"Как вернуться в 80-е": трансформационный опыт школы, где запрещены мобильные телефоны

НЬЮ-ЙОРК - "Это как возвращение в 1980-е годы". Именно так сказали преподы в Центральной средней школе Вифлеема директору Дэйву Доемелу несколько месяцев назад, когда он ввел полный запрет на мобильные телефоны в школе в пригороде Олбани, штат Нью-Йорк. "Ученики Вифлеема теперь должны оставлять все электронные устройства в запертом шкафчике на весь учебный день - это изменение политики, которое "полностью изменило ситуацию" с первой же недели, - говорит Дюмел, проводя экскурсию по школе. Директор показывает на кафетерий, как на чудо: скопления мальчиков и девочек, болтающих между собой, на фоне грохочущих подносов и шаркающих стульев. Все это казалось мне таким обычным. Но, возможно, это потому, что в последний раз я был в школьном кафетерии... в 1980-х. "Я склонен настороженно относиться к жалобам, в которых прошлое рассматривается как норма, а настоящее - как опасное отклонение от нее. Когда раздаются тревожные звонки о падении числа браков или о том, что поколение Z массово уходит из религий, я задаюсь вопросом, сколько из этих людей вступали в брак из-за отсутствия лучших вариантов или сколько ходили в церковь, даже если не чувствовали себя комфортно. "Прошлое, каким бы привычным оно ни было для нас, не обязательно было лучше". "Поэтому, с некоторой неохотой, я вынужден признать, что дети в наши дни слишком много разговаривают по мобильному телефону. Недавний опрос Gallup показал, что подростки в среднем проводят около пяти часов в день исключительно в социальных сетях, не считая часов, проведенных в видеоиграх или за смс-сообщениями. А в отчете Common Sense Media говорится, что подростки проверяют свои телефоны в среднем более 100 раз в день. Все это время, проведенное за экраном, плохо сказывается на психическом здоровье подростков. Усиленное пользование мобильными телефонами противоречит социальному взаимодействию и превращает издевательства в оружие. Мобильные телефоны также отвлекают. Даже когда они не используются, они лежат наготове в рюкзаке или кармане, говоря: "Эй, смотрите, я здесь! А вот и я!" И это мешает сосредоточиться на чем бы то ни было, а если это урок тригонометрии, то еще сложнее. Более того, исследования показывают корреляцию между использованием мобильных телефонов и снижением результатов тестов. "Все больше школ пытаются сдержать вред, ограничивая использование телефонов на уроках - именно так сначала поступила Центральная средняя школа Вифлеема. Но отвлечение внимания в классе - не единственная проблема". По словам директора Доемеля, если пользоваться телефоном вне класса, то каждая драка на детской площадке записывается и выкладывается в интернет, каждое оскорбление или колкость распространяются, набирая обороты по мере того, как они переходят из приложения в приложение. Поэтому Доемель выступил за полный запрет, и школьный совет единогласно проголосовал в его пользу. Родители тоже сомневались: их беспокоило, что они не смогут общаться со своими детьми в течение дня или что они окажутся в изоляции в случае чрезвычайной ситуации. Но они все равно могут позвонить в родительский офис или даже отправить электронное письмо: у всех учеников есть ноутбуки, а в каждом классе - телефон 911. "Некоторые учителя тоже сопротивлялись, считая, что с учениками нужно обращаться как со взрослыми. Это обычный аргумент: если мы не научим их самоконтролю и здравому смыслу с раннего возраста, то оставим их неподготовленными к жизни. Но как подготовить учеников к тому, чтобы они не поддавались технологиям, которые созданы для того, чтобы вызывать привыкание? По сути, взрослые тоже не могут этого сделать. Доэмел сравнивает этот аргумент с тем, как если бы "дать ребенку сигарету и сказать: "Держи, но будь ответственным". Как бы старшеклассник ни хотел быть ответственным, он не может этого сделать. "На следующий день я посетил Гилдерленд, другую среднюю школу в пригороде Олбани, в которой учатся мои дети. В Гилдерленде телефоны не запрещены, но директор Майк Пискителли рассказал мне, что школа купила сумки, в которых можно оставлять мобильные телефоны, и повесила их на двери классов. Каждый учитель устанавливает свои правила, а администрация школы старается их поддерживать. "Никто не хочет быть плохим парнем", - говорит он, имея в виду учителей. Но муниципалитеты тоже осторожничают, хотя и знают, что мобильные телефоны в школах - это нехорошо". Пискителли на собственном опыте убедился, какой вред детям и всему образовательному сообществу наносит постоянный доступ к социальным сетям. "Я не заметила никакого конфликта, когда посетила учебный класс вместе с Пискителли, хотя кто знает, что было спрятано в маленьких волшебных устройствах, которые каждый ученик держал рядом (или вместо) своих рабочих бумаг. Я спросила библиотекаря, которая курировала их, заметила ли она за 20 лет работы в Гилдерленде какие-либо изменения. На обратном пути мы проходили мимо травянистого дворика, где три девушки сидели на солнце и смотрели в свои телефоны". "Им трудно устоять перед соблазном мобильного телефона", - сказала мне ранее Пискителли. Я не могла не представить себе трио подсолнухов, склонившихся и смотрящих в землю". Гилдерленд, как и многие другие местные школы, внимательно следит за тем, как Вифлеем вводит запрет. Более 20 из них уже посетили школу, чтобы увидеть, как оживлен кафетерий, услышать типичную беготню между уроками и полюбоваться на учеников, идущих по коридорам с высоко поднятой головой. "Но готовы ли они быть плохим парнем?" Вопрос не в том, зависимы ли современные дети от своих телефонов, и не в том, влияет ли эта зависимость на их психическое здоровье, социальные навыки и общество. Конечно, они зависимы от мобильного телефона, и, конечно, он оказывает на них негативное влияние. Но вопрос в том, готовы ли мы использовать школы, чтобы попытаться побороть эту зависимость. Или хотя бы дать детям семичасовой перерыв 180 дней в году". Я спросила Доемель, удивилась ли она чему-нибудь после введения запрета. Он признался, что до этого момента он не понимал, насколько тяжелым бременем для учеников является мобильный телефон, и что некоторые из них сказали ему, что чувствуют облегчение от того, что им не приходится отвечать на сообщения в течение учебного дня. "Возможно, таким образом они не учатся регулировать использование своего телефона, но они узнают, что иногда лучший способ решить проблему - это заставить кого-то другого снять ее с себя". "By Kate Cohen" (перевод Jaime Arrambide)".