Южная Америка

Controles en transporte público de pasajeros y otras “medidas de disuasión” para desalentar la protesta de la CGT

Controles en transporte público de pasajeros y otras “medidas de disuasión” para desalentar la protesta de la CGT
Министр безопасности Патрисия Буллрич распорядилась провести мегаоперацию по обеспечению безопасности, чтобы предотвратить блокирование улиц и нейтрализовать протест CGT и социальных движений, выступающих против декрета Хавьера Милея о дерегулировании экономики и продвижении трудовой реформы. Как на прошлой неделе она провела кампании с громкоговорителями на вокзалах, чтобы воспрепятствовать маршу пикето, так и сегодня чиновница приказала усилить контроль федеральных сил на подъездах к Буэнос-Айресу, и даже контроль был передан пассажирам общественного транспорта. "Поло Обреро", левое крыло пикето, которое сегодня присоединилось к маршу CGT, осудило контроль в общественном транспорте. "Мы находимся на осадном положении", - спросил Эдуардо Беллибони, лидер группы piquetero и один из тех, кто на прошлой неделе оспорил протокол против пикетов, введенный экс-чиновником Макристой. Из Министерства безопасности сообщили, что они будут призывать ко всем "мерам сдерживания", чтобы избежать уличных перекрытий и ограничить мобилизацию профсоюзов и общественных организаций. "Это важное изменение", - сказал Буллрич о просьбе CGT разрешить провести сегодня акцию протеста на площади Лавалле, перед зданием суда. Кроме того, Буллрич вновь пригрозил получателям социальных планов, предупредив их, что в случае блокирования улиц или дорог они лишатся плана. "На прошлой неделе в громкоговорителях различных железнодорожных станций, откуда можно добраться до Буэнос-Айреса, прозвучало записанное сообщение, чтобы отговорить тех, кто думает о шествии. "Министерство безопасности сообщает, что если вы собираетесь воспользоваться своим правом на протест, помните, что делать это можно только в разрешенных местах. Помните, что перекрытие улицы, проспекта или дороги является преступлением, наказуемым по закону", - прозвучало на платформах на рассвете. Сообщение было подкреплено второй частью, в которой Министерство человеческого капитала информировало. "Если вы являетесь получателем социальной выплаты, никто не может заставить вас сокращать полосы движения. Если вы соблюдаете закон, вы сохраните свою льготу. Если вы не соблюдаете закон и сокращаете движение, вы не получаете денег", - предупреждается в сообщении. Кроме того, на станционных указателях повторялась фраза "El que corta no cobra". Хавьер Милей опубликовал в своем твиттере фотографию одного из таких плакатов. Те самые плакаты, которые предыдущее правительство использовало для пропаганды в пользу Серхио Массы (и вызвало в свое время волну критики со стороны его соперников). "Национальное правительство начало мощную операцию в ответ на марш, созванный на Пласа-де-Майо, но оно не ограничилось разработкой плана безопасности: оно пыталось угрозами и беспрецедентным контролем отговорить тех, кто планировал принять участие в мобилизации на улицах центра Буэнос-Айреса. Правительство оценило ситуацию положительно: по их мнению, они ограничили левый протест, и движение транспорта не было прервано. На прошлой неделе Национальная жандармерия остановила два автобуса на автодороге Пилар. В обоих случаях они отпустили автобус, но всех пассажиров, которых в одном случае жандармерия идентифицировала как "пикетос", а в другом - как "возможных демонстрантов", выпустили. Сотрудники CNRT [Национальной комиссии по регулированию транспорта] освободили автобус, чтобы он мог продолжить движение без пассажиров (демонстрантов), которым придется возвращаться своим ходом", - сообщили в жандармерии Министерству безопасности. Источники в жандармерии пояснили, что решение высадить людей из автобуса было принято потому, что "у него не было контракта, он перевозил людей стоя и не имел списка пассажиров". Доказательство того, что принято решение ужесточить контроль, который никогда раньше не проводился с такой интенсивностью, например, в отношении автобусов, которые каждые выходные доставляют хулиганов на футбольные стадионы".