Южная Америка

Испанская королевская академия открывает свою электронную библиотеку с более чем 4800 библиографическими сокровищами

Испанская королевская академия открывает свою электронную библиотеку с более чем 4800 библиографическими сокровищами
Меню пиршества библиофила расширяется. Благодаря патронажу Фонда Марии Кристины Масавеу Петерсон (FMCMP), в задачи которого входит продвижение, восстановление и реставрация испанского исторического наследия и научных исследований, Королевская испанская академия (RAE) предоставила в распоряжение читателей и исследователей документальную коллекцию из более чем 4800 оцифрованных произведений, представленных в 5250 томах. По этой ссылке читатели могут ознакомиться с произведениями Мигеля де Сервантеса, Франсиско де Кеведо, Лопе де Вега, Росалии де Кастро, Хуана Зоррильи де Сан-Мартина, Бенито Переса Гальдоса, Рубена Дарио, Сор Хуаны Инес де ла Крус, Эдуардо де ла Барра, а из Аргентины - Эстебана Эчеверрии, Эстанислао дель Кампо, Франсиско Сото-и-Кальво и других. "Теперь читатели могут ознакомиться с тысячами произведений, изучить детали изданий и оценить физическое описание каждой копии. В программе предусмотрено несколько вариантов просмотра (в том числе "книжный режим"), а с помощью системы оптического распознавания символов (OCR) можно искать определенные слова и буквы. После просмотра на экране произведение можно также скачать в формате PDF. "При отборе произведений приоритет отдавался особо важным изданиям в силу их особых характеристик: уникальным или очень редким в библиотеках мира, имеющим большую историческую, патримониальную или редакционную ценность. Среди них - первое издание первой части "Дон Кихота" 1605 года, одна из рукописных копий "Бускона" Кеведо, письма и неопубликованные стихи Луиса де Гонгоры (собраны в 1892 году), а также комедия Los empeños de una casa Сор Хуаны Инес де ла Крус (ее называют "фениксом Новой Испании"). "Поиск возможен по категориям (литература, наука, история, искусство, религия, философия), году издания, языку, именам и словам. Оцифрованы работы, представляющие интерес для специалистов по испанскому языку и литературе и библиографии: учебники грамматики, орфографии, трактаты по синтаксису, тома по риторике, словари, лексиконы и истории испанского языка; книги испанских авторов XV-XIX веков, основных латинских классиков (Вергилий, Теренций, Тит Ливий, Сенека) и зарубежных авторов, таких как Шекспир, Вольтер и Стендаль. Есть книги на латинском, испанском, английском, португальском, французском, итальянском, немецком, галисийском и каталонском языках. На данный момент оцифровано 1,5 миллиона страниц, и планируется добавить множество других произведений. Работа началась в июне 2021 г., когда были оцифрованы репрезентативные экземпляры ручной печати: от инкунабул, напечатанных с начала появления типографской техники, до так называемых "редких" книг, изданных в период с 1501 по 1830 г., таких как Diccionario de autoridades, первый словарь, выпущенный RAE и изданный в шести томах в 1726-1739 гг. "Затем были оцифрованы работы, напечатанные в период с 1831 по 1900 г., а теперь будут оцифрованы рукописи. Уже есть небольшая выборка из пятнадцати наименований, таких как "Libro de buen amor" протоиерея Хиты, "Don Juan Tenorio" Хосе Зоррильи и "Canción de otoño en primavera" Рубена Дарио. "Нажмите на эту ссылку".