Аргентинская делегация на Нью-Йоркской книжной ярмарке
Аргентина Телеграм-канал "Новости Аргентины"
С четверга по воскресенье Нью-Йоркская международная книжная ярмарка (FILNY) отмечает свое пятилетие. Цель встречи, организованной Институтом мексиканских исследований Городского университета Нью-Йорка (CUNY), - распространение литературы на испанском языке в Соединенных Штатах Америки. В ней примут участие писатели, издатели, библиотекари и читатели, которые в течение четырех дней будут общаться на испанском языке на трех площадках Нью-Йорка. "В этом году впервые была приглашена аргентинская делегация, в которую вошли писатели, редакторы и журналисты Мартин Кохан, Клаудия Пиньейро, Евгения Зикаво, Саманта Швеблин, Габриэла Кабесон Камара, Эрик Барембойм, Флоренсия Халфон, Мариана Грасиано, Габриэла Адамо и Ана Диз. Также будет присутствовать директор по культурным вопросам Министерства иностранных дел Паула Васкес, которая представит сегодня в Генеральном консульстве в Нью-Йорке План аргентинской книги. Кохан и Кабесон Камара также отправятся в Гарвардский университет для участия в первой конференции по аргентинской литературе. "Филни" появился на свет в 2019 году по инициативе доктора Хосе Хигуэры Лопеса, его нынешнего директора. Он имеет четыре тематические оси: литература, библиоразнообразие, гуманизм и академизм. За четыре издания в нем приняли участие более 260 писателей из тринадцати стран Латинской Америки, а также Испании. "На осенней ярмарке в Нью-Йорке Аргентина представит стенд с подборкой изданий из каталога Argentina Bibliodiversa, разработанного Управлением по делам культуры. Делегация была собрана нами и Фильни", - сказал Васкес в интервью LA NACION. Министерство иностранных дел оплатило билеты Кохана, Зикаво и Халфона, а мы взяли на себя расходы по проезду Кабесона Камары и Кохана в Гарвард. Все остальные расходы взяли на себя хозяева. В следующий понедельник Кабесон Камара и Кохан поговорят о своих книгах, проектах и способности аргентинской литературы вмешиваться в общественные дискуссии с Мариано Сискиндом, аргентинским эссеистом, профессором кафедры романских языков и литератур и сравнительного литературоведения в Гарварде. Завтра в "Филни" Кабесон Камара вместе с писательницей и активисткой Элизабет Дюваль (Испания) и перуанками Габриэлой Вайнер и Клаудией Салазар Хименес обсудят тему "Литература как сопротивление и трансформация". В пятницу переводчица Габриэла Адамо побеседует с Евой Оруэ (директором Мадридской книжной ярмарки), Майей Пинья (координатором Чикагской книжной ярмарки) и Сокорро Венегас (генеральным директором Libros UNAM) об их опыте в качестве менеджеров культуры. В этот же день Клаудия Пиньейро будет вести диалог с мексиканкой Клаудией Уллоа Доносо, колумбийкой Маргаритой Гарсиа Робайо и пуэрториканкой Иоландой Арройо Писарро. А Мартин Кохан будет говорить о футболе и литературе с испанцем Луисом Гарсией Монтеро, аргентино-американкой Жасмин Гарсд и колумбийцем Карлосом Агуасако (в субботу автор "Confesión" будет говорить о "памяти и сопротивлении" в рамках другой дискуссии). Также в пятницу журналист Флоренсия Халфон Лаксман выступит на круглом столе "Эволюция голоса: повествовательный жанр подкаста", а в субботу вечером интервью с Самантой Швеблин проведет Евгения Зикаво. В 2022 году аргентинская писательница и переводчица Меган Макдауэлл получила Национальную книжную премию за английский перевод книги "Семь пустых домов". В воскресенье Пиньейро примет участие в заключительной дискуссии Filny, которую будет координировать Зикаво, посвященной активизму и литературе, вместе с кубинцем Карлосом Мануэлем Альваресом, перуанкой Габриэлой Винер и доминиканкой Ритой Индианой. Сегодня в Генеральном консульстве в Нью-Йорке Васкес вместе с заместителем министра иностранных дел Пабло Теттаманти и Хигуэрой Лопесом представит Аргентинский книжный план и объявит о присутствии страны на "Филни". В пятницу он примет участие в круглом столе "Право на культуру для всех" вместе с колумбийкой Анжелой Марией Перес Мехиа (директором по культурной работе Банка Республики в Колумбии) и журналистом и профессором Нубией Масиас, американским библиотекарем и исследователем Джилл Барон и испанкой Марией Хосе Гальвес Сальвадор, генеральным директором организации "Книги, комиксы и чтение в Испании". "Государство стремится открыть новые рынки для аргентинской литературы", - говорит Васкес. Соединенные Штаты являются одним из стратегических рынков, определенных в ходе исследования, проведенного нами совместно с Аргентинской библиотекой и Национальным университетом Сан-Мартина; именно поэтому так важно первое присутствие в Филни и Гарварде. Надеемся, что эти инициативы станут государственной политикой. Интернационализация аргентинской книги - это желание авторов, издателей и государственных служащих, которое мало-помалу начинает становиться реальностью".