Корь: как городские власти работают над обновлением вакцинации детей в школах?

В одной из школ Палермо позавчера проходила городская операция по вакцинации детей, учителей, непедагогического персонала и родителей против кори. Музыкальный зал школы № 4 имени Амадео Жака, расположенной на улице Солер, 3900, в квартале от дома, где были выявлены первые два случая вспышки заболевания, в течение учебного дня был превращен в центр вакцинации. Две медсестры проверяли карты прививок с 9 утра и терпеливо информировали родителей, учителей и взрослых, отвечающих за каждого ребенка, о том, каких доз не хватает в каждом случае. «Первыми пришли самые маленькие ученики. Первыми пришли самые маленькие ученики, а затем дети начальной школы, и так до полудня. Таким образом, к первоначальному списку из 38 человек, подлежащих вакцинации, включая учеников и сотрудников школы, постепенно добавились родители и братья и сестры». Цинтия Отиниано и Бренда Тарки, ответственные за вакцинацию, просматривали карточки, проверяли разрешения, готовили дозы для введения, а также успокаивали самых тревожных и боязливых. «Многие плачут, а другие справляются лучше, - говорит Отиниано. Даже для самых смелых игла не осталась незамеченной. «Хотя приоритетом этой операции, которую Министерство здравоохранения Буэнос-Айреса проводит совместно со своим коллегой из отдела образования, является начало или завершение календаря прививок MMR, который защищает от кори, а также краснухи и паротита, вакцинаторы также используют возможность противодействовать снижению общего графика прививок и провести рекомендованную ревакцинацию взрослых, которые контактируют с детьми». «Эта мера в городе, как сообщает LA NACIÓN, была принята после вспышки заболевания, начавшейся в одном из домов в районе Палермо после того, как семья вернулась из России с остановками в других странах. Заболели две дочери пары - пятилетняя дочь и ее 20-месячная сестра. После этого случая появились другие, также в пригородах Буэнос-Айреса, которые имели прямой или косвенный контакт с больными людьми. С началом занятий школы начали информировать родителей о том, что в связи с текущей вспышкой заболевания будут проверены карты прививок. По состоянию на позавчерашний день бригады вакцинаторов, участвующие в этой операции, зарегистрировали более 257 заявок на указанные вакцины при поступлении в школу, помимо прививки от кори для преподавательского и не преподавательского состава школ, а также родителей. «Для Отиниано и Тарки школа на улице Солер была шестой, которую они посетили с начала учебного года. Обе медсестры согласились с тем, что количество прививок в графике вакцинации действительно уменьшается, особенно тех, которые показаны пятилетним детям или к началу школьного обучения (вторые дозы против кори, краснухи, паротита и ветряной оспы, а также ревакцинация против полиомиелита и столбняка, дифтерии и коклюша). По словам медсестер, это еще более выражено у детей из иностранных семей, например, из России. Обе медсестры объясняют это незнанием графика и других требований к вакцинации во время обучения в школе в странах происхождения, рассказали они LA NACIÓN: «Когда мы объясняем им это, родители сразу соглашаются на вакцинацию. У нас не было никаких проблем с этим», - сказал Тарки. После полудня, когда дети закончили обедать в школе полного дня, количество детей, учителей и родителей, пришедших проверить свои карты и сделать прививки, снова увеличилось. Некоторые ученики пришли с родителями, другие - с учителями и с формой согласия, отправленной в школу, а также с картой или ее ксерокопией, чтобы вакцинаторы могли провести вторую проверку. Первая проверка проводится в каждой школе, после чего составляется список для команды, направленной департаментом здравоохранения. Поскольку они контактируют с детьми, они могут быть носителями инфекции, поэтому так важно, чтобы они тоже были защищены. Многие из них контактируют с самыми маленькими детьми в детском саду», - добавила Тарки, когда ее коллега делала прививку от кори одной из учительниц школы, Евгении Чавес. В нескольких шагах позади, у двери, рядом с учительницей стоит шестилетний Агустин. «Это не больно», - спрашивает он, и его тут же успокаивают, что не больно. Он говорит, что тоже не боится, но это не так. Он говорит, что тоже не боится, но продолжает двигать правую руку все ближе и ближе к столу, на котором стоят консерваторы и другие элементы работы вакцинаторов. Она следит за каждым движением Отиньяно, пока он готовит шприц. Тарки подтверждает учительнице, что ей не хватает пятилетней ревакцинации MMR, чтобы та могла сообщить об этом родителям. «Какой рукой ты рисуешь», - спрашивает Отиниано. Как только Агустин отвечает, что правой рукой, вакцинатор в считанные секунды подготавливает точку нанесения на другой руке и завершает процедуру. Все в классе аплодируют, а Агустин, который начал жаловаться на боль, улыбается и уходит, глядя на маленькую ватку, приклеенную к его левой руке. По словам директора школы Хосе Луиса Сильгеро, реакция на сообщения сначала по WhatsApp, а затем более официально с семьями после того, как в нескольких кварталах от школы были зарегистрированы случаи кори, показала «достаточную зрелость общества, чтобы принять вакцинацию». «Во время пандемии Ковида нежелание было более распространено, но с календарными детьми этого не происходит, и мы видим, что родители очень внимательно относятся к тому, что мы им говорим», - добавила Сильгеро. Поскольку школа ориентирована на физическое воспитание, медицинские осмотры в больнице Фернандес проводятся регулярно. «Когда мы видим такие заболевания, как корь, которые, как мы думали, были искоренены, но это не так, это влияет на всех нас как на школьное сообщество», - заметила она. Фернанда Майрана, одна из матерей, пришедших в школу из-за звонка, считает, что проведение вакцинации в школах „очень хорошо“, потому что это „облегчает“ контроль, который должны осуществлять семьи. У нее четверо детей в возрасте 8, 11, 15 и 17 лет. 11-летней Алине не хватало второй прививки от ветрянки, и ей объяснили, что она уже достаточно взрослая, чтобы сделать прививку от вируса папилломы человека (ВПЧ). После вакцинации дочери посоветовали обновлять прививку от столбняка каждые 10 лет. Я воспользовалась возможностью принести все карты прививок детей и даже свою собственную, чтобы проверить, нет ли у кого-нибудь из них недостающих вакцин, - рассказала женщина изданию LA NACIÓN. Как и в других семьях, дело не в том, что мы не хотим прививать детей. Это связано с нехваткой времени, будь то график работы, график детей или график работы медицинских центров». Очень хорошо приходить в школы». Алине, которая следила за словами матери, добавила: «Да, чтобы все дети сделали все прививки». «Дебора Сильва, координатор по вакцинации Министерства здравоохранения, согласилась с директором школы, что прием семей был «очень положительным». Маргарита Сехас, глава кабинета Министерства здравоохранения, сказала то же самое. «У нас очень хороший прием. Родители, которые не могут сопровождать своих детей из-за работы, присылают свое разрешение. Это вакцина [от кори], которая обязательна по календарю», - добавила она. В государственных школах города эта мера реализуется не так прямолинейно, как в государственной системе, но, по словам чиновницы, они уже проверяют прививочные карты: «Наряду с начальными школами, они также собираются вакцинировать центры раннего развития (ЦРР), где учатся малыши в возрасте от 45 дней до полутора лет». В то время как в школах операция по вакцинации против кори направлена на то, чтобы дети получили все две дозы вакцины, в ЦРДВ они стремятся увеличить охват первой дозой, указанной в возрасте одного года. «Что касается среднего уровня, то портфель здравоохранения проверяет данные об иммунизации через школьную поликлинику. Во время вспышки три случая заболевания пришлись на подростков. «По словам Факундо Вердера, координатора территориальных действий Министерства здравоохранения Буэнос-Айреса, помимо школ в Палермо, в связи с близостью вспышки, которую необходимо локализовать, команды работают в учреждениях, входящих в программную зону больниц Пировано и Торну. Вместе эти больницы охватывают северо-запад города. На следующей неделе начнется работа в зоне влияния больницы Рамоса Мехии, в таких районах, как Бальванера и Сан-Кристобаль. «Все это, по словам Сильвы, дополняется мобильным медицинским пунктом (портфель здравоохранения обычно обновляет свое местоположение здесь) и вакцинаториями Сесак и больниц, о которых можно проконсультироваться здесь. Записываться на прием заранее не обязательно, пояснили они. »