Эстер Кросс вступила в Аргентинскую академию писем
Аргентина 2023-08-11 21:19:31 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
Аргентинская академия литературы (AAL) обновляется: за последние недели были избраны четыре новых члена для заполнения вакантных мест в учреждении, созданном 13 августа 1931 года. Одним из академиков является писательница и переводчица Эстер Кросс, которую предложили занять кафедру Fray Mamerto Esquiú писатели и академики Пабло Де Сантис, Рафаэль Фелипе Отериньо, Сантьяго Сильвестр и Эдуардо Гонсалес Туньон. Кросс - известный сказочник, автор таких романов, как El banquete de la araña, Radiana и La mujer que escribió Frankenstein, а также рассказов, таких как Tres hermanos. В этом году он опубликовал написанную в соавторстве с Бетиной Гонсалес книгу La aventura sobrenatural. Правдивые истории о явлениях, литературе и оккультизме, краткие биографии таких ясновидящих, как Данте Габриэль Розетти, Оскар Уайльд, Роберт Луис Стивенсон, Зигмунд Фрейд, Лиззи Сиддал и Алиса Джеймс. Он переводил с английского книги Марка Твена, Ричарда Йейтса, Уильяма Гойена, Селии Пол и Сайнана Джонса. Она стала лауреатом премий Fortabat, First, Siglo XXI, Regional и Municipal, а также стипендий Фулбрайта и Чивителлы Раньери". "Я получила эту новость с большой радостью, как писатель и переводчик, - сказала Кросс в интервью LA NACION. Мы, писатели, можем принести в Академию обзор современной литературы, с теми изменениями и событиями, которые она отражает и порождает. С другой стороны, при переводе возникают и сомнения, выходящие за рамки правильности использования языка. При написании и переводе мы делаем выбор, иногда даже не осознавая этого, и этот выбор влияет на книги не больше и не меньше, чем воображение читателей. Я думаю, что академия - это место, где эти вопросы изучаются с разных точек зрения группой людей, которые уделяют им много своего времени и внимания. И я чувствую себя очень польщенной". "Первой книгой Эстер Кросс был том интервью с Адольфо Биой Касаресом, который она написала вместе с Феликсом Делла Паолерой, - вспоминает Пабло Де Сантис. И с тех пор его работы несут в себе некоторые отличительные черты Биоя: изобретательность, вкус к фантастике и юмор. В своих художественных произведениях и эссе Эстер обращалась к фантастической литературе, научной фантастике и готическому жанру, как это видно в книге "Радиана", являющейся примером того, что называют стимпанком, или ретрофутуризмом, в книге "Женщина, написавшая Франкенштейна", где она обращается к жизни Мэри Шелли, и в своей последней книге "Сверхъестественные приключения", написанной в сотрудничестве с Бетиной Гонсалес, - занимательной прогулке по пересечениям между фантастикой и "науками" о сверхъестественном. Она также является прекрасным рассказчиком, что видно по историям, населяющим ее Каванаг, объединенный тенью знаменитого здания". "Для академика и писателя Эдуардо Гонсалеса Туньона Кросс - исключительный писатель и тонкий рассказчик. "Начиная с книги 1992 года "Crónica de alados y aprendices", он не перестает создавать увлекательные, оригинальные миры, которые не чужды поэзии. Я прежде всего ваш читатель. Я чувствую себя очень близким к ней эстетически, можно сказать, что мы принадлежим к одному поколению. Ее книга "Женщина, которая написала Франкенштейна" является выдающейся. Помимо Кросса, стипендиатом был назначен профессор и научный сотрудник Алехандро Парини, выпускник Лестерского университета. Он является директором Школы языков и иностранных исследований Университета Бельграно (UB) и руководителем магистерской программы по английскому языку. Он является профессором английского языка и лингвистики в Университете Буэнос-Айреса (UBA) и вице-президентом фонда Litterae. Он опубликовал несколько работ: Lengua y sociedad и Escritura y comunicación, написанные в соавторстве с Зоррильей, а также Lenguaje, discurso e interacción en los espacios digitales и El español en la red, написанные в соавторстве с Мабель Джамматтео. На сессии 13 июля он был избран на кафедру Далмасио Велеса Сарсфилда. Его кандидатуру предложили президент AAL, профессор Алисия Мария Зоррилла, а также Отериньо, Альварес Туньон и Пабло Кавальеро. "На сессии 27 июля профессор и исследователь София Карризо Руэда была избрана на кафедру Joaquín V. Гонсалес, предложенный Зоррильей, Ольгой Фернандес Латур де Ботас, Хильдой Альбано и Хавьером Гонсалесом. Выпускница факультета философии и литературы Папского католического университета Аргентины и научный сотрудник Conicet, она является автором нескольких работ и книг Escrituras del viaje и Derivaciones de una poética del relato de viajes. "Профессор и научный сотрудник Андреина Адельштейн была избрана на кафедру Хосе Мармоля на заседании 10 августа по предложению Зоррильи, Леонор Акуньи, Хильды Альбано и Сантьяго Ковадлоффа. Она получила степень доктора лингвистики и магистра прикладной лингвистики в Университете Помпеу Фабра в Барселоне, степень бакалавра литературы в Университете Буэнос-Айреса и является независимым исследователем в компании Conicet. Совместно с Инес Кугуэль он опубликовал книги "De salariazo a corralito, de carapintada a blog: nuevas palabras en veinticinco años de democracia" и "Los textos académicos en el nivel universitario". Вместе с Гиомаром Капусчио он координировал работу над сборником "La lingüística. Вступление к основным вопросам. "Недавно писатели и исследователи Хорхе Дубатти и Оскар Конде присоединились к AAL - где работают четырнадцать мужчин и семь женщин-академиков".