Что вы будете читать с ребенком сегодня вечером? Путешествие в волшебную вселенную Бернаскони

Хорошие новости в области детской литературы всегда радуют. В 2024 году детское подразделение издательства Sudamericana представляет новое издание в твердом переплете десяти книг Пабло Бернаскони, вышедших за последние годы. Коллекция состоит в основном из книг-альбомов, которые предполагают многократное прочтение". "Дважды номинированный на Гран-при имени Ганса Христиана Андерсена (высшая награда в мире детской книги) и выдвинутый Аргентинской ассоциацией детской и юношеской литературы (ALIJA) на премию ALMA, Бернаскони занял место среди самых известных местных интегральных авторов как в нашей стране, так и за рубежом. В результате его книги были переведены на несколько языков и опубликованы в США, Германии, Китае, Франции, Корее, Бразилии, Австралии и Англии", - говорит редактор Мария Амелия Маседо, литературный директор отдела детской и юношеской литературы Penguin Random House. И предваряет новинку: "Мы готовим к публикации новую историю о знаковом персонаже капитане Арсенио, которая порадует всех читателей, ведь действие происходит в его подростковом возрасте". А чтобы расширить возможности чтения и восприятия чудесных произведений Бернаскони, мы также выпустили три аудиокниги, записанные самим автором и дополненные звуковым оформлением". "За несколько недель до начала книжной ярмарки в Буэнос-Айресе - тур по некоторым изданиям из вселенной Бернаскони, которые уже поступили в книжные магазины. В феврале вышли "Recíproco", "Miedoso", "La verdadera explicación" (в новом формате) и "El brujo, el horrible y el Libro Rojo de los Hechizos" ("Ведьма, ужас и красная книга заклинаний") с отретушированными иллюстрациями. "Recíproco" "Люсия не хочет спать, если сначала не прочитает книгу. Всегда одну и ту же. Она знает ее наизусть, читает слово в слово, от начала до конца". Так начинается эта иллюстрированная история - дань уважения юным читателям и героям, населяющим художественную литературу. Прежде чем стать книгой, Recíproco вошла в сборник Mentiras y moretones, один из моих любимых сборников Бернаскони, наряду с El infinito. Miedoso" "Для Нины - minina. Потому что нет в мире более храброго рева, чем звонкая песня отсутствующего страха. Для всех медиков, которые посвящают свою жизнь лечению детского диабета". Автор и иллюстратор посвящает книгу своей маленькой дочери Нине и делает ее главной героиней. Не называя напрямую болезнь, Бернаскони создал сказку о чудовищах и страхах. История, в которой нежность и юмор сочетаются в идеальных дозах. В этом издании приводится цитата из Честертона: "Сказки превосходят реальность не потому, что они говорят нам о существовании драконов, а потому, что они говорят нам, что их можно победить". "Реальное объяснение "Бернаскони предлагает в этой книге несколько гениальных объяснений на такие неудобные вопросы, как "Откуда берется смех?", "Как образовалась Земля?" и "Как создаются кошмары?", среди многих других вопросов, которые часто задают дети и мучают взрослые. С юмором и прекрасными рисунками автор и иллюстратор придумывает оригинальные гипотезы. Внимание "ничего не подозревающего" читателя, на первой странице есть предупреждение: "Все, что вы собираетесь прочитать ниже, - ложь. Полностью ложное, ошибочное, неправильное. Полная ерунда. Мы знаем настоящую правду и можем заверить вас, что ее нет в этой книге". Вас предупредили. "El brujo, el horrible y el Libro Rojo de los Hechizos "Изданная в 2012 году и предназначенная для читателей от 7 лет, она является единственной аргентинской книгой, попавшей в список рекомендаций жюри премии Ганса Христиана Андерсена в 2020 году, которое, помимо выбора лауреатов "Малой Нобелевки", отбирает двадцать книг для детей и юношества из числа номинированных авторов в каждой категории. Также в 2020 году Бернаскони (вместе с Марией Вернике) была номинирована ALIJA как кандидат от Аргентины на премию Астрид Линдгрен, учрежденную Шведским советом по культуре. "Выдающаяся иллюстрация" ALIJA представляет историю Лейтмерица, колдуна, который решает все проблемы благодаря своей книге заклинаний. Но единственная проблема, которую волшебник не может решить, - это скрасить жизнь своего помощника, Ченсери, грустного синего человечка, которого называют Ужасным. Почему так? Однажды Ченсери набирается смелости и загадывает желание из Красной книги. Так начинается история с сюрпризами и неожиданными последствиями, которая с юмором и игрой смысла рассказывает нам о восприятии и моделях красоты. В этом месяце вышли новые издания книг "El sueño del pequeño capitán Arsenio", "El diario del capitán Arsenio", "Mentiras y moretones", "Rebelión en Tortoni", "Excesos y exageraciones" и "El infinito", которая получила Гран-при ALIJA в 2019 году и была рекомендована Нью-Йоркской библиотекой. Она также "перекочевала" из бумаги в интерактивную выставку, которую можно будет увидеть в Научно-культурном центре в 2022 году. "Дневник капитана Арсенио" Посвященная отцу, который "научил его летать", и матери, которая "научила его приземляться", эта книга представляет Мануэля Х. Арсенио, "мастера-сыровара, кузнеца, водолаза и, прежде всего, ненадежного капитана корабля, которому поручали самые простые задания, которые он до сих пор разрушает". История Арсенио дошла до нас благодаря дневнику, написанному им в 1780 году, когда капитан ушел в море, чтобы посвятить себя своей истинной страсти - созданию летательного аппарата. "Бесконечность" - глубокое и поэтичное эссе о возможных определениях бесконечности. "Это песчинка, затерянная в пустыне планеты, которая содержит выгравированную карту, чтобы найти себя". "Это тот кошмар, в котором я нахожусь внутри дождя на экране телевизора, и мне приходится сметать его зубочистками". "Это точный момент между бодрствованием и сном. Тот, кто остается там, окаменевает навсегда". Краткие и сильные предложения иллюстрируются сюрреалистическими образами. Среди них - несовершенный круг, образованный цветными карандашами. Новое издание не имеет ажурной двери на обложке, так как выполнено в твердом переплете, но предлагает QR-код, который можно отсканировать и прослушать рассказ "La risa" из аудиокниги "La verdadera explicación. Mentiras y moretones" "Эта книга была очень долгим проектом, связавшим процессы и этапы, через которые я прошел за последние два-три года. Я хотел написать книгу об ударах, неудачах, несчастьях, потерях, разочарованиях. Мне довелось пережить многое из этого, пока книга обретала форму. Истории отчасти отражают эти процессы в метафорической форме. Я предлагаю в качестве тематической оси то, что отношения между ударами, болью и воспоминаниями имеют огромный компонент воображения, последующей интерпретации, эмоционального переваривания", - сказал мне Бернаскони в августе 2016 года, когда вышло первое издание "Mentiras y moretones". Три года спустя, в мае 2019 года, автор и иллюстратор представили сценическую и музыкальную версию книги в одном из театров Буэнос-Айреса. С "Mentiras y Moretones" произошло нечто, что побудило меня попробовать новый язык. Я переложил всю книгу на пьесу, в которой также участвовал с живой музыкой и рисунком. Мы назвали ее, по сути, "театральным концертом", и она работает как детская пьеса для взрослых. Что-то в этом роде. Мне нравится расширять возможности повествования. Это риск, который питает меня и в то же время заставляет взаимодействовать и делить творческое пространство с другими людьми", - рассказал он в интервью LA NACION. Спектакль, в котором иллюстратору предлагалось играть на инструментах (орган, ксилофон и мелодика) и петь (немного), прибыл в Буэнос-Айрес после двух лет гастролей по внутренним районам страны. Мне удалось увидеть спектакль и написать об этом "эксперименте": "В простой и упрощенной постановке на сцене выделяются некоторые предметы (кровать с цветными одеялами, гамак, трехколесный велосипед, куча консервных банок) и трое мужчин в черных костюмах и галстуках: Бернаскони, актер Эудженио Давиде и музыкант Пабло Риос, который играет на гитаре. Втроем они с юмором рассказывают истории из книги, сопровождая их музыкой и рисунками, проецируемыми на огромный экран, который в некоторых сценах выполняет функцию декораций. Например, рассказ "10, 9, 8", написанный как уморительный диалог между пилотом и оператором базы "Дзюстон", представлен на сцене ракетой, которую Бернаскони рисует в реальном времени с помощью компьютера вокруг тела пилота".