Южная Америка

Баия-Бланка: история евангелической церкви, которая была полностью разрушена ветром за считанные минуты

Баия-Бланка: история евангелической церкви, которая была полностью разрушена ветром за считанные минуты
BAHÍA BLANCA - Все они работают бок о бок: мальчики 14-15 лет и взрослые старше 60, мужчины и женщины. Одни в перчатках, другие с голыми руками выходят на улицу и складывают на тротуар куски кирпича и штукатурки, железные прутья, куски звукоизоляции и металлические листы. Сегодня днем здесь нет религиозных праздников, но много боли и общих усилий, чтобы начать с нуля и восстановить евангелическую церковь, которую ураган в субботу вечером разрушил за считанные минуты. "Здание, которое за последние 30 лет увеличилось в площади и в котором, помимо прочего, располагается школьная столовая для детей района, теперь представляет собой буквально коробку с материалами под открытым небом, в которой лежат остатки всего того, что ветер скоростью более 180 километров в час снес на участок по адресу 2600 Brown Street. "Я почувствовал грохот, а когда посмотрел, не было ни стены, ни крыши, ничего", - вспоминает Томас Эрнандорена, сосед двадцати лет, который не мог поверить, как исчез четырехметровый сарай. Гигант, построенный из кирпича и листов гофрированного железа, был разрушен самым жестоким и смертоносным метеорологическим явлением, когда-либо известным в этой местности. "Верующие, входящие в эту церковную общину, в которой много местных жителей и молодежи, скорбят, но в то же время вздыхают с облегчением. "Это была рука Божья", - предупреждает Мабель, пастор этого храма, вспоминая, что в момент обрушения каждую субботу в храме находилось более 50 подростков и молодых людей. "Хвала небесам, дети изменили свое собрание и провели его единственный раз в пятницу", - рассказала она LA NACION. "Дети решили перенести свою обычную встречу, потому что в субботу они собирались попрощаться с годом в своих домах", - вспоминает он о том, что испытывает "чувство гнева, но и облегчения", потому что никто не пострадал. Ураган оставил глубокий след в коридоре, который представляет собой Коричневый проспект, естественный выход на Баия-Бланка в направлении центра города. Так же, как обрушилась крыша этого храма, на противоположной стороне улицы много поваленных деревьев, и все они лежат на благоустроенном причале. "Мы закончили строительство новых туалетов на заднем дворе, дети работали в субботу до получаса перед ураганом", - настаивает пастор, добавляя, что ситуации поразительные, но приветствуются, во всех случаях в пользу того, чтобы все в общине были целы и невредимы. "До вечера воскресенья, - заверила она LA NACION, - они не получали никакого ответа или официальной помощи. Мы хотим отстроиться как можно скорее", - сказал он. "Об этом шторме предупреждали. Хотя никто не мог предвидеть, какого масштаба он будет. Первая часть урагана была бурной, с проливным дождем и градом, а последняя - с ветром, который не просто пугает. "Я остался, прижавшись к дереву, меня спасли несколько продавцов", - рассказал LA NACION Нестор Риччути, который живет напротив площади Альмиранте Браун, и самый сильный шторм застал его во время спортивной прогулки. По его словам, он смог вернуться домой "почти через три часа". "Альберто Пераза, ответственный за клуб Bahiense del Norte, где произошло обрушение, в результате которого погибли 13 человек и столько же получили ранения, рассказал LA NACION, что в эту субботу он не работал, но отправился в учреждение, потому что предполагал, что такой сильный ветер может повредить крышу гаража спортивного объекта. "Ее сорвало, я не пропустил", - сказал он. Он не был свидетелем смертельного инцидента, но рассказал, как стена упала на часть трибун, "где находились взрослые, в том числе несколько родителей". "Спортзал, где произошла гибель людей, был закрыт и зарезервирован, чтобы туда могли войти эксперты, которые определят причины и условия обрушения, унесшего 13 жизней". Ранее мимо проезжали президент Хавьер Милей, несколько его министров и губернатор Аксель Кициллоф. Он напомнил, что эта выставка коньков "проводится каждый год" и что на это воскресенье запланирована еще одна, в которой примут участие студенты и члены семей из другого клуба. Пераза говорит, что боль от потерь еще сильнее, потому что "это люди из города, известные нам, любящие это учреждение". "В этот понедельник, когда в разных похоронных бюро города будут прощаться с 13 погибшими, начнутся назначенные судом экспертизы. Они попытаются определить, могли ли в рамках этого климатического события возникнуть какие-либо обстоятельства, обусловленные действиями человека. "Ход расследования сопровождается медленным восстановлением физиономии этой израненной и избитой Баия-Бланки, которая изменилась от одного конца до другого из-за огромного количества поваленных деревьев на улицах. В некоторых случаях - на автомобили. "Соседи возвели в культ солидарность перед лицом дефицита, вызванного этим явлением, например, отсутствия электричества, воды и энергии. Не было и интернета - услуги, которую отчаянно искали, чтобы разыскать членов семьи в условиях такой неопределенности. Они объединили усилия, добавили бензопилы и спилили поваленные деревья, которые мешали проезду из центра в периферийные районы. "Другой проблемой прошлой ночи было отсутствие дневного света на 70% площади района. Прибыло подкрепление полиции, которое было распределено по разным частям города. Это волчье логово, от одного конца до другого", - сказала одна владелица магазина, которая пожаловалась на кромешную тьму и устроилась поудобнее в своем магазине, лишенном фасадного стекла, разбитого вывеской, упавшей с соседнего магазина. "Это был угрожающий сценарий для безопасности, а также для движения транспорта, поскольку без света был риск наехать на бревна и ветки, которыми изобиловала общественная дорога". По данным компании EDES, поставляющей электроэнергию, к вечеру более 30 процентов домов уже были подключены. Тем временем жители пытались приспособиться к новой жизни, которая казалась днем после войны, с запруженными улицами и домами с крышами, которые, казалось, разваливались на части. По состоянию на раннее утро почти сто человек были эвакуированы. Сегодня здесь нет ни учебных заведений, ни банков, ни государственных учреждений. Автобусное сообщение также отсутствует. "Вчера вечером в гастрономы стояли очереди, чтобы зарядить мобильные телефоны. В городе, где не было свечей, работали аварийные фонари - альтернатива. Коммерческая активность была минимальной, а двери были открыты, чтобы оказать помощь в чрезвычайной ситуации. "Мы работаем только для того, чтобы зарядить мобильные телефоны", - сказал один из работников панчерии в центре города. Перед банкоматами тоже были очереди". "У нас закончились наличные, и нет другого способа заплатить, если нет электричества", - сказала 20-летняя женщина. "Я прошу вас зарядить мой мобильный телефон, потому что 5 000 песо, которые у меня остались, находятся в моем цифровом кошельке", - сказала ее подруга, 19 лет. "Тем временем все еще возникали проблемы из-за отсутствия основных услуг, поскольку падение некоторых деревьев повредило коммуникации, а отсутствие электричества осложняло откачку воды. Настолько, что, например, в это воскресенье вечером одной из проблем было найти жилье, поскольку в большинстве отелей не было ни воды, ни газа, чтобы обслуживать постояльцев".