Испанец Серхио дель Молино стал лауреатом премии Alfaguara Novel Prize.

МАДРИД - Испанский журналист и писатель Серхио дель Молино был удостоен премии Alfaguara Novel Prize за произведение "Немцы" (Los alemanes). Жюри отметило "его мастерство в повествовании о малоизвестном событии испанской истории, связанном с мутациями нацизма и имеющем глубокие последствия для современного мира". Награда включает в себя приз в 175 000 долларов, скульптуру Мартина Чирино и одновременную публикацию романа в Испании и Латинской Америке, который появится в книжных магазинах 21 марта. Мои читатели - это семья", - сказал дель Молино (Мадрид, 1979) вскоре после того, как узнал, что только что получил престижную премию. Автор ввел популярный термин "пустая Испания" в своем эссе La España vacía (2016); за эту работу он получил приз за лучшее эссе от Гильдии книготорговцев и премию Cálamo. Позже он дополнит эти идеи в книге Contra la España vacía (2021). Он также получил премии Ojo Crítico и Tigre Juan за роман La hora violeta (2013) и премию Premio España за книгу Lugares fuera de sitio. Он также написал книги Lo que a nadie le importa (2014), La mirada de los peces (2017) и автобиографию о своей болезни под названием La piel (2020). Роман начинается в 1916 году, в разгар Первой мировой войны, когда в Кадис прибывают два корабля с более чем 627 немцами из Камеруна, сдавшимися на гвинейской границе колониальным властям Испании, нейтральной страны. Эти немцы поселяются в Сарагосе, где создают свою маленькую общину. В "Немцах" с интригой, разворачивающейся на страницах, рассматривается один из самых мстительных и наименее освещаемых эпизодов испанской истории: как нацистские беженцы в золотом отступлении спровоцировали неонацизм в Германии. Он тонко освещает ад, которым иногда может быть семья, и оставляет два неудобных вопроса в воздухе: когда истекает срок вины родителей? Доходит ли обязанность искупить их до детей?" - говорится в пресс-релизе издательства. "Эти немцы покинули свою страну и не хотят ее видеть. Они смотрят на реальность с какой-то очень нереалистичной точки зрения. Они смотрят на мир с некоторой отстраненностью (...) Это не роман о переселении или иммиграции, потому что эти герои никогда не испытывали отторжения, ксенофобии, дилеммы, связанной с необходимостью быть принятыми обществом, которое их принимает. Они живут не только в Германии, которая давно прекратила свое существование, но и в Испании своего времени", - говорит автор. Этот захватывающий роман проверяет сознание героев и потрясает читателя", - согласилось жюри, в состав которого вошли Серхио Рамирес, Хуан Хосе Мильяс, Роза Монтеро, Мануэль Ривас и Лаура Рестрепо, а также директор редакции Alfaguara Пилар Рейес, которая своим голосом, но без голосования, подчеркнула возможность вхождения в другие жизни благодаря этому роману. Роман Los alemanes, за который проголосовали единогласно, был представлен под псевдонимом Патрисия Бигер. Для этого издания из 800 рукописей было прислано 396 экземпляров из Испании и 104 из Аргентины. "Это роман. Это роман с огромной деликатностью, с очень сильным почерком и большой оригинальностью, затрагивающий тему коллективной вины. Эта книга - событие. Этой книге удается создать полное отстранение от веры", - сказал Монтеро, подчеркивая весомость и глубину романа. Что касается вопроса о вине детей за поступки, совершенные их родителями, писатель сказал на пресс-конференции: "Это несправедливо, что нас судят за поступки, которых мы не совершали. Трудно отказаться от получения наследства, которое не является материальным. Это несправедливо, это не ваша вина. Есть много людей, которые строят свою личность, убегая от нее". Дель Молино берет событие, которое он считает "затмевающим" в испанской истории. Дель Молино написал об этом событии эссе десять лет назад, пока не начал вырезать роман "с помощью музыки Шуберта". Писатель признается, что у него есть целый репертуар тем и навязчивых идей, которые постоянно занимают его мысли, и что этот роман, ставший победителем, был одним из них. "Я знаю, говорят, что я пишу странные книги. Это типичный роман. Я хотел, чтобы книготорговцы знали, куда поместить этот роман", - сказал автор. Новость была объявлена в Círculo de Bellas Artes, расположенном в самом центре города, в двух шагах от Сибелес. Встреча началась в 13.30 с элегантного приема. Организаторы с энтузиазмом восприняли новое издание, которое обещало быть "другим и еще более особенным", учитывая, что Alfaguara празднует свое 60-летие. Издательство, основанное в 1964 году, с 2014 года является частью Penguin Random House Grupo Editorial. "Это полный Лавкрафт", - сказал Рестрепо, отметив, что повествование в романе ведется от нескольких голосов, каждый из которых сильно отличается друг от друга. На пресс-конференции дель Молино признался, что больше всего ему нравится голос Берны, в то время как Феде, еще один из персонажей ("очень беспомощный"), дался ему труднее всего. "Мы живем в эпоху, когда те признаки идентичности, которые раньше были основой общества, исчезли. Это роман о том, кто мы есть и что мы делаем с этим осознанием прошлого и того, откуда мы пришли", - и он упомянул о вине, которую поколение, к которому он принадлежит сегодня, возлагает на прошлое поколение. На мероприятии присутствовали выдающиеся деятели литературы и культуры с обеих сторон Атлантики, такие как писатель и журналист Хуан Круз Руис, который был литературным директором "Альфагуары" с 1992 по 1998 год и который возобновил вручение премии в 1988 году. В конце встречи присутствующие получили по экземпляру мемуаров "Érase una vez Alfaguara" с автографом Круса Руиса. На встрече также присутствовала аргентинка Шейла Кремаски, директор удостоенного множества наград фестиваля Hay Festival Segovia, который также пройдет в Севилье в марте следующего года. В зале присутствовали Артуро Перес-Реверте, последний лауреат премии Сервантеса Луис Матео-Диес, Хосе Мария Мерино, Давид Труэба, Мануэль Вилас и Карина Сайнс Борго. "Среди испанских политических деятелей, присутствовавших в зале Círculo de Bellas Artes, а также выступивших на открытии церемонии награждения со своими речами, были Марта Ривера де ла Крус, советник по культуре, туризму и спорту в городском совете Мадрида, делегат правительственной зоны по культуре, туризму и спорту в городском совете Мадрида, второй номер Народной партии, и Франсина Арменголь, председатель Конгресса депутатов. "Культура - это часть наших личных ценностей и наших коллективных ориентиров. Она участвует в нашем процессе понимания (...) Она делает нас сильнее перед лицом фанатизма. Народ, который знает и любит свою культуру, не может быть покорен", - сказал Арменголь.