасла жаба.
Первоначальное образование и воспитание ребенка Карлоса Пеллегрини (будущего президента страны) по решению его отца, инженера из Савойи Карлоса Энрике Пеллегрини, было передано в руки его тети по материнской линии и крестной матери, Аны Беванс, которая сделала мальчика, по словам историка Хорхе Ньютона, «своим любимым учеником». Родившись в Лондоне, она приехала в Ла-Плату, когда ей был всего год, «и, в исключительном случае, она так и не смогла стать полностью английской, оставаясь внутренне неподкупной англичанкой». Агустин Риверо Астенго, биограф Пеллегрини, сказал о ней: «Энергичная и смелая женщина, она с юных лет смягчила бедность своей семьи, по собственной инициативе основав в Буэнос-Айресе школу, которая прославилась дисциплиной и строгостью обучения». Она вышла замуж за Томаса Стокдейла, управляющего ранчо в буэнос-айресском городке Сан-Висенте. Вместе с сестрой она приняла англиканство и услышала голоса сельской местности: несколько часов в день она проводила верхом на лошади и занималась стрельбой. Однажды днем в 1858 году на ранчо приехал скромный мужчина и попросил разрешения переночевать. Он сказал, что едет на юг в поисках работы. На кухне его угостили асадо и мате. Но почти сразу же незнакомец вызвал страх у чернокожей девушки-служанки, которая увидела в нем убийцу. Верная своему характеру, Ана тогда воскликнула: «Ты же знаешь, что в платежке есть воры. Если услышите шум, зовите меня, и если кто-нибудь осмелится, я пристрелю его, как ту бутылку». В восемь часов следующего утра, после ночи свиста и шума, Ана Беванс с ужасом узнала, что бригадир заведения найден с перерезанным горлом в своей койке, а от путешественника не осталось и следа. На лицах немногих рабочих, находившихся в доме, отразился ужас случившегося. Верхом на лошади, с ружьем и в сопровождении девушки-служанки отважная англичанка поскакала в деревню, чтобы сообщить страшную новость. Возле тростникового ложа странное движение заставило ее остановиться. Встав спина к спине, обе женщины указали на подозрительное место впереди и позади и продолжили путь. Спустя несколько часов отряд ополченцев настиг спрятавшегося убийцу, который признался в убийстве бригадира. В его намерения входило избавиться от миссис Беванс и украсть деньги из известного ему тайника. Свист, раздавшийся ночью, был сделан субъектом, чтобы удивить свою жертву. Оказалось, что тревожные звуки издавала жаба, которая имела несчастье упасть в стакан, стоявший на умывальнике. «Жаба спасла мне жизнь», - рассказывает Риверо Астенго, что однажды воскликнула Ана Беванс. И она так любила этих животных, что никогда не позволяла убивать ни одну из тех, что жили на ее поле».