В возрасте 86 лет скончалась профессор, исследователь и академик Элида Лоис.

Вчера в возрасте 86 лет в Буэнос-Айресе скончалась профессор, исследователь и академик Элида Лоис, сообщили ее семья, Аргентинская академия литературы (AAL) и Институт филологии и испаноязычной литературы «Д-р Амадо Алонсо» Факультета философии и литературы Университета Буэнос-Айреса (UBA). Она родилась 16 июня 1939 года в Буэнос-Айресе. Несколько недель она находилась в больнице, где лечилась от пневмонии. Профессор и доктор литературы Университета Буэнос-Айреса, она была избрана действительным членом AAL в мае 2016 года, заняв кресло № 20 «Хосе Мария Пас». Она вступила в институт в 2017 году с докладом «Переписывание я в черновиках последнего Альберди». Лоис работала главным исследователем Conicet до выхода на пенсию в 2015 году и преподавала в университете в течение сорока пяти лет. Она была профессором «Испанской филологии» в Национальном университете Ла-Платы и вела семинар «Текстовая генетика и генетическая критика» в магистратуре по анализу дискурса Университета Буэнос-Айреса (UBA); она также руководила Центром филологических исследований Национального университета Сан-Мартина (Unsam). Она читала лекции и проводила курсы для докторантов в университетах Европы, США и Латинской Америки, а также входила в состав консультативных и рецензионных комитетов в национальных и зарубежных академических учреждениях. Его научная деятельность неоднократно отмечалась Секретариатом по науке и технике Университета Буэнос-Айреса. Он опубликовал эрудированную работу «Генезис письменности и культурные исследования. Введение в генетическую критику» и был ответственным за критико-генетические издания таких произведений, как «Дон Сегундо Сомбра» Рикардо Гиральдеса, «Мартин Фиерро» Хосе Эрнандеса, «Война или цезаризм в Америке» и «Преступление войны», среди прочих произведений его уважаемого Хуана Баутиста Альберди. Она сотрудничала с известными журналами и бюллетенями по филологии и испанской литературе, участвовала в составлении сборников и книг различных авторов в честь своих учителей (таких как профессор Аида Барбагелата)». «Доктор Лоис была специалистом по испаноамериканской филологии и генетической критике, — говорит лингвист и академик Алисия Мария Зоррилья в интервью LA NACION. Кроме того, она была главным исследователем Conicet. Все ее коллеги-ученые сходятся во мнении, что мы не только восхищались ею как выдающимся профессионалом, но и как прекрасным человеком, всегда дружелюбным и готовым сотрудничать со всеми и делиться своими знаниями с огромной щедростью. Аргентинская академия литературы никогда не забудет ее как образцового Учителя с большой буквы. Нам остались ее великие труды и, в них, ее сердце». «Ее книга «Генезис письма и культурные исследования. Введение в генетическую критику» является незаменимым инструментом для изучения генезиса текста», — говорит LA NACION профессор и исследователь Сусана Артал. Член Международного научного комитета Ассоциации «Архивы латиноамериканской, карибской и африканской литературы XX века», CNRS-UNESCO, Программы «Сохранение письменной памяти Латинской Америки, Карибского бассейна и Африки», он опубликовал в этой престижной коллекции свои критико-генетические издания двух важнейших произведений нашей литературы: «Дон Сегундо Сомбра» и «Мартин Фиерро». Ее интерес к творчеству Хуана Б. Альберди нашел отражение в различных изданиях, опубликованных Unsam, и стал темой, которую она выбрала для своей блестящей вступительной лекции в AAL. Строгость интеллектуальной работы Элиды более чем очевидна для тех, кто знаком с ее академической биографией, но те из нас, кто имел честь познакомиться с ней и работать с ней в Институте филологии, будут скучать прежде всего по ее щедрости, юмору и готовности к диалогу». Печаль тех, кто часто общался с ней, не затмевает радость от того, что мы работали с ней, участвовали в собраниях и беседах, получали ее указания и советы, которые она давала с безграничной щедростью. Тонкая читательница, киноманка, танцовщица танго в душе, полная юмора и грации», — вспомнила ее профессор и исследовательница Гиомар Чапусцио в заявлении Института филологии и испанской литературы «Д-р Амадо Алонсо». Похороны состоятся завтра в 12:45 на кладбище Реколета (Junín 1760).