Южная Америка

Венесуэльские писатели в изгнании обвиняют финалистов премии Ромуло Гальегоса в том, что они являются «пособниками» Николаса Мадуро

Венесуэльские писатели в изгнании обвиняют финалистов премии Ромуло Гальегоса в том, что они являются «пособниками» Николаса Мадуро
Когда вчера Центр латиноамериканских и карибских исследований имени Ромуло Гальегоса (Celarg) объявил список девяти финалистов Международной романной премии имени Ромуло Гальегоса, венесуэльские писатели в изгнании, такие как Исраэль Сентено и Родриго Бланко Кальдерон, выступили с критикой в социальных сетях. Среди финалистов - три аргентинца: Сельва Альмада, Серхио Биззио и Висенте Баттиста, за романы «No es un río», „Perdidos“ и «El simulacro de los espejos», соответственно.«»Писатели-финалисты являются пособниками убийственной диктатуры Николаса Мадуро. Они являются таковыми с момента своего согласия на участие в конкурсе, которое не может быть сделано без их разрешения. Они могут перестать быть таковыми, если у них есть достоинство и уважение к правам человека, и отозвать свои романы с премии", - написал Бланко Кальдерон, живущий в Испании, на своем аккаунте X. В 2020 году он уже критиковал 20-е издание конкурса, когда победу одержала Перла Суэс с романом El país del diablo. В другой публикации он утверждал, что участие в премии, которая контролируется и финансируется Чавизмо, «означает поддержку геноцидной диктатуры». Премия Ромуло Гальегоса присуждает 80 000 евро, золотую медаль и диплом. Среди предыдущих лауреатов - Абель Поссе, Мемпо Джардинелли и Рикардо Пилья. «В Венесуэле писатели и журналисты, которым правительство Николаса Мадуро запретило высказываться на политические темы в газетах и социальных сетях, считают „Селарг“ »приложением" Единой социалистической партии Венесуэлы. Поднять бокал за то море, которое вы украли, то самое, с которым вы сейчас плывете к Премии Ромуло Гальегоса. Но я не смог. Меня одолела ясная ярость. Я рожден, чтобы писать бесполезные письма, вроде этого, которые не согреют и не охладят тебя. Потому что ты, Хорхе, из той тефлоновой породы, которая впитывает все, кроме вины". И он продолжает: "Твоя наглость - это не просто наглость, это извращенная мистика тропического оппортунизма. То, что вы являетесь финалистом премии, которую вы помогли осквернить и которой теперь даете последний пинок своим присутствием, - это не ирония: это спектакль. Чистый уличный театр, чистый Брехт. Старое не заменяют, его топчут ногами. А вы танцуете на руинах, как на новой паре туфель. "В юности Сентено был знаком с психиатром, писателем и политиком, претендующим на премию Ромуло Гальегоса. "В вас было что-то пустое и в то же время расчетливое, как у добрых учеников просвещенного циника. Я так и не понял, читали ли вы Фуко или просто цитировали его, чтобы показаться сложным. Но вы знали либретто революционного обмана наизнанку". "В конце письма он задается вопросом, как история будет вспоминать Родригеса. Мне все равно, - говорит он. Это письмо - стерильная реакция. Я знаю. Тебя будут бояться больше, чем Гуардахумо [имеется в виду кровожадный бандит]. Там, куда вы ступите, не вырастет даже цинизм: только отчаяние и политические заключенные. Простите, дон Ромуло. Это были не мы. Это был он.