Mensajes en altavoz en las estaciones y un colectivo parado por no tener contrato con los pasajeros

Сегодня утром громкоговорители на различных железнодорожных станциях, ведущих в город Буэнос-Айрес, передали записанное сообщение, чтобы отговорить тех, кто собирался выйти на марш. "Министерство безопасности сообщает, что если вы собираетесь воспользоваться своим правом на протест, имейте в виду, что делать это можно только в разрешенных местах. Помните, что перекрытие улицы, проспекта или дороги является преступлением, наказуемым по закону", - прозвучало на платформах на рассвете. Сообщение было подкреплено второй частью, в которой Министерство человеческого капитала информировало. "Если вы являетесь получателем социальной выплаты, никто не может заставить вас сокращать полосы движения. Если вы соблюдаете закон, вы сохраните свою льготу. Если вы не соблюдаете закон и сокращаете движение, вы не получаете денег", - предупреждается в сообщении. Кроме того, на станционных указателях повторялась фраза "El que corta no cobra". Хавьер Милей опубликовал в своем твиттере фотографию одного из таких плакатов. Тех самых плакатов, которые предыдущее правительство использовало для пропаганды в пользу Серхио Массы (и вызвало в то время волну критики со стороны его соперников). "Сегодня национальное правительство начало мощную операцию в ответ на марш, созванный сегодня днем, но не ограничилось разработкой плана безопасности: оно стремилось сдержать угрозами и беспрецедентными мерами контроля тех, кто планировал принять участие в мобилизации на улицах центра Буэнос-Айреса. "Утром Национальная жандармерия остановила два автобуса на платной дороге в Пилар. В обоих случаях они отпустили автобус, но всех пассажиров, которых жандармерия в одном случае идентифицировала как "пикетос", а в другом - как "возможных демонстрантов", высадили из автобуса. Сотрудники CNRT [Национальной комиссии по регулированию транспорта] освободили автобус, чтобы он мог продолжить движение без пассажиров (демонстрантов), которым придется возвращаться своим ходом", - сообщили в жандармерии Министерству безопасности. Источники в жандармерии пояснили, что решение высадить людей из автобуса было принято потому, что "у него не было контракта, он перевозил людей стоя и не имел списка пассажиров". В отчете о другом "автобусе-нарушителе" сообщается, что в нем находилось 30 пассажиров и что сотрудники CNRT "освободили его, чтобы он мог продолжить движение без пассажиров (ВОЗМОЖНЫХ ПРОТЕСТОВ), которые вернулись (в направлении вверх) своими собственными силами". "Вчера глава полиции Буэнос-Айреса Диего Кравец сообщил LN, что сегодня на 9 де Хулио не будет автобусов с пикетчиками, потому что "на подъездах будут установлены исчерпывающие меры контроля, чтобы они не могли въехать", но не сообщил более подробной информации. Это решение остановить демонстрантов на дороге было поставлено под сомнение Моникой Фраде, депутатом Гражданской коалиции, которая попросила Патрисию Буллрич избегать "оскорбительных действий" и сказала: "Есть дороги, с которых не возвращаются". Фраде получила свое место в Буэнос-Айресе в списке, в котором Буллрич была кандидатом в президенты".