Южная Америка Консультация о получении ПМЖ и Гражданства в Уругвае

Два автора бестселлеров представляют современную литературу в оперном театре "Колон


Аргентина 2023-08-29 14:05:39 Телеграм-канал "Новости Аргентины"

Призрачные невесты, закутанные в белый тюль, оплакивают оставленных ими мужей на пустынной дороге. Рассказ Саманты Швеблин "Отчаянные женщины" иллюстрирует кошмар женского воображения. Премьера оперы "Фелисидад", основанной на истории, вошедшей в книгу "Pájaros en la boca", состоится 1 сентября в Центре экспериментов театра "Колон" (Centro de Experimentación del Teatro Colón). И это будет только первый десант современной литературы в большой аргентинский колизей от успешного аргентинского автора, но не единственный: Ариана Харвич уже написала оригинальное либретто для "Деменции", которая станет частью лирического сезона 2024 г. "Лично Швеблин в проекте не участвует. Сценарий написали Маркос Франсиози и Уолтер Якоб. "Я никогда не занимался театральными адаптациями, - говорит Швеблин, лауреат Национальной книжной премии за 2022 год. "Это язык, в котором у меня мало опыта, поэтому я предпочитаю доверить материал другому художнику. Я не очень часто хожу в оперу, это не та дисциплина, которая мне близка, поэтому мне интересно, что это будет за работа. Я тоже слушаю немного музыки. Бывают периоды, когда, возможно, я лучше чувствую связь с мюзиклом, но в целом, когда я пишу, нет". "При переходе от бумаги к сцене история трансформируется. Фигура невесты архетипична, - говорит Хулиан Игнасио Гарсес, режиссер-постановщик спектакля "Фелисидад". "Каждый читатель неизбежно проецирует на нее свои представления о браке, традициях и отношениях. Но если вывести на сцену невесту, то персонаж будет конкретизирован. Мы стараемся избегать банальностей, чтобы спектакль не привел зрителя к мысли "мужчины плохие, невесты наивные, брак бесполезен". Мы используем сверхъестественное измерение этой истории, идею о том, что бред и фантазия являются двигателями действия". "Вокруг свадьбы возникают сильные и довольно универсальные образы того, что в конечном итоге является общим для всех нас: страх быть нелюбимым, быть отвергнутым своим обществом, быть забытым в самой абсолютной темноте", - размышляет Швеблин. "Уже в моем поколении эта "свадьба" звучала несколько старомодно, по крайней мере, в ее более помпезных формах. Я никогда не был женат, и я давно состою в браке, но для меня это имеет смысл только на практическом уровне, и поэтому идея брака кажется мне наименее романтичной вещью в мире". Тем временем Ариана Харвич работает над либретто оперы "Деменция", премьера которой состоится в конце 2024 года. Сначала это должна была быть экранизация моего романа "Дегенерат" для Центра экспериментов, но потом меня попросили написать камерную оперу для главного зала. Это совершенно новый текст. Мы несколько раз встречались с [композитором] Оскаром Страсным и Мариано Пенсотти [режиссером-постановщиком]. Оскар постоянно передает мне скриншоты модификаций, которые он делает в зависимости от музыки, и спрашивает, согласен ли я. Мы говорили о звуковом измерении, о фразировке слова, - говорит Харвич. "Музыка, перевод и писательство для меня - одно и то же. Этот проект позволяет мне прийти к этому, к письму как музыке. Я пишу романы, эссе, нон-фикшн и сотрудничаю в создании театральных адаптаций. Но я никогда не делал этого раньше". В либретто Харвич еще раз вникает в сложность семейных уз. "Это молодая супружеская пара, писатель и переводчик, живущая за границей в сельской местности. Со временем на сцену выходят другие пары, которые сами находятся на разных этапах своего жизненного пути. Здесь обыгрывается тема успеха и неудачи в писательстве, параллельно с успехом и неудачей в браке. Мой новый роман также посвящен браку", - предвкушает он. Несмотря на свое недоверие к заказному искусству, Харвич принял проект с "большим воодушевлением". "Работы находятся в режиме неявной и негласной концессии, - говорит он. "Приходится идти на уступки, чтобы какие-то движения, коллективы и группы не разозлились, чтобы не отменили тебя, не подвергли цензуре, не сняли твои работы, не изъяли твою книгу из обращения. У меня такое ощущение, что театр ускользает от власти больше, чем литература и кино. Возможно, из-за его устройства: в самом теле есть что-то бунтарское, что-то кустарное. Я считаю, что здесь больше свободы. Театр сопротивляется в силу своего состояния". "Призыв к женщинам-писательницам в театре "Колон" был объявлен еще в конце 2022 года его генеральным директором Хорхе Телерманом. Этот проект также отвечает пожеланиям Дианы Теохаридис, возглавляющей Центр экспериментов в театре (CETC). "Не хватает оперных либретто, написанных женщинами. Композиторы часто предлагают тексты известных авторов прошлого. Нам хотелось общения с живыми писателями, свежей краски из неоперативного мира. Я надеюсь, что тот, кто придет на "Фелисидад", захочет прочитать эту историю". "Неизбежным прецедентом сотрудничества литературы и музыки является опера La ciudad ausente, написанная Херардо Гандини по либретто Рикардо Пильи, основанному на его одноименном романе. Премьера спектакля состоялась в театре "Колон" в 1995 году и была возобновлена два года спустя. В декабре следующего года, спустя десятилетие после смерти композитора, в рамках специальной программы, посвященной его памяти, будет показана новая постановка под этим названием. "Харвич живет в пригороде Парижа, Швеблин - в Берлине. Помимо признания их заслуг, обоих объединяет опыт миграции. Автор Matate amor размышляет: "Чужеродность, миграция слов, то, что мы оба находимся под влиянием другой сонорности? Я думаю, что это связано с музыкой".