Ингаллы из Патагонии: они жили в Пиларе, но им нужна была тишина, и они решили переехать на ферму с идиллической обстановкой.
Аргентина 2023-08-04 11:30:29 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
"Изначально мы всегда планировали быть с семьей", - говорит Паз Мерло, 35 лет, мать двух дочерей. Вместе с мужем они решили изменить свою жизнь: уехать из города, уйти от шума и соединиться с озером и горами на ферме в пригороде Сан-Карлос-де-Барилоче, где они производят органическое молоко и яйца, которые продают частным лицам и ресторанам в городе. "Нам нужно было больше тишины, больше моментов, когда мы были только вчетвером. Мы поняли, что бежим за тем, что никогда не принесет нам того благополучия, которое мы искали", - признается она. Al Pasto" - это название фермы, где находится их продуктивный и эмоциональный семейный центр. Эта фраза является наглядной иллюстрацией рассеянности, обходного пути. Так они и прожили свою жизнь: в 2020 году они по-прежнему жили в Пиларе. Панамериканское шоссе и его непрекращающийся гул машин, разрезы, препятствия городской жизни с двумя девочками пяти и трех лет. "Времени никогда не хватало, - говорит Мерло. Огромные усилия были приложены к его поиску, чтобы он мог посвятить его своим дочерям. "Я не хотел больше иметь начальников, я хотел иметь возможность контролировать свою жизнь", - говорит Патрисио Гонсалес Отаран, 36-летний инженер-сельскохозяйственник, второй кормилец в семье, - "Он работал в сельскохозяйственной компании, и его график заставлял его постоянно ездить, он был в разъездах всю неделю, и в последнее время большинство отношений было через сообщения WhatsApp. Они виделись по выходным, но между двумя реальностями - усталостью и изнеможением - в итоге эти два дня разжижались и возвращались к той петле расписаний и телефонных сообщений. Они сказали, что хватит. "Мы поняли, что не являемся хозяевами своей жизни. Мы должны были стремиться к свободе и независимости", - говорит Патрисио. "Однажды я увидел, что работаю только для того, чтобы платить по счетам, и спросил себя: мне 35 лет, неужели так будет всю жизнь? "Давай попробуем что-нибудь другое", - предложил он Пазу. "Давайте найдем время, чтобы побыть вчетвером", - ответила она. "Им всегда нравился Барилоче. Это было время пандемии, он мог путешествовать, и это было огромным преимуществом. Они остановили свой выбор на ферме в окрестностях Барилоче. Он пошел заключать договор, так и не увидев ее. "Я всегда был связан с сельской местностью, изучал агрономию, чтобы производить здоровую пищу, но это было непросто, поскольку ферма была непродуктивной, нам пришлось начинать все с нуля", - вспоминает Патрисио. "Его горизонт, привыкший к влажным пампасам, должен был иметь дело с малином, который замерзает зимой, горами и снегом. "У вас есть четыре патагонии, по одной на каждый сезон", - говорит он. Идея заключалась в том, что работа не должна отнимать время у семьи. Мы хотели посвятить его нашим дочерям. Прокладываем свой собственный путь", - говорит Паз. Проект заключался в том, чтобы сделать арендуемую ими ферму продуктивной. Для этого Патрисио должен был разработать план: он хотел производить молоко для изготовления сыра, и ему потребовался год, чтобы приручить диких горных коров, чтобы они могли ходить в доильный зал. "Я не хотел быть порабощенным молочной жизнью, я хотел сделать молочную продукцию, которая соответствовала бы нашей новой жизни", - говорит он. У него появилась идея: он разрешил телятам кормиться от матерей, и таким образом ему удавалось доиться раз в день или раз в два дня. Тем временем они искали цыплят. Они стремились сделать то же самое, а не навязывать то, что не является естественным. Когда он приходил доить, его дочери кормили кур или собирали яйца, мы могли работать всей семьей", - говорит Патрисио. Следующим шагом стало производство сыра, и он обучился и натренировался на производстве, где в основе работы лежат чувства и ручные навыки. "Мы производим здоровую пищу, которая полезна для людей", - говорит Патрисио. "Мы хотим показать, что возможен другой способ производства и жизни", - добавляет он. Они открывают ферму, чтобы показать все секреты, которые им удалось раскрыть в связи с этим изменением жизни. Вскоре они смогли зарабатывать на жизнь продажей яиц и сыра. "Имея малое, можно добиться многого. Если вы хорошо относитесь к природе, она возвращается к вам", - размышляет Патрисио. Семья, объединившаяся в горах и на берегах озер Маскарди и Гутьеррес: "На что похожа близость перемены жизни? "Это было нелегко, - предвидит Паз. "В разгар сезона (летом) у нас не хватало рук для всего, что нужно было сделать, когда мы приехали, нашим дочерям было два и четыре года, но мы делали работу вместе. Это наполнило нас радостью, - говорит он. Когда массовый туризм уходит, все возвращается на круги своя, Патагония показывает свое истинное лицо, это самое важное обучение и самый большой вызов. Из-за холода и снега многие дни лучший вариант - не выходить на улицу. "Это заставляет вас прибегать к молчанию, к самоанализу. Слышать, что происходит друг с другом, - говорит Паз. В этих беседах в тепле саламандры семья нашла то, что искала: время и размышления". "Мы должны были приехать в Патагонию, чтобы понять, что нас действительно удовлетворяет. Мы хотим быть своей лучшей версией", - говорит Паз. Хасинте 6 лет, а Хоакине - 4 года. "Одна из задач состояла в том, чтобы они росли в окружении природы, а не в представлении о том, что цыплята рождаются в гипермаркете", - говорит Патрисио. После школы сестры бегают среди кур, коров и снега, а болото - естественная площадка для их игр". Мы не смогли раскрыть лучшие качества друг друга. Много стресса и "психического ритма", мы не могли найти тишину, чтобы услышать друг друга, теперь мы можем", - подтверждает Паз. "Здесь мы лучше узнали друг друга", - добавляет он. У нее также было достаточно времени для реализации личного проекта под названием "Algo de Paz", в рамках которого она сопровождает беременных женщин с точки зрения осмысления и осознания естественных сроков этого процесса. Это предложение материализует то, что он обнаружил в Барилоче, - связь, прежде всего внутриутробную, между матерью и ребенком". В обществе не принято "ничего не делать", это воспринимается как пустая трата времени, что-то бесполезное. Нам нужно ослабить этот мысленный шум и позволить себе расслабиться, - говорит Паз, - Природа, окружающая ферму, очень красива. Заснеженные горы скрывают солнце в сказочных закатах. Он расположен в районе Катедраль-Сур, прямо на водоразделе между озерами Маскарди и Гутьеррес, воды которых впадают в Тихий океан, а воды второго - в Атлантический. "Природа не только щедра, она - учитель. Ее язык часто остается огромным, я стараюсь поменьше шуметь в голове, чтобы не мешать ей, которая мудра и может многому нас научить", - признается Паз. "Патагония - искусный транслятор желаний, но достучаться до нее нелегко, хотя когда она отдает себя, то делает это с добротой. "Здесь все сложно, ей трудно освободить для тебя место, она грубовата, но в итоге принимает тебя", - объясняет Патрисио. "Мы очень оторвались от природы, и все стало так, как есть. Мы должны воссоединиться", - заключает Патрисио. "Instagram фермы: @granja_alpasto".