Аргентинка Алисия Мария Зоррилла вступила в Североамериканскую академию испанского языка
Аргентина Телеграм-канал "Новости Аргентины"
Новый повод для гордости аргентинской культуры: нынешний президент Аргентинской академии письма (AAL), лингвист Алисия Мария Зоррилла (Буэнос-Айрес, 1948 г.), назначена членом-корреспондентом Североамериканской академии испанского языка (ANLE). Зоррилла, известная неспециалистам своими занимательными книгами об использовании и злоупотреблении испанским языком ¡Por las dudas...?! и Sueltos de lengua (оба в каталоге Libros del Zorzal), она является испано-американским членом-корреспондентом Испанской академии (RAE) и академиком-корреспондентом Чилийской академии языка (Academia Chilena de la Lengua). Члены-корреспонденты" - это те, кто не проживает в городе, где находится академия, в которой они состоят, и общаются с ней "заочно", т.е. на расстоянии. "Она также является почетным членом Союза исправительных учреждений Мадрида, президентом и академическим директором Фонда Литтерае. Обладая юмором, здравым смыслом и мудростью, Зоррилья выступает гарантом знания и правильного использования испанского языка в учебных заведениях, прессе и "публичных беседах". Есть люди, которые с энтузиазмом занимаются улучшением и совершенствованием языка", - сказал он в интервью этой газете. Таким образом, существует сектор, который стремится к лингвистическому саморазвитию. Но другие хотят превратить это общество в Бабель. И не может быть персонифицированной языковой культуры, потому что если каждый будет говорить так, как он хочет, мы впадем в хаос". В своем письме директор Академии, аргентинский профессор Карлос Пальдао (Буэнос-Айрес, 1942), живущий в США, сообщил Зоррилле хорошие новости. Сообщаю Вам, что Совет директоров нашего учреждения на своем семнадцатом очередном заседании единогласно назначил Вас членом-корреспондентом", - говорится в письме, датированном концом августа. Примите мои самые теплые и искренние поздравления с этим заслуженным назначением, которое является признанием Вашего важного вклада в углубление, укрепление и расширение языка, литературы и культуры панисламской Испании". "Для меня было большой честью получить эту награду от Североамериканской академии испанского языка не только из-за солидной работы, проводимой этой корпорацией, с которой я уже чувствовал себя духовно связанным, но и потому, что официально я вступаю в качестве члена-корреспондента в ряды уважаемых интеллектуалов, входящих в нее, которые, назначив меня, заключили меня в свои братские объятия", - сказал Зоррилья в интервью LA NACION. Я надеюсь, что это отличие также позволит мне обогатить мою работу в Аргентинской академии письма и сблизить два учреждения". "ANLE - одна из 23 академий испанского языка на четырех континентах, обслуживающая 580 миллионов испаноговорящих людей во всем мире. Новость будет обнародована в эту пятницу в Вашингтоне во время празднования 50-летнего юбилея ANLE. В июне в Институте Сервантеса в Нью-Йорке состоялось мероприятие под руководством Ричарда Буэно Хадсона. По этому случаю генеральный секретарь Ассоциации академий испанского языка Франсиско Хавьер Перес выступил с лекцией, а директор РАЕ Сантьяго Муньос Мачадо направил послание по случаю юбилея. "Зоррилья, имеющий докторскую степень по литературе Университета Сальвадора и степень по испанской филологии Университета Комплутенсе в Мадриде, присоединяется к списку аргентинских ученых-корреспондентов, являющихся членами ANLE, среди которых профессора, исследователи, писатели и переводчики Педро Луис Барсия, Стелла Марис Коломбо, Стелла Марис Коломбо, Стелла Марис Коломбо и др, Стелла Марис Коломбо, Хуан Карлос Дидо, Марина Лилиана Гвидотти, Аврора Хумаран, Алехандра Патрисия Караманян, Сантьяго Ковадлофф, Мария Роза Лохо, Хосе Луис Моур, Альба Омиль (скончалась в 2020 г.), Альберто Хулиан Перес, Лаура Полластри, Наталия Прунес, Фернандо Соррентино, Доминго Тавароне и Грасиэла С. Томассини".