"Это недопустимо": министр Кициллофа попросил отменить назначение профсоюзного деятеля, обвиняемого в участии в блокадах.

Ассоциация малых и средних молочных предприятий (Apymel) выразила свое несогласие с назначением Серхио Рауля Лонго, профсоюзного деятеля из Ассоциации работников молочной промышленности Аргентинской Республики (Atilra), делегатом Министерства труда провинции Буэнос-Айрес в Тренке-Лаукене. Apymel утверждал, что Лонго участвовал в пикетировании двух предприятий малого и среднего бизнеса молочного сектора, и поэтому отказался от его назначения. Профсоюзный деятель имеет судимость за якобы четырехдневное блокирование завода в Ла-Пампе в 2014 году, а также уголовное обвинение за участие в конфликте на предприятии Lácteos Vidal в 2022 году. МСП молочной отрасли категорически отвергают назначение г-на Серхио Рауля Лонго делегатом Министерства труда провинции Буэнос-Айрес, делегация Тренке-Лаукен. Недопустимо и противоречит закону, что лицо, в отношении которого ведется уголовное преследование, может быть назначено на должность чиновника государственного управления, и это должно быть (является) достаточным основанием для лишения его права занимать любые государственные должности", - пояснили они в кратком заявлении. "Стоит напомнить, что в мае прошлого года генеральный прокурор Мартин Бутти вызвал Лонго на допрос вместе с четырьмя другими фигурантами уголовного дела по факту конфликта на МСП Lácteos Vidal, расположенном в городе Моктесума, провинция Буэнос-Айрес. Даты были назначены на 3, 4, 10, 17 и 18 число этого года. Истоки конфликта восходят в основном к требованию о переклассификации заработной платы, которое привело к блокаде компании в середине 2022 года. Лонго, как они объяснили, имеет опыт блокирования молочных предприятий: в январе 2014 года он был обвинен в преступлениях "препятствование транспортировке" и "угрозы" в случае блокады молочного завода Don Felipe в городе Макачин, в Ла-Пампе. Тогда было решено выплатить пострадавшему предпринимателю Хосе Бергаре денежную компенсацию в размере 150 000 песо за четыре дня, в течение которых молочный завод был занят. Дело закончилось условным сроком, поскольку у Лонго не было судимостей, и это было незначительное наказание, как объяснила LA NACION Мариана Хейм, адвокат Лакеоса Видаля. Теперь Лонго не может снова получить условный срок за то, что у него были приводы по аналогичным фактам. "В то время, как сообщалось, Серхио Лонго и Гастон Морено от имени компании Atilra прибыли 20 января 2014 года на молочный завод Don Felipe, расположенный на провинциальном шоссе № 1, принадлежащий компании Bergara, вместе с группой людей на нескольких автомобилях коллективного типа, разбили лагерь у входных ворот завода, препятствуя входу и выходу рабочих. "Они закрыли дорогу для всех людей и транспорта. Обсуждалась заработная плата. Профсоюз не сообщил об этой мере, и не было проведено внеочередное собрание для принятия решения". Алехандра Бада Васкес, одна из владелиц Lácteos Vidal, отметила, что провинциальное министерство труда должно выступать в качестве арбитра в конфликтах между компаниями и профсоюзами, поэтому оно должно быть нейтральным органом. "Если человек, обвиняемый в принуждении к забастовке, назначается в это министерство, которое должно быть нейтральным, то здесь явно налицо конфликт интересов", - сказала она. Бизнесвумен утверждает, что, помимо обвинения в отношении компании сектора, это вопрос этики, хотя по закону он имеет на это право". "Поэтому мы призываем г-на Вальтера Корреа, министра труда провинции Буэнос-Айрес, отменить это назначение, оставив его без последствий", - заявила Апимель".