Кто является действующими лицами пикетов? Напряженность и перекрестные обвинения в штате Жужуй после полутора месяцев работы блокпостов
Аргентина 2023-07-30 22:10:07 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
ПУРМАМАРКА (специальный посланник) - Напряженность, перекрестные обвинения и теории заговора. Именно так можно охарактеризовать ситуацию в Жужуе сегодня, после 44 дней блокирования дорог. За последние полтора месяца плохие отношения между властью и группировками, применяющими эту меру воздействия, не улучшились, а только усугубились. При этом совершенно противоположные версии происходящего в провинции, выдвигаемые обеими сторонами конфликта, запутывают не только остальную страну, но и самих жителей Жужуя, которые, похоже, попали в своеобразный дискурсивный коктейль: "С одной стороны, представители правительства утверждают, что те, кто в настоящее время устанавливает блокпосты, не принадлежат к коренному населению. С другой стороны, те, кто в воскресенье каждые три часа открывает и блокирует въезды в Пурмамарку и Тилькару, обвиняют губернатора в том, что он скрывает "истинные намерения", стоящие за новой Хартией. Они утверждают, что идея губернатора Херардо Моралеса состоит в том, чтобы увеличить добычу лития за счет коренных общин. В то же время они обвиняют его в рассылке угроз и финансировании различных групп, которые выходят на улицы, чтобы противостоять им. "Несомненно то, что большинство демонстрантов, обедающих сегодня за баррикадами, которые блокируют доступ к Кебрада-де-Умауака, не принадлежат к коренным общинам. Но они этого и не скрывают: "Мы люди из деревни, приехали поддержать. Многие из нас являются родственниками или друзьями членов общин. Мы освещаем их позицию, потому что большинство из них приехали в Буэнос-Айрес, чтобы просить Верховный суд отменить реформу", - говорит Лаура Пука, учительница и жительница города Тилькара под ярким полуденным солнцем. "На обочине дороги в палатке спит один из его коллег, участник акции, который провел ночь, охраняя блокпост. Тех, кто сегодня останавливает движение ветками, автомобильными покрышками и транспарантами, всего семь. Одна из них приехала из Сан-Сальвадора, где она продает изделия народных промыслов. Другой родился в Тилькаре, но большую часть года работает бильярдистом в Палермо (Сальта). Все они говорят, что борются за те же проблемы, что и их коллеги из числа коренного населения: "В основном реформа затрагивает право на протест, потому что она криминализирует нас. Она воздействует на землю и воду, определяя приоритеты продуктивного использования ресурсов, и влияет на право собственности на землю. Многие общины не имеют права собственности на свои земли. Поэтому они боятся, - продолжает Пука, - Позиция правительства по отношению к протестующим прямолинейна: "Есть много людей извне, которые поощряют блокаду". Мы связываем это с чисто политическим вопросом", - заявил вчера в интервью LA NACIÓN министр туризма Диего Вальдеканто. Он добавил: "Это явно финансово поддерживается, как мы понимаем, правительством, чиновниками La Cámpora и левыми". Его теория, по его словам, связана с тем, что часто на блокпостах демонстрантов сопровождают политики или профсоюзные лидеры, связанные с левыми или киршнеризмом. Этот журналист стал свидетелем собрания членов общины, на котором выступал лидер профсоюза Fetia, имеющего тесные связи с правительством страны. "Из-за этих визитов, - продолжил Вальдеканто, - правительство понимает, что "именно они поддерживают это, чтобы попытаться опустить Моралеса и, соответственно, Ларрету в опросах", - продолжил Вальдеканто, - однако, по мнению членов общин, с которыми консультировалась LA NACIÓN, это не так. Хотя они признают, что к ним часто приходят политики и активисты, они уверяют, что решения принимают сами коренные народы, причем всегда на собрании: "Мы не с киршнеристами и не с левыми. Некоторые приходят поддержать, это другое дело. Это не означает, что Малон здесь отождествляет себя с ними". "То же самое касается и того факта, что некоторые члены Малона являются политическими боевиками, а один из них, касик народа Оклойя Нестор Херес, был кандидатом в учредительное собрание от перонистской партии Jujuy Tiene Futuro: "Каждый человек волен присоединяться к какой-либо политической партии или к какой-либо религии. Но здесь, во время блокады, как малон, никто не представляет какую-либо партию". "Хотя демонстранты отрицают это, некоторые соседи, с которыми проводились консультации в Пурмамарке и окрестностях, рассказали LA NACIÓN, что в первые дни блокады, когда полиция применяла репрессии, а демонстранты отвечали камнями, были люди со стороны, которые управляли протестами. "До 20 июня это был политический вопрос. Были люди в одежде иностранных брендов, которые даже не хотели пропускать меня мимо себя. Но потом они ушли и продолжили пробиваться через общины со своими требованиями, которые большинство из нас считает справедливыми", - говорит сотрудник туристической фирмы в городе, который дважды в день проходит через блокпосты. "Требования коренных общин и жителей деревень Кебрады в основном связаны с доступом к воде и владением землей. Об этом наглядно свидетельствует вывеска. Несмотря на то, что администрация губернатора отрицает это и даже предприняла по радио пропагандистскую попытку смягчить эту версию, протестующие утверждают, что частичная реформа Конституции является той правовой основой, которая позволит правительству отнять у них землю и увеличить, без предварительных консультаций, эксплуатацию почвы. Здесь уже есть три карьера, и мы не хотим, чтобы было больше. Мы не хотим, чтобы они разрушали холмы. Еще до прихода Моралеса к власти, при предыдущем правительстве, в Жужуе уже существовали проекты по добыче полезных ископаемых, поскольку здесь есть литий, серебро, медь и цинк. Самое сильное - это литий", - говорит участник акции протеста на одном из блокпостов, предпочитающий не называть свою фамилию".