Южная Америка

Аугусто Баталья: «То, что случилось со мной в „Ривере“, нанесло мне травму, но я избавился от этого рюкзака».

Аугусто Баталья: «То, что случилось со мной в „Ривере“, нанесло мне травму, но я избавился от этого рюкзака».
МАДРИД - Любой мадридец может столкнуться с Аугусто Батальей в баре в районе Вальекас, как если бы он был в Боэдо. Аргентинский голкипер пришел в «Райо Вальекано» полгода назад, но все уже узнают его голос. Возможно, именно поэтому он только что подписал контракт до 2030 года и даже позволяет себе мечтать о том, чтобы вывести этот скромный клуб в еврокубки. Баталья встречает репортера на стадионе «Райо Вальекано» «Сьюдад Депортива» в полдень, после тренировки. На нем черная футболка, белые кроссовки, а в руках он держит свой комплект, уже выстиранный после утренней тренировки. Его приезд стал скачком в качестве на поле: он - одна из звезд этой команды, которая занимает восьмое место в Ла Лиге и находится в двух шагах от квалификации в Лигу конференций. «Вне поля его простота и откровенность быстро интегрировали его в раздевалку и клуб. «Меня очень хорошо приняли. Я всегда говорю, что люди в «Райо» похожи на аргентинцев. У них много соседских душ. Если вы спросите болельщика «Сан-Лоренсо», он вам скажет, что он из Боэдо. То же самое и здесь: болельщики из Вальекаса. Вдали от звездной славы для Батальи и его товарищей по команде нормально гулять по Вальекасу, пока они не найдут ресторан, чтобы пообедать. «Клуб из этого района, мы просто одни из них, и люди относятся к нам именно так. Бывший голкипер «Сан-Лоренсо» спас еще один пенальти в субботу на прошлой неделе. Хоан Хордан, нападающий «Депортиво Алавес», хотел выбить мяч, но Баталья стоял на месте, легко поймал его, рассмеялся и указательным пальцем сказал «нет». 28-летний игрок, который уже пережил несколько поединков в аргентинском футболе, продемонстрировал свою уверенность. Баталья понимает, что игра в Ла Лиге означает «еще одну передачу» требований, но он указывает на сложность аргентинского футбола. «Есть разница в качестве контроля, ударов по мячу и скорости. Большинство игроков бьют сильнее, прямее и точнее. Ла Лига входит в тройку лучших в мире, и игроки это демонстрируют. Так лучше ли она аргентинского футбола? «Это другой вид футбола. Он не лучше и не хуже, он другой. Потому что когда игрок возвращается из Европы, ему тоже сложно адаптироваться. В Аргентине мы играем с гораздо большим трением, больше трения, все происходит в полузащите. Но вдали от мяча Баталья отмечает, что основные различия носят культурный характер. Почему мы по-другому воспринимаем футбол? Проблема в том, что в Аргентине футболу отводится такое важное место, что в итоге он становится радостью для людей. Играть под таким давлением - огромная нагрузка. Я понял, что то, что случилось со мной в «Ривере», нанесло мне травму, что это был большой удар, что я очень боялся ошибиться, что я очень расстраивался, когда совершал ошибку. В этом контексте, когда выходишь на поле, думаешь, что еще одна ошибка «убьет» тебя в футбольном смысле. В этом плане первые два года в Чили были самыми сложными, потому что я был тем, кто не позволял себе совершать ошибки. Что произошло, когда вы вернулись играть в Аргентину? «Некоторые из тех чувств вернулись ко мне, потому что у меня над головой было очень большое увеличительное стекло. Я знал, что если допущу первую ошибку в Сан-Лоренсо, то это будет на первой странице газеты и на телеканалах. Мы - единственная страна, где есть семь круглосуточных спортивных каналов. Но такова система, я ее понимаю и принимаю.«- Как это повлияло на ваше выступление в Сан-Лоренцо?»- Очень сильно! Помню, когда меня вызвали в «Сан-Лоренцо», я обсудил это со своим психологом, и мы даже составили список положительных и отрицательных моментов. Я провел девять месяцев в ожидании своего шанса, и когда пришла моя очередь играть, в первых трех матчах в качестве стартового игрока, этот страх вернулся. В голове снова зазвенело: «Я не могу ошибиться». После третьей игры я снова начал верить в себя. Сейчас я продолжаю работать с психологом, но уже более спорадически. Между ними океан, но Аргентина для «Ривера», «Сан-Лоренсо» и друзей-футболистов всегда рядом с Батальей. Он поддерживает хорошие отношения с Марсело Гальярдо и переписывается с бывшими товарищами по клубу. Хотя он не говорит об этом прямо, он просит болельщиков проявить немного терпения. «Марсело [Гальярдо] будет Марсело до конца своих дней, что бы ни случилось в этом цикле. Я не сомневаюсь, что с тем, как он работает, и с тем великолепным составом, который у него есть, у него все получится». Он не забывает и о Боэдо, ведь Куэрво следуют за ним во все уголки Испании. «Сан-Лоренцо останется моим домом до конца жизни. Это был самый важный шаг в моей спортивной жизни. Связь, которую я создал с людьми, не иссякнет. Несколько дней назад я ездил в Мальорку, и там мне подарили футболку «Пеньи», - говорит он, - но подарок «Батальи» - это «Вальекас». Понижение в классе становится все дальше и дальше, а возможность попасть в международный кубок - все ближе и ближе. Прошло более 20 лет с тех пор, как эта скромная команда из Мадрида в последний раз играла на международных соревнованиях. «У нас осталось всего несколько дат, чтобы войти в историю. Мы очень взволнованы, потому что команда соревнуется», - надеется он. «Надеюсь, в какой-то момент это произойдет, но это очень сложно, потому что «Дибу» [Эмилиано Мартинес], Вальтер [Бенитес] и Хуан [Муссо] очень хорошо выступают в больших командах в Европе. Я с нетерпением жду этого момента, потому что хорошее выступление в Ла Лиге дает тебе шанс. Это будет хорошим примером для всех тех ребят, которые переживают не лучшие времена, посланием: «У вас сейчас не лучшие времена, но вы можете все изменить, если будете работать и мечтать»».