"El Brote": книга о театре, отражающая неудовлетворенность нашего времени
Аргентина 2023-08-31 08:46:06 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
"Праздновать театр, смеяться над ним, деолематизировать его. Почувствовать это противоречие или эту диалектику, оживить эти контрасты в сосуществовании и взаимном стимулировании - одно из величайших достижений этого текста". Это замечание относится к Хорхе Дубатти, исследователю, критику и историку театра, который, кстати, посвятит драматургии речь, с которой он будет официально принят в Аргентинскую академию литературы в следующую среду. Он имеет в виду El brote, творчество разностороннего, плодовитого и талантливого Эмилиано Диониси, который в настоящее время является сенсацией на альтернативной сцене. Три спектакля в неделю, и достать билет на этот спектакль в Театре Пуэбло - в октябре он переедет в театр Майпо - задача (почти) невыполнимая. Но вернемся к тексту - о чем и говорил Дубатти - сегодня, в 18.00, в историческом зале Lavalle 3636 будет представлена книга, рассказывающая о Бето, актере труппы, посвященной классике: Софоклу, Шекспиру, Кальдерону де ла Барка, каждый день гастролирующей по деревням и не прекращающейся (Антигона, Гамлет, Жизнь - это сон). Было бы просто сказать, что это пьеса о театре и тех, кто его делает, потому что, помимо метатеатральности, то, что вызывает "вспышку" в главном герое, является зеркалом нашего времени. Дубатти продолжает на первых страницах этого номера, выпущенного издательством Atuel ediciones: "Вспышка выходит далеко за рамки театральной темы. Она связывает театр с социальными ролями, которые мы играем в нашей жизни. Речь идет об одном из зол или болезней нашей современности - хронической неудовлетворенности. Он задается вопросом о бездне возможного, о безумии падения, о потере предела: как далеко мы можем зайти? Ярость Бето, его неудержимая иррациональность приближают эту историю к разновидности "диких сказок"". "Автор, Эмилиано Диониси (Буэнос-Айрес, 1986), - молодой оркестрант местной сцены. Среди его переработок - шотландская трагикомедия "Мейбл" (по мотивам "Макбета"), "Сирано де маса ака" (переложение пьесы Эдмона Ростана) и "Суэно" (еще одно переложение шекспировского названия): страсть к классике не вызывает сомнений и у него самого, и у Бето и его труппы. Среди прочих работ он снял фильмы "Recuerdos a la hora de la siesta", "Huesito Caracú", "Los monstruos", а также сыграл в одноактных спектаклях "Iván y los perros", "Perderte otra vez". Все показатели от "очень хорошо" до "отлично"".