Южная Америка

Спустя 130 лет после его рождения выходит сборник книг Хуана Л. Ортиса

Спустя 130 лет после его рождения выходит сборник книг Хуана Л. Ортиса
По случаю 130-летия со дня рождения писателя Хуана Лаурентино Ортиса, известного как «Хуанеле», 11 июня 1896 года, издательства Национального университета Литораля и Национального университета Энтре-Риос открывают серию «Библиотека Хуана Л. Ортиса» выпуском двух книг — одной из раннего периода и одной из зрелого — из полного собрания сочинений поэта, которое в настоящее время распродано. Автор, одна из легенд аргентинской литературы, очаровывал и продолжает очаровывать читателей и писателей. Первыми двумя книгами стали «Бесконечная рука» (цена 18 000 песо), 1951 года, и «Эль-Гуалегуай» (цена 27 000 песо), 1971 года, с предисловиями, написанными соответственно Мэрилин Контарди и Серхио Дельгадо (руководителем серии). Проект двух университетских издательств предусматривает публикацию четырнадцати книг с предисловиями читателей, хорошо знакомых с его творчеством. В большинстве своем это книги, которые никогда не переиздавались самостоятельно со времен тех кустарных изданий Ортиса с его собственными рисунками на обложках; в некоторых случаях — уже несколько десятилетий. «Контарди поддерживала тесные отношения с поэтом, не только на личном уровне, но и через свои фильмы и собственное творчество. «В поэзии Хуана Л. «В творчестве Ортиса присутствуют удивление и выражение этого удивления, когда он восхищается изобилием форм Природы и открывает в каждой из них, даже в самых крошечных, чистую, изысканную грацию, которую он, можно сказать, с почти благоговейной преданностью и с жаром стремится выразить», — утверждает он. «Издание «Эль-Гуалегуай», которое при жизни писателя никогда не публиковалось как самостоятельная книга (а лишь как часть «поэтического собрания»), отредактировано и дополнено, и содержит введение Дельгадо. «Река была всем временем, всем... согласовывая все направления своих линий, как эдемский оркестр под палочкой любви... «Река была любовью... Все рождалось из нее или евангельски возвращалось к ней», — писал Хуанеле. «В одном из своих первых стихотворений, написанном около 1924 года, Хуан Л. Ортис задавался вопросом: «Что станет с нами Через двести лет? Кем мы станем, Боже мой! Кем мы станем? Через сто лет, где буду я?» — вспоминает Дельгадо в беседе с LA NACION. Прошло столетие, и тем не менее этот вопрос сохраняет свою необычайную актуальность. Смерть, пожалуй, одна из центральных тем его поэзии, — это опыт, проецируемый в будущее. Размышляя о смерти, он помещает ее в самое сердце настоящего: смерть дерева, животного или близкого человека, смерть неизвестного героя, и она всегда является основой утопии, ясного размышления о будущем. Ручей умер, но он снова затечет; дерево, которое казалось высохшим, снова пускает почки; кошечка, которую жестоко убили соседи, смотрит на нас с «того света». Природа умирает зимой и возрождается с приходом весны. Издавать такого поэта, читать его, вспоминать о нем — значит учитывать эту будущую составляющую его поэзии. Страна нуждается в ней сегодня больше, чем когда-либо». «В серии выйдут четырнадцать книг поэта в критических изданиях с предисловиями и примечаниями специалистов. В подготовке находятся «Тополь и ветер» (1947) с предисловием Марио Носотти и «У берега ивы» (последние стихи) с предисловием Сильвио Маттони». Таким образом, будет создана библиотека, которая восстановит книги в их уникальности, выпустив их в обращение и предложив новый механизм чтения, восстановления и придания ценности творчеству Хуана Л. Ортиса», — добавляет Дельгадо из Франции. В эту пятницу в Университете Сорбонна-Нувель в Париже он выступит с докладом «Лицо пейзажа. Заметки о поэзии Хуана Л. Ортиса и его «пространстве сердца»». «В издательстве Camalote из Энтрерры, которым руководит писатель и культурный деятель Ферни Косиак, были опубликованы две книги в честь Ортиса. Антология «Хуанеле. Аргентинские поэты отдают дань уважения Хуану Лаурентино Ортису» (20 000 песо, в совместном издании с «Монте») и «Мифический Хуанеле» (30 000 песо) — исследовательский очерк Косиака объемом более трехсот страниц, в котором он прослеживает фигуру Ортиса, его творчество и сопутствующую ему критическую традицию. Кроме того, в книге представлен сборник из 59 литературных текстов, посвященных Хуанеле. «Эта работа создавалась на протяжении всего десятилетия в ходе тщательных поисков в различных публичных библиотеках нашей провинции [Энтре-Риос], где я искал те тексты, которые были вдохновлены всем тем, что Хуанеле сумел воплотить в своем творчестве и своей личности», — говорит Косиак о мифическом Хуанеле. Книга, признанная Палатой депутатов Энтре-Риоса представляющей общественный интерес, содержит произведения Нормы Моретти де Де Иесо, Беатрис Вальехос, Франсиско Мадариага, Мигеля Анхеля Федерика, Стеллы Марис Понсе, Эдгара Бейли, Эстелы Фигероа, Патрисио Фолья, Хуана Хосе Саэра, Франсиско Урондо, Франсиско Гандольфо, Джанни Сиккарди, Альфредо Вейраве, Рикардо Зелараяна, Эммы Баррандеги, Ирене Грусс, Артуро Карреры и Терезы Арихон, среди прочих». Федеральная антология — которая, как и мифический «Хуанеле», начинается со знаменитого стиха «Ах, друзья мои, вы говорите о рифмах» из книги «О корнях и небе» — объединяет стихи современных авторов, таких как Алехандра Кордеро, Андреа Доннини, Карлос Пелаес, Энрике Лара, Микаэла Мартинес, Маргарита Пресас, Гильермо Нео, Мария Эухения Кордова, Альфредо Луна и Вашингтон Атенсио, среди прочих. Презентация состоится в эту пятницу в Культурном центре имени Хуана Л. «Ортис» (бульвар Эдуардо Раседо, 250) в Парана, которым руководит Косяк. «В четверг и пятницу в культурном центре столицы провинции Энтре-Рио-де-ла-Круз пройдут различные мероприятия, посвященные 130-летию со дня рождения поэта с седыми волосами, который курил трубку и, окруженный растениями, кошками и книгами, писал своим крошечным почерком вечные стихи. Останки Ортиса, скончавшегося 2 сентября 1978 года, покоятся на кладбище в Гуалегуае».