Южная Америка

Фестиваль поэзии на книжной ярмарке: "Стихотворение по-прежнему остается безопасным и эффективным камнем, который мы можем бросить во власть".

Фестиваль поэзии на книжной ярмарке: "Стихотворение по-прежнему остается безопасным и эффективным камнем, который мы можем бросить во власть".
С пятницы по воскресенье в зале Виктории Окампо Белого павильона Ла Рураль, где проходит XVII Международный поэтический фестиваль, координируемый в этом году писателем и переводчиком Хорхе Фондебридером, возникает "остров" для любителей поэзии. Помимо читательских столов, в этом издании во встрече принимают участие переводчики и редакторы поэзии. "Мы постарались установить баланс между различными возрастными группами, жанрами, столицами и провинциями, добавив меньшее количество международных гостей, учитывая нынешние обстоятельства, - говорит Фондебридер изданию LA NACION. Во всех случаях и по мере возможности мы старались приглашать поэтов, которые не участвовали в предыдущих фестивалях". Это касается и О'Лафлина, "тяжеловеса" ирландской поэзии, который впервые приезжает в Буэнос-Айрес. Помимо столов для чтения, которые в случае гостей с других языков будут двуязычными, будут организованы два дискуссионных стола, для которых поэты обычно не приглашаются на ярмарки и фестивали: один - по вопросам издания поэзии, а другой - по вопросам поэтического перевода", - добавляет Фондебридер. Кроме того, будут отмечены столетия со дня рождения поэта и издателя Хосе Луиса Маньери и поэта Хоакина О. Джаннуцци". "В воскресенье, в 19:00, перуанец Марио Монтальбетти вместе с Хорхе Аулисино и чилийцем Педро Викуньей закроют фестиваль. "Всегда приятно возобновить беседы со старыми друзьями и начать новые с новыми", - говорит Монтальбетти в интервью LA NACION. До этого, в субботу, в это же время он представит книгу Lejos de mí decirles. Поэзия воссоединения (1978-2018), опубликованная издательством Mansalva y n direcciones в книжном магазине La Internacional Argentina (Padilla 865), вместе с Серхио Раймонди и Херардо Хорхе. В понедельник 29-го, в 19 часов, в El Jaúl Libros (Gascón 1355) "повторится" воскресный стол для чтения, к которому присоединится О'Лафлин. А во вторник 30-го в 20:00 в Bar Rodney (Rodney 400) в рамках серии чтений Cicatrices поэт и литературный критик будет читать вместе с другими поэтами". "Сейчас мы живем не в лучшие времена, - размышляет Монтальбетти, который может дать Перу новую Нобелевскую премию по литературе. Они не хороши в Перу, они не кажутся хорошими в Аргентине, Эквадоре, в Южной Америке в целом, да и в остальном мире тоже. Я думаю, что те, у кого нет языка, хотят нас убить. В такие времена поэма остается безопасным и эффективным камнем, который мы можем бросить во власть". В издательстве Caleta Olivia только что вышли его эссе на стихи перуанки Бланки Варелы под названием El más crudo invierno и Juguete Rabioso из Росарио, расширенная версия эссе El pensamiento del poema. Я планировал поехать в Росарио, чтобы представить книгу, но, как вы видите, мой график, как говорится, "очень плотный". Однако книга будет в Буэнос-Айресе", - заключает он. Аулисино, лауреат Национальной поэтической премии 2015 года, был приглашен на фестиваль. Если бы мы, поэты, были предоставлены сами себе, ярмарка была бы полна поэтических даров", - говорит он LA NACION. В 2024 году исполняется сто лет со дня принятия Манифеста сюрреализма; в 1924 году родился и Хоакин Джаннуцци, у которого не было эмблемы, представляющей его, фигуры, он был обычным человеком, "сухим, с табачным оттенком и аргентинцем". Он был одним из великих поэтов, надолго исключенных из нового канона 1960-х гг. Хосе Луис Маньери был великим поэтическим редактором именно того периода, когда он создал журнал и издательство La Rosa Blindada. Свое имя он взял из названия книги Рауля Гонсалеса Туньона. Сегодня они снова встретились здесь, хотя до этого встречались во втором издательстве, которое Маньери создал после диктатуры, Libros de Tierra Firme". "Книги поэтов-участников фестиваля можно найти на стендах в La Rural. "Пятница "С 19 до 20. Первый стол для чтения: Мария Бакун Чжао Си (Китай), Валерия Тентони и Франсиско Гарамона. "С 20:30 до 21:30. Второй стол чтения: Роза Оливейра (Португалия), Ян де Ягер, Орасио Забальяуреги и Ариэль Уильямс. "Суббота "С 19 до 20 часов. Стол издателей поэзии. Ведущий - Игнасио Ди Туллио. С Мигелем Балагуэром (Bajo la Luna), Ваниной Коладжованни (Gog y Magog), Марио Варелой (Tren Instantáneo) и Франсиско Гарамоной (Mansalva). "С 20.30 до 21.30. Первый читательский стол. Марио Варела, Игнасио Ди Туллио, Джессика Секейра (США) и Мариэлла Нигро (Уругвай). "С 22.00 до 23.00. Второй стол для чтения. Мария Тереза Андруэтто, Мерседес Альварес и Орасио Кавальо (Уругвай). "Воскресенье "С 14.30 до 15.30. Первый читательский стол. Габриэла Сакконе, Ванина Коладжованни, Густаво Валле (Венесуэла) и Марина Серрано. "С 16:00 до 17:00. Ведет Диего Лоренцо. С Джессикой Секейрой (США), Педро Викуньей (Чили) и Яном де Ягером". С 17:30 до 18:30. Второй стол для чтения. Майкл О'Лафлин (Ирландия), Серхио Раймонди, Ана Ушер и Кармен Гарсия (Чили)." С 19 до 20 часов. Закрытие фестиваля и чтения. Хорхе Аулисино, Педро Викунья и Марио Монтальбетти (Перу)".