Южная Америка

В Перу состоится второй тур выборов, в котором сойдутся два неудобных кандидата, а страна утратила веру в политику

В Перу состоится второй тур выборов, в котором сойдутся два неудобных кандидата, а страна утратила веру в политику
Когда до второго тура президентских выборов осталось менее 72 часов, а в стране недавно наблюдалась сильная политическая нестабильность, в Лиме практически не видно плакатов с изображениями ни Кейко Фухимори, ни Роберто Санчеса. Плакаты встречаются редко, их почти нет, и они не отражают напряженность жесткой предвыборной кампании, в которой соперничают кандидат от правой партии «Фуэрса Популар» и кандидат от левой партии «Вместе за Перу». На улицах повседневный шум кажется далеким от выборов, которые состоятся в это воскресенье, 7 июня. Перед выборами многие перуанцы сразу же отказываются говорить о политике. «О выборах я не говорю», — повторяют они снова и снова. «Во втором туре сошлись две фигуры, олицетворяющие противоположные взгляды на будущее страны. Фухимори победила в первом туре, набрав чуть более 17% голосов в условиях крайне фрагментированного политического ландшафта, и предлагает программу, ориентированную на экономическую стабильность, укрепление внутреннего порядка и стратегию «жесткой руки» в борьбе с преступностью. С другой стороны, Санчес, прошедший во второй тур с 12% голосов, предлагает смену курса с более активным вмешательством государства, политику социальной интеграции и структурные реформы, направленные на сокращение неравенства. Второй тур — это не столько традиционная предвыборная борьба, сколько выборы, характеризующиеся взаимным неприятием и отсутствием явного большинства. «Оба кандидата завершат свои предвыборные кампании сегодня днем в Лиме. Фухимори выступит на стадионе «Монументаль» клуба «Университарио», а Санчес — в парке Кампо-де-Марте». 32-летний Марко рассматривает обложки газет, вывешенные в киоске на углу проспекта Ла-Пас и улицы Шелл в Мирафлоресе, и подводит для LA NACION итоги десятилетия кризиса: «Больше не выдержится». По его мнению, у этой нестабильности есть конкретное имя. «Пока она — Кейко Фухимори — не займет президентский пост, эту последнюю власть, которой ей не хватает, нестабильность будет продолжаться», — предсказывает он. Он считает, что реальная власть уже в ее руках, хотя и предупреждает, что поддержка со стороны народа будет оставаться хрупкой. «В первом туре проявилось, насколько фрагментировано общество. Тот, кто проголосует за Кейко из-за неприятия Санчеса, также проголосует за нее с определенным страхом», — говорит он. И добавляет широко распространенное подозрение: «Многие считают, что за кулисами она уже имеет больше контроля, чем имел ее отец, потому что она управляет Конгрессом, судебной системой и значительной частью вооруженных сил». «В нескольких кварталах отсюда, на скамейке в парке Кеннеди, 27-летний адвокат Кристофер акцентирует внимание на самых насущных проблемах. «Преступность и коррупция — две главные проблемы», — утверждает он в беседе с нашим изданием. С его точки зрения, политическая обстановка не дает никаких гарантий. «Партия „Народная сила“ принимает законы в интересах преступности в сговоре с судебной властью, поэтому, если победит Кейко, коррупции станет еще больше», — утверждает она. Хотя она опасается возможной концентрации власти, она высказывает предупреждение, которое отражает настроения в обществе: «Если победитель не будет бороться с преступностью, народ поднимется на восстание». «Проблема небезопасности пронизывает и повседневную жизнь. Пилар, 40-летняя фармацевтка, говорит LA NACION, что пойдет голосовать только потому, что это обязательно. Она живет в «страхе» и испытывает «безнадежность». «Небезопасность — это главный страх граждан всей страны, а не только Лимы», — утверждает она, будучи убежденной, что ни один из двух кандидатов не сможет вывести Перу из затянувшейся нестабильности». На тротуаре проспекта Хосе Ларко 70-летняя Амалия, эквадорка, получившая перуанское гражданство, беседует со своей подругой Марией. «Сколько я себя помню, люди голосуют за меньшее из зол, как в Эквадоре, так и здесь», — говорит она. Она живет в Лиме уже более десяти лет и уверяет, что любит эту страну «за теплоту и солидарность ее людей», но считает, что нужны «перемены и порядок». «Мы две пожилые дамы, мы оставили позади романтику социализма, и хотя мы никогда не думали голосовать за кандидата от другой стороны, мы не можем отдать страну кому-то, кто не способен справиться с проблемой небезопасности», — объясняет она. Мария, сотрудница туристического агентства, слушает, кивает и рассказывает, что уже много лет ограничивается передвижениями по Мирафлоресу из-за опасений по поводу расширения сферы влияния преступных группировок. Перу подходит к президентским выборам с трудноразрешимой парадоксальной ситуацией: с одной стороны, за последнее десятилетие стране удалось избежать концентрации власти, которая была характерна для предыдущих периодов, но ценой почти постоянной нестабильности, которая подорвала доверие населения и лишила политическую систему прочных опор. В этой ситуации второй тур выборов обнажает износ всей институциональной структуры. «Кризис не новый, но он упорный. Восемь президентов за последние десять лет. Страна пережила череду отстраненных от должности лидеров, отставок и открытых конфликтов между исполнительной властью и Конгрессом. Инструмент отстранения президента от должности за «постоянную моральную несостоятельность», границы которого размыты, стал повторяющимся политическим приемом. То, что в других контекстах было бы исключительным, в Перу стало рутиной». «Существование нестабильных политических группировок приводит к тому, что парламентские фракции вскоре распадаются, а это порождает логику политического выживания», — объясняет политолог Папского католического университета Перу Хосе Алехандро Годой. В этой ситуации, добавляет он, соглашения носят краткосрочный характер и в большей степени обусловлены необходимостью сохранить собственную политическую карьеру — и даже избежать судебных разбирательств — чем стремлением сформировать стабильное большинство. «Причиной такой нестабильности является практически развалившаяся партийная система. Первый тур выборов 2026 года, в котором участвовало более 30 кандидатов, — лишь самое заметное проявление той фрагментации, которая затрудняет любую форму управления. Нет лидеров, способных упорядочить ситуацию, и нет партийных структур, которые могли бы служить опорой. «Лидеры также слабы. У них нет возможности обеспечить поддержку избирателей, и они могут потерять авторитет из-за коррупционных скандалов», — предупреждает Годой. «Эта институциональная слабость находит свое отражение в обществе. Перуанский электорат подходит ко второму туру с смесью апатии, недоверия и смирения. Неопределившиеся, вместе с теми, кто голосует пустым или недействительным бюллетенем, составляют около трети избирателей. «По словам Патрисии Зарате, социолога из Института перуанских исследований, нынешняя обстановка менее поляризована, чем в 2021 году, отчасти потому, что фухиморизм смягчил свою наиболее конфронтационную риторику. Однако сохраняются интерпретационные рамки, определяющие голосование. «В общественном сознании остается представление, что голосуют за Фухимори, чтобы не допустить прихода левых к власти», — отмечает она. В то же время он отмечает, что доверие к выборам упало до критического уровня: лишь 17 % граждан доверяют избирательной системе. «Территориальный раскол во многом отражает суть этого противостояния. «В Лиме и крупных городах голоса в основном отдаются за правых, тогда как в сельских районах преобладают левые», — объясняет Зарате. Это не просто географическое различие, а выражение двух разных опытов развития страны. «Опросы отражают эту напряженность. Последний симулятор Ipsos дает Фухимори 51,4% против 48,6% у Санчеса. Но с учетом пустых и недействительных бюллетеней эти показатели снижаются до 40,4% и 38,3%, при этом 21,3% избирателей не голосуют ни за кого. Разница в 2,1 процентных пункта находится в пределах погрешности, что подтверждает: исход выборов остается непредсказуемым. «В данных также прослеживается раскол. Фухимори с небольшим перевесом лидирует в Лиме и ряде других городов, в то время как Санчес опережает соперника более чем на 30 процентных пунктов в сельских районах. Похоже, что противостоят друг другу не столько два кандидата, сколько две политические географии». «Проблема, однако, не заканчивается в день выборов. Следующий президент вступит в должность без явного большинства в Конгрессе, что предвещает напряженность с самого первого дня. «Санчесу будет сложнее заручиться поддержкой законодателей, поскольку у него меньшая фракция». «В случае с Фухимори он мог бы избежать отстранения от должности благодаря поддержке правых, но столкнулся бы с общественными протестами, особенно на юге», — отмечает Годой. «Таким образом, управление страной становится главной задачей. Перуанская институциональная система, созданная для предотвращения злоупотребления властью, в то же время приводит к постоянным блокировкам. Слабые исполнительные органы, раздробленный конгресс и правила, способствующие конфронтации, создают нестабильное равновесие. Чтобы изменить эту динамику, потребовались бы глубокие реформы и изменения в поведении политических сил. Но пока что такая перспектива кажется отдаленной. «Я считаю это довольно сложной задачей», — признает Годой».