День писателя: "пернатый" сборник стихов Лугонеса, выпуск книги и конференция для боргеанцев
В этом году исполняется 150 лет со дня рождения писателя Леопольдо Лугонеса (1874-1938), столпа латиноамериканского модернизма и аргентинской литературы. В его родной провинции издательство, расположенное в Трасласьерре, восстановило часть книги "Alas" из Libro de los paisajes (1917), в которой поэт выражает свое трепетное отношение к окружающей природе. В Аргентине День писателя отмечается 13 июня, в день рождения автора "Сентиментального лунарио". В книге "Аляс" (Ediciones del Callejón, песо 15 000), выпущенной под руководством писателей Сесара Варгаса и Леандро Калье, сгруппирована серия стихотворений о птицах. Чинголо ("Он прыгает, уверенный, к порогу, И просит разрешения, С лаконичным криком, как щепотка хрусталя"), горнист, федерал, попугай, пиринчо, золотой щур ("Из его желтого горла, Новая пшеница с молотьбы Разбивает стекло трели"), плачущая сова, филин, араукуку, ласточка, козодой, куропатка, дятел и многие другие птицы пролетают над страницами этой пернатой антологии. "Прочитанные из настоящего времени, стихи Лугона - портреты птиц в смелом рифмованном стихе - обретают новые смыслы". "Выбранный нами раздел находит смысл своего существования в поэтическом качестве стихотворений, а также в их восприятии в провинции, опустошенной пожарами и жестоким обращением с землей", - пишут Варгас и Калле в предисловии. С другой стороны, они говорят, что не собираются "заставлять Лугонеса говорить то, чего он не говорил, но мы принимаем его работы как наследие, как мемориал, который мы считаем необходимым поставить рядом с вызовами нашего времени". В "Увы" Лугонес, который задумывал поэзию как "месть" жизни, вместо этого показывает свой восторг перед пейзажем, песнями и повадками птиц, погруженных, как и он, в "экстаз" и ощущение славы, которые вызывает природная среда". В этот четверг, с 13:00 до 15:00, в честь Дня писателя пройдет цикл чтений и каждые полчаса на скамейках Пласа-де-Майо будет происходить выдача книг. В акции, организованной Национальной комиссией народных библиотек (Conabip) и музеем Casa Rosada, которая направлена на поощрение привычки к чтению, примут участие министр культуры Леонардо Сифелли, президент Conabip Рауль Эскандар и директор музея Casa Rosada Вирхиния Гонсалес. "В мероприятии, которое было отложено из-за дождя, примут участие посредники чтения и представители популярных библиотек "Альберди", "Белисарио Ролдан" и "Por los caminos de los libros y la solidaridad", расположенных в разных районах Буэнос-Айреса. В 18:00 в Espacio Borges Библиотеки Мигеля Кане (Carlos Calvo 4319), входящей в структуру Министерства культуры Буэнос-Айреса, исследователи Жерман Альварес и Лаура Росатто, директора Центра документации Хорхе Луиса Борхеса при Национальной библиотеке имени Мариано Морено, побеседуют с Марианой Соба о литературных и личных связях между двумя писателями. В стихотворении "К Леопольдо Лугонесу", которым открывается "El hacedor", Борхес рассказывает о своем сне с автором книги "Дополнительные силы", действие которой происходит в Национальной библиотеке мастеров (которой Лугонес руководил двадцать три года до своей смерти). Эти размышления оставляют меня у дверей его кабинета", - читаем мы. Я вхожу, мы обмениваемся несколькими условными и сердечными словами, и я даю вам эту книгу. Если я не обманываю себя, вы не стали бы злословить меня, Лугонес, и вам бы понравились некоторые мои работы. Этого не произошло, но на этот раз вы перелистываете страницы и с одобрением читаете некоторые стихи, возможно, потому, что в них вы узнали свой собственный голос, возможно, потому, что недостатки практики вас волнуют меньше, чем здравая теория". "Горная черепаха "Под густой резьбой, чей покой "Обещает душе вечное уединение, "Ее таинственное воркование сопряжено "С музыкальным гулом цистерны."--- "С медленным качением увядшей листвы "Осенний лес окутан бледным ковром, "И в затаенной жалобе пульсирует "Глубокое сердце тени."
