Южная Америка

Изолированные и без электричества. С помощью бензопил и собственных рук жители Сан-Исидро пытались расчистить свои улицы, чтобы выбраться из заточения.

Изолированные и без электричества. С помощью бензопил и собственных рук жители Сан-Исидро пытались расчистить свои улицы, чтобы выбраться из заточения.
С бензопилой в руках и с включенной лампочкой, потому что вода все еще была, несмотря на то, что самый сильный шторм уже прошел, Клаудио, 62-летний инженер, не стал дожидаться прибытия официальной помощи и начал спиливать несколько старых деревьев, упавших в его квартале в Сан-Исидро". Первоочередная задача - это люди, которые по горло в воде. Мы будем два или три дня без электричества. У меня есть генератор. Некоторое время назад я попросил муниципалитет провести обрезку деревьев в моем квартале. Я работаю с семи часов. Если у вас есть дом, вы должны быть готовы. Вы не можете ожидать помощи, если живете в доме", - заявил после 14:00 в LA NACION этот сосед Санта-Риты, Булони, Сан-Исидро. "LA NACION совершил поездку по районам на севере Буэнос-Айреса, где отметил совместную работу соседей, начавших выполнять первоочередные задачи по уборке деревьев, веток, обломков и металлических листов, разлетевшихся ранним утром, во время урагана, во время которого в столичном регионе погиб по меньшей мере один человек и еще 16 пришлось оказывать помощь. Есть много перевернутых кабелей и поваленных деревьев. Мы передвигаемся на четвереньках. Я привык к этому, потому что плаваю по ветру, но здесь это беспрецедентно. Все снесло. Соседи делают все возможное, чтобы очистить улицы от поваленных деревьев. Мы остались без электричества и почти без телефонной связи", - рассказал LA NACION другой сосед Санта-Риты. Другой житель района добавил: "Мы, соседи, работаем над тем, чтобы расчистить улицы. Все было забито. Муниципальная помощь не пришла. Полиция ничего не сделала, они не могут попасть внутрь. Единственный, у кого есть бензопила, - это мой муж. Мы перегружены. Это было ужасно, я никогда не видела такого ветра. К счастью, пока никто не пострадал, насколько нам известно". Ина Троссеро, другая жительница Сан-Исидро, рассказала нам, как она пережила ураган, который начался в 3.30 утра и продолжался полчаса: "Ветер был очень сильный. Группы WhatsApp взорвались. На данный момент никто не пострадал. Мы очень солидарны с людьми, которые просят о помощи, потому что у них нет электричества. Никто из муниципалитета не приехал". Последствия урагана повторились во всех домах, как больших, так и маленьких. В одном из домов, где живет 77-летняя женщина, ее горничная в разговоре с LA NACION сказала: "У нас нет ни телефонной линии, ни мобильного телефона. Мы не знаем, что делать. Говорят, что это может занять до трех дней. На рассвете я услышала сильный шум, я не поняла, что произошло, и света не было. Мы ничего не понимали. Утром я обнаружил повреждения. Мой работодатель уже три недели страдает от боли в шейном отделе, и это еще одна проблема". Аналогичная ситуация сложилась на улицах района Club Atlético San Isidro (CASI). Каролина, 62-летняя жительница районов Эдуардо Коста и Мендевиль, говорит: "Здесь невозможно ездить. Вчера вечером из своего окна я видела, как ветка упала на машину. У нас до сих пор нет электричества". На Эдуардо Косте упало много деревьев и несколько фонарных столбов". Во время осмотра СМИ, который начался на шоссе Панамерикана и трассе 197 и продлился до проспекта Либертадор и Гуиральдеса, больше всего пострадали районы, где лиственные и старые деревья закрывали улицы, некоторые из которых в полдень уже были расчищены соседями с помощью собственных инструментов, в отсутствие муниципальных бригад. Однако отсутствие электроснабжения было постоянным на всем протяжении маршрута: "В районе, прилегающем к CASI, ситуация была похожа на Санта-Риту: поваленные или выкорчеванные деревья и сломанные ветки. Многие улицы были заблокированы, хотя электроснабжение там было восстановлено. Путь к Либертадору представлял собой своеобразный лабиринт, в котором нужно было объезжать улицы, отрезанные упавшими деревьями. На одном из снимков, получивших широкую огласку в этом районе, была изображена традиционная сеть ресторанов быстрого питания, расположенная на углу Гуиральдес и Либертадор. Около трех часов дня там работала муниципальная бригада, которая пыталась убрать ветви деревьев, упавших на проспект. "У них есть приоритет освободить Либертадор, но они не знают, сколько времени это займет", - сказал LA NACION Рубен, оператор частной компании, нанятой муниципалитетом, который работал в этом районе с бензопилой. Ущерб также был виден вдоль Панамериканы, где рекламные щиты были полностью разорваны и висели по бокам. Несколько рекламных щитов были даже взорваны и остались над домами или предприятиями. Один из больших щитов, где брезент не поддался, был согнут под углом 90 градусов".