Что вы будете читать с ребенком сегодня вечером? Русалочка с оригинальными иллюстрациями 19 века и другие маленькие жемчужины

До начала Международной книжной ярмарки в Буэнос-Айресе осталось меньше недели, и мы рекомендуем вам шесть недавно опубликованных жемчужин для разных возрастов: от "Русалочки" для коллекционеров до истории о поисках идентичности в формате комиксов. Приходите и прочитайте их. Русалочка, морская дева" Ганса Христиана Андерсена и "Нет славы без печали" Мири Молеро (Editorial Caja Chica). "Это не просто детская сказка", - говорит автор, переводчик и редактор в материале, сопровождающем это непревзойденное литературное комбо. Это личный проект, от перевода до исследования и редактирования, - говорит она. Русалочка" - это проект, который зародился в моей голове несколько лет назад и с течением времени принимал разные формы. Первая: перевод истории непосредственно с датского оригинала. Вторая - своеобразный журнал этого перевода. Третья, которую я представляю вам сейчас, родилась из необходимости перед пандемией воплотить проект на бумаге, с иллюстрациями, которые сопровождали сказку с XIX века". "Представленная в роскошном издании, включающем коробку с соответствующим бантом, коллекционная коробка "Русалочки" содержит книгу в твердом переплете, сшитую вручную в эстетике оригинала, и буклет No glory without sorrow, где переводчик и редактор приглашает нас погрузиться в процесс перевода оригинального текста. Андерсен говорит, что дно моря было голубого цвета. Поскольку в испанских переводах эта строчка сказки в основном исключена, в данном проекте цветы изображены на обложке буклета, имитирующего дно моря, по которому плавает русалочка, они же - на обложке коробки и сопровождают книгу в виде волн-лепестков". Уникальная жемчужина для чтения в любом возрасте, особенно рекомендуемая тем, кто любит закулисье творческих процессов. И, конечно же, фантастические рассказы. "Encuentro al atardecer" Серхио Андрикаина и Ройера Икаса (Océano Travesía). Яростный желтый цвет, черные мазки и редкие мазки белой кистью - такова эстетика этой книги-альбома с мальчиком и привидением. Не испугавшись "призрака", Мануэль задает своему гостю тысячу вопросов, пока тот играет с листом. История о друзьях и различиях, которой можно поделиться с самыми маленькими членами семьи. Lucas y Naíta, авторы Jorge Luján и Sole Otero (Capicúa). Эль Тиоделоскаминос - очень необычный дядя: он не только любит рассказывать истории своим племянникам и племянницам, но и пользуется возможностью включить их в качестве главных героев. "А если не помнит, то придумывает", - подтверждает рассказчик, а потом начинает "вспоминать" анекдоты, которые могут быть правдой, а могут и не быть. И это неважно. Важно то, что его истории предлагают детям придумать ситуации, диалоги и сцены. Detrás de un flan se fue mi caballo, авторы Патриция Штраух, Мауро Золадз и Надя Ромеро Маркезини (Фонд экономической культуры). Из коллекции Los especiales de A la orilla del viento, иллюстрированная история с короткими и забавными предложениями, которые приглашают к совместному чтению с рифмами, юмором и большим воображением. "Y comieron perdices?", автор Лаура Виттнер, Хуан Надалини и Элеонора Арройо (Calibroscopio). Еще больше юмора и поэзии в книжке-картинке, которая начинается так. "На что это похоже? Чтобы быть счастливым, нужно съесть куропатку? Дальше рассказчики (куропатки, конечно же) предлагают изменить концовки историй. По сути, это фраза, которая включает их в пищу счастливых существ. Они проходят через "Золушку", "Красную шапочку", "Трех поросят", "Спящую красавицу", "Белоснежку" и другую классику. Не пропустите эту замечательную книгу, от которой так и хочется побежать и обнять куропатку (чтобы быть счастливым). "Правдивая история" Лучано Сарацино и Мора Саркиса (Нажира). История о поиске идентичности, рассказанная в юмористическом формате. Благодаря историческим справкам и реальным героям, таким как бабушки с площади Майо, книга приближает современных читателей (столь технологичных и цифровых) к такой деликатной теме, как подавление идентичности: в данном случае это отец (отец Паломы), который рука об руку со своей дочерью отправляется в путь, чтобы восстановить свою истинную историю. Трогательно и необходимо. Не дайте ему пройти мимо вас".