Южная Америка

Испуг и «вторая жизнь»: свидетельство пассажирки вертолета, который упал на теннисный корт в Палермо

Испуг и «вторая жизнь»: свидетельство пассажирки вертолета, который упал на теннисный корт в Палермо
Трое пассажиров вертолета, который в четверг вечером упал на одну из площадок парка Мануэль Бельграно (бывший автодром KDT) в Палермо, были идентифицированы как 32-летняя Камила Прието, 24-летний Гильермо Алехандро Туфро и 45-летний Максимилиано Эзекиэль Леомбруни, пилот воздушного судна, принадлежащего компании Hangar Servicios. Как подтвердили LA NACION источники в Министерстве здравоохранения города, Леомбруни по-прежнему находится в больнице Фернандес, его состояние стабильное, серьезных травм нет. Он единственный из троих, кто остается в больнице. «Двое других пассажиров, идентифицированные источниками в полиции города как Прието и Туфро, были доставлены вчера вечером в больницу Фернандес для оказания первичной помощи и обследования, а затем сегодня утром переведены в частные медицинские учреждения, которые их обслуживают. Ни у кого из них не было критических симптомов. Женщина, журналистка из Баия-Бланка и бывшая сотрудница новостного портала La Brújula 24, рассказала о подробностях аварии в интервью по радио. Прието рассказала, что она и ее партнер заказали воздушную прогулку и что это был не первый полет с этой компанией. «Мы все в порядке», — сказала она, а затем пояснила, что ее бойфренд «проведет еще несколько дней в стационаре» в медицинском центре. О падении она сказала: «Это был прогулочный полет, мы всегда так летали, это было нормально. Но может случиться то, что случилось, и ты даже не представляешь, что это может случиться с тобой». Он также подчеркнул маневр, который выполнил пилот: «Это был страх и огромное чудо. Он спас нам жизнь, быстро выполнив аварийную посадку». 46-летний Леомбруни, проживающий в Сан-Мигеле, был обвинен в причинении телесных повреждений по неосторожности Северным отделом по делам о преступлениях, совершенных при отягчающих обстоятельствах, возглавляемым прокурором Агустиной Гарсия Нани. Согласно официальным данным, он ранее был связан с армией Аргентины: в 2008 году декретом 999 он был произведен в звание младшего лейтенанта в корпусе вооруженных сил. В последние годы, однако, он работал в гражданской сфере в качестве пилота, занимающегося перевозкой пассажиров по воздуху, чем и занимался на момент аварии, произошедшей в бывшем KDT. Официальная информация позволила восстановить ход операции после аварии, произошедшей после 20:15, когда вертолет Robinson 44 с регистрационным номером LV-JKR упал на поле спортивного комплекса, расположенного по адресу Salguero, 3700. Министерство безопасности Буэнос-Айреса подтвердило этому СМИ, что во время полета вертолет потерпел механическую поломку, что вынудило Леомбруни попытаться выполнить авторотацию, чтобы смягчить удар. Маневр закончился боковым переворачиванием, которое повредило фюзеляж, но не вызвало пожара. Согласно записям FlightRadar24 и FlightAware, вертолет вылетел из Сан-Фернандо в 20:08 с направлением на аэропорт Хорхе Ньюбери. Он вошел в город через Сааведру, пересек Бельграно и спустился к проспекту Либертадор, прежде чем прервать свой полет из-за технической неисправности, которая привела к падению. В течение нескольких минут система экстренной помощи Буэнос-Айреса направила на место происшествия скорую помощь, пожарных и полицейские машины. «В 20:24 в службу 911 поступило сообщение о падении самолета на территории комплекса. Были направлены все спасательные службы, четвертая станция Реколета, специальная спасательная группа и подразделения по ликвидации последствий авиационных происшествий», — сообщил Диего Кориа, начальник 2-го района городской пожарной службы. Близость к Национальному управлению по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения (Dinesa) ускорила операцию. «По прибытии спасатели обнаружили вертолет, перевернутый на левый бок, с разрушенным ротором и винтом в результате дестабилизации после вынужденной посадки. Два пассажира уже выбрались из вертолета самостоятельно; пилот оставался частично застрявшим в ремне безопасности. «Он был наполовину снаружи, в положении на спине», — описал Кориа. У него были травмы, характерные для удара. Глава SAME Альберто Кресенти затем подробно описал состояние пострадавших: «Последним мы вытащили пилота с травмами бедра и грудной клетки. Пассажир-мужчина выбрался самостоятельно, у него также были травмы грудной клетки. У женщины были порезы на губах и легкие травмы». Все трое были доставлены в больницу Фернандес для обследования. Пожарные и медицинский персонал подтвердили, что пожара и утечки топлива не было, так как ни одна из труб не была повреждена. «Самолет поврежден с левой стороны, но утечки топлива нет. В качестве меры предосторожности было установлено оборудование для подачи пены», — пояснил Кориа. Самолет принадлежит компании Hangar Servicios, занимающейся воздушными инспекциями. Между тем, пассажирка приобрела туристический полет через Hangar Uno, как заявила сама Прието. Министерство безопасности Буэнос-Айреса сообщило, что члены экипажа заявили, что механическая неисправность произошла в воздухе и что пилот попытался выполнить авторотацию, чтобы уменьшить силу удара. После приземления поломка главного ротора привела к полной потере устойчивости и опрокидыванию. Именно это поведение эксперты сейчас пытаются определить». Комиссия по безопасности на транспорте (JST) и Национальная администрация гражданской авиации (ANAC) возглавили экспертизу с прошлой ночи. «Основной задачей расследования будет установление типа неисправности вертолета и определение, возникла ли она в результате поломки компонента во время полета или после приземления. Специалисты сходятся во мнении, что быстрая реакция пилота и системы экстренного реагирования предотвратила более серьезные последствия в парке, который обычно отличается интенсивным движением. «Пока продолжается расследование, состояние пилота является единственной переменной в этом инциденте, который, несмотря на свою жестокость, не привел к серьезным жертвам. Прието подытожил это коротким сообщением после пережитого испуга: «Это вторая жизнь».