Благодарность от S. A. La Nación Хосе Клаудио Эскрибано за его выдающуюся карьеру

Вчера совет директоров S.A. La Nación отметил заслуги д-ра Хосе Клаудио Эскрибано за его выдающуюся журналистскую карьеру и преданность газете на протяжении почти семи десятилетий. В связи с этим выступил директор журнала LA NACION Фернан Сагьер. Его слова, обращенные к Эскрибано, приводятся ниже: "Одни называют вас Хосе Клаудио, другие - Клаудио, а третьи - просто Док: "Трудно решиться повторить несколько слов для человека, который владеет ораторским искусством как никто другой. Вы извините меня за ограничения, которые я испытываю, пытаясь написать эту искреннюю благодарность и приветствие". "Столкнувшись с необыкновенной жизнью, которая несколько дней назад добавила еще одну свечу, я не смею спрашивать, каковы были три ваших желания, когда вы задували свечу. Но я могу передать вам от имени всех присутствующих надежды и чувства, переполняющие нас перед лицом вашей замечательной профессиональной карьеры и непревзойденных человеческих качеств". "Думаю, не будет ошибкой сказать, что мы все в неоплатном долгу перед вами, дорогой и восхитительный Док. Наши сердца переполняют два чувства: благодарность и признание. Вы знаете, как мы ценим ваши мудрые советы и сопровождение в ежедневном управлении, не говоря уже о вашем вкладе в наши страницы. В фантастической подборке, которую Уго Калигарис и Энкарнасьон Эзкурра сделали из части вашей жизни, они говорят о вас как о воплощении LA NACION. И они совершенно правы. Вы были бы чем-то вроде нашего Митра, героя современности. "Есть люди, которых природа наделила какими-то исключительными качествами, возвышающими их над остальными. Что характерно, в одном человеке собрана целая палитра уникальных качеств. Журналист, мыслитель, интеллектуал, человек культуры, лидер. Док, мы знаем, что вы также принадлежите к миру права, что вы немного врач, советник, государственный деятель, дипломат, фермер. "Ваши вдумчивые, но всегда деликатные анализы. Ваш прагматичный и точный взгляд. Ваши обоснованные предложения и критические замечания. И, конечно, добро пожаловать. "Вы всегда видите то, чего не видят другие. Вы умеете смотреть вперед, как говорится, не туда, где мяч, а туда, куда он летит". "Ваше умение поставить глубокое знание истории на службу настоящему, предвидя ситуации и выстраивая наилучшие пути для достижения желаемой цели, у кого она была! "Слушать вас - одно удовольствие. Посещение вашего кабинета - это всегда лучший отдых и источник мудрости для каждого. Внушительная память, внимательность к каждой детали, жизнь в путешествиях и живой библиографический архив в голове сделали вас незаменимым. "Ваша способность адаптироваться к головокружению нашего цифрового времени, которое заставляет вас иметь дело с технологиями и которое вы преодолеваете с присущим вам любопытством, также заслуживает внимания. "Вы - хранитель стиля и ценностей, запечатанных огнем с тех пор, как редакция вибрировала в ритме десятков пишущих машинок, времен типографской печати и рек краски. В той атмосфере здорового товарищества, которая всегда характеризовала LA NACION и в которой вы так много сделали, принимая и заботясь и сегодня о редакторах, издателях и журналистах-экспертах этого дома, которые сопровождали нас и приходили к вам за советом. На наших плечах мы гордо несем груз института, как вы всегда его называли. Бренд и традиции качественной журналистики, которые вы умели укреплять и поддерживать, которые сумели выжить в стране, пережившей одно потрясение за другим. "Вы покинули редакцию 17 лет назад. Но ваш отпечаток и наследие остались неизменными: тщательная проверка каждой информации, журналистское предвидение, великолепные заголовки, неизбежный юмор, великолепные статьи-расследования, трезвый и элегантный дизайн, сегодня переведенный на цифровой язык, но всегда с формами и хорошим вкусом, которые требует бренд. "Мы также разделяем любовь к нашим партнерам по жизни, в вашем случае - Рите, вашей жене, и к этой благословенной стране, в которой мы хотели бы, чтобы наши дети - и уже ваши внуки - могли развиваться. Это лучшие двигатели для наших усилий. "Сегодня почти у всех нас здесь седые волосы. Мы даже должны заменить часы Piaget за более чем 50 лет работы в газете каким-нибудь другим свидетельством нашей привязанности и благодарности". "И поэтому в качестве символического подарка мы дарим вам эту чернильницу, принадлежавшую Рикардо Гуиральдесу, которую вы оцените лучше, чем кто-либо из нас". "Эти слова служат данью уважения и подтверждением нашего желания, чтобы жизнь продолжала возвращать вам исполненные мечты. "Дорогой Док, вы великий человек. "Со всей нашей любовью и благодарностью, и еще долгих лет плодотворной работы в LA NACION - вашем доме". Помимо Эскрибано, на церемонии присутствовали его жена Рита, дочь Мария Рита, президент правления LA NACION доктор Хулио Сесар Сагуер, доктор Альберто Хорхе Гоуланд Митре, доктор Хуан П. Ортис де Росас; Лукас Чинто Курто; Бартоломе Митре (младший); Рикардо Сири; Игнасио Гонсалес Гарсия; Хулио Навейра и генеральный директор LA NACION Франсиско Сегессо".