Южная Америка

La hermana de uno de los detenidos apuntó contra la familia del niño por la desaparición

La hermana de uno de los detenidos apuntó contra la familia del niño por la desaparición
Спустя 12 дней после исчезновения Лоана Данило Пеньи в городе 9 де Хулио сестра одного из задержанных нарушила молчание и высказала свои подозрения в адрес семьи пятилетнего мальчика. "Я полностью верю своей сестре и своему деверю", - сказала Габриэла, сестра Моники дель Кармен Мильяпи, которая вместе со своим мужем Даниэлем "Фьеррито" Рамиресом была одной из первых арестованных и обвиненных по этому делу. "Возможно, его кто-то увез. Женщина, которая также является матерью троих из пяти детей, находившихся с Лоаном, когда его видели в последний раз, отвергла гипотезу о том, что ребенок мог потеряться в кустах, и согласилась с тем, что речь может идти о похищении. "Он не мог заблудиться. Если кому и стоит доверять, так это людям, которые были со стороны дома бабушки", - обвинила она, имея в виду отца и бабушку ребенка, а также Лауделину Пенья, сестру отца и партнершу Антонио Бенитеса, еще одного из задержанных. Так, в беседе с LN Габриэла отметила, что пара не знала никого из тех, кто был на обеде, поскольку их пригласила Каталина, бабушка семьи. "Моя сестра часто ходила с мужем на обед. Они договаривались с Лауделиной и Антонио. Они не знали, что Лоан или Виктория (Кайлава, провинциальная чиновница, входящая в последнюю партию задержанных) собираются ехать", - сказала она. "Кроме того, женщина подтвердила показания своей сестры и деверя, которые сказали, что после обеда они вместе с дядей Лоана и группой из шести детей отправились собирать апельсины на болоте возле дома бабушки. "Они подробно расспросили детей, и те ответили согласием. Если бы они не пришли в апельсиновую рощу, откуда бы они узнали, что там есть апельсиновая роща?" - спросил он и добавил: "Они узнали это место и сказали, что Лоан сказал "я пошел" и пошел обратно по тропинке, чтобы добраться до дома". "Они были в том же месте, но не так близко друг к другу, они играли на своей стороне. Когда дядя сказал "пошли", они попытались собрать всех вместе и только тогда поняли, что Лоана там нет. Они не понимают, как он так быстро ушел; судя по тому, что я видел, потеряться невозможно". В том же контексте он поставил под сомнение действия полиции в отношении первых задержанных по этому делу и заявил, что комиссар полиции Вальтер Масиэл, который изначально руководил обыском, а затем был арестован, "изъял только их машину, а не машины других участников". "Я никогда не имел с ним никаких дел, потому что все его недолюбливали. Люди знали, что он был слишком властным и очень жестоким по отношению к своим коллегам". Он не был нужен полиции, он никому не был нужен", - сказал он. "Я познакомился с бабушкой и отцом по телевизору. В пятницу я пришел в дом и поговорил с матерью Лоана; я утешил ее, но ее дети тут же забрали ее от меня", - сказал он и добавил: "Затем я отправился на поиски. В этот момент приехала Лауделина и сказала, что нашла на дороге ботинок и следы ног, а потом предположила, что это ее дочь, дядя..... В очередной раз подтвердив невиновность сестры и заверив, что они пытаются "обвинить кого-то невиновного", она усомнилась в том, что система правосудия не арестовала всех людей, которые были на последнем обеде у Лоан. "Возможно, его кто-то забрал. Я впервые слышу о том, что ребенок пропадает вот так, для меня это не обычное дело. Я очень удивлена.