Южная Америка

Конфликт разрастается по секторам: будут остановлены поезда, больницы и скрытая угроза со стороны водителей грузовиков Мойано.

Конфликт разрастается по секторам: будут остановлены поезда, больницы и скрытая угроза со стороны водителей грузовиков Мойано.
Сжижение зарплат из-за высокой инфляции открыло серию отраслевых конфликтов, которые достигнут пика напряженности на этой неделе. Завтра начнется забастовка машинистов поездов, которая повлияет на нормальное функционирование железнодорожной системы на 24 часа. В четверг, тем временем, будет остановлена работа больниц и клиник из-за забастовки, которую активизирует профсоюз здравоохранения, возглавляемый Эктором Даером, одним из руководителей CGT. На этом отраслевые конфликты не заканчиваются: государственные служащие национальной администрации на следующей неделе заявят о своем несогласии с 12-процентным повышением, а влиятельный профсоюз дальнобойщиков, возглавляемый Уго и Пабло Мойяно, пригрозил забастовкой по всей стране, не согласившись на переговоры по зарплате. "Сегодня Гектор Даер подтвердил проведение 24-часовой общенациональной забастовки профсоюза работников здравоохранения в четверг 22 февраля. В забастовке участвуют медсестры и вспомогательный персонал в клиниках и санаториях по всей стране, но не медицинские работники. Забастовка была объявлена после нескольких требований о выплате заработной платы и "неуступчивости деловых палат", - написал Даер на своей странице в социальной сети X. - Между тем, на прошлой неделе профсоюз La Fraternidad, объединяющий машинистов поездов, объявил о 24-часовой забастовке на своих национальных линиях в среду 21 февраля. Генеральный секретарь профсоюза Омар Матурано подписал коммюнике, в котором объяснил, что это связано с "отсутствием совместного обсуждения и предложения по зарплате, адекватного галопирующей инфляции, которая ухудшает зарплаты - имеющие продовольственный характер - машинистов поездов, нанося им непоправимый ущерб". Матурано заявил в эфире телеканала Crónica TV, что переговоры о зарплате не велись с декабря, и поэтому им причитается повышение на 55%. "Мы уже много лет отстаем от инфляции. Мы хотим получить то, что нам причитается, и ничего больше", - добавил он. Матурано настаивает на том, чтобы внутри CGT была проведена еще одна всеобщая забастовка против руководства Хавьера Милея. "Эти требования являются частью контекста глубокой жесткости в отношениях между профсоюзами и национальным правительством. Различные профсоюзы CGT возглавили протесты за повышение заработной платы, которые параллельны национальным конфликтам, включая провал первого заседания Совета по минимальной заработной плате, несозыв национального профсоюза учителей, дерегулирование социального обеспечения и предоплаченного медицинского обслуживания, а также меры, продвигаемые исполнительной властью для продвижения трудовой реформы. "Первое заседание по минимальной заработной плате определило, что в отсутствие соглашения исполнительная власть должна установить новую величину. Хотя в пятницу Милей заявил, что не будет устанавливать ее указом, поскольку этот вопрос "должен решаться работниками совместно с работодателями", сегодня правительство определило, что новая стоимость составит 180 000 песо в феврале и 202 800 песо в марте. Эта величина ниже той, которую требовали профсоюзы на Совете по заработной плате - 280 000 песо. Это происходит на фоне галопирующей инфляции, которая в январе, по данным Indec, составила 20,6%". В связи с этим Ассоциация государственных служащих (ATE) подтвердила, что на следующей неделе проведет 24-часовую общенациональную забастовку. Профсоюз гражданского персонала страны (UPCN) согласился на повышение зарплаты на 12 % за февраль, что является дополнением к 16 %-ному повышению в прошлом месяце. Генеральный секретарь ATE Родольфо Агиар заверил, что на следующей неделе они прибегнут к силовым мерам. "Мы четко обозначили свою позицию до начала переговоров: мы не собираемся принимать предложение, которое ниже динамики инфляционных процессов", - сказал Агиар в диалоге с AM750, добавив: "Мы предпримем новые силовые меры вместе с фронтом государственных профсоюзов". Сегодня они встретятся с более чем 30 профсоюзами штатов, чтобы определить рамки меры силы. "Между тем, Пабло Мойано из Camioneros заявил, что март и апрель будут самыми тяжелыми месяцами кризиса. "Пусть готовятся, потому что мы не собираемся стоять сложа руки", - заявил он, открыто бросая вызов Casa Rosada. В ходе переговоров с тремя палатами сектора Мойяно отклонил предложение о повышении на 15% за март и еще на столько же за апрель. "Они не могут прийти с предложением, которое намного ниже того, что необходимо водителю грузовика, чтобы выжить", - сказал Хорхе Табоада, лидер профсоюза Chubut. Хотя в профсоюзе грозятся применить силовые меры, переговоры с палатами предприятий продолжатся в эту пятницу. "Из Секретариата труда, который возглавляет Омар Ясин, не ответили на консультацию LA NACION о том, будет ли организация вмешиваться, чтобы избежать конфликтов. "