Южная Америка

Вакцины для крупного рогатого скота: правительство расширило меры по упрощению процедур для продуктов, одобренных за рубежом

Вакцины для крупного рогатого скота: правительство расширило меры по упрощению процедур для продуктов, одобренных за рубежом
Нормативный акт, подписанный председателем Senasa Марией Беатрис «Пилу» Гираудо, вносит дополнение в постановление № 61 2026 и устанавливает, что определенные невизулярные вирусные вакцины для крупного рогатого скота, ввозимые в рамках процедуры разрешения на основании эквивалентности, будут освобождены от требований, предусмотренных специальным режимом местной регистрации. Эта мера была одобрена министром по дерегулированию и трансформации государства Федерико Стурценеггером, который заявил в своем аккаунте в X, что цель состоит в том, чтобы избежать дублирования проверок, когда продукт уже был оценен признанным органом здравоохранения. «Теперь, если признанный орган здравоохранения уже проверил вакцину, аргентинское государство не будет повторять эту работу», — заявил чиновник. «Как он пояснил, «невезикулярные вакцины, уже разрешенные на основании эквивалентности, освобождаются от процедуры местной регистрации». Тем не менее, он уточнил, что административное упрощение не означает отмену всех проверок. «Устраняется дублирование, но не меры безопасности: сохраняются проверки, зависящие от нашей реальности, такие как циркулирующий в стране штамм, биобезопасность и одобрение генетически модифицированных организмов Национальной консультативной комиссией по сельскохозяйственной биотехнологии (Conabia)», — уточнил он. Данное постановление является частью ряда изменений, инициированных правительством с целью упрощения процедур утверждения сельскохозяйственных материалов. В преамбуле Senasa уточняет, что данное изменение направлено на «гармонизацию процедур разрешения на основании эквивалентности» и основывается на официальных руководящих принципах, направленных на «содействие развитию производственных цепочек и стимулирование свободной торговли, а также обеспечение свободной конкуренции». В публикации в Официальном вестнике подчеркивается: «Разрешение на основании эквивалентности. Исключения. Исключением из требований, установленных в настоящем акте, являются невизулярные вирусные вакцины для крупного рогатого скота, подпадающие под действие предыдущей статьи, которые подпадают под процесс разрешения на основе эквивалентности, установленный Постановлениями...». «Схема разрешения на основе эквивалентности была ранее установлена Постановлением № 333 2025 и его дополнительными нормами. Эта система позволила признавать ветеринарные препараты, зарегистрированные в ряде стран, считающихся эталонами в области здравоохранения, что сократило сроки и затраты, связанные с процессами утверждения в Аргентине. «Всего через четыре дня Senasa внесла другие значимые изменения в постановление № 338 2025, как указано в последнем постановлении ведомства. Главное изменение заключалось в том, что срок рассмотрения заявок на разрешение на основании эквивалентности не может превышать 30 календарных дней. Также были изменены статьи первоначального постановления с целью расширения сферы действия системы и укрепления открытости торговли. В обосновании ведомство прямо указало, что стремится обеспечить «большую открытость и свободу» и включить в систему страны, стандарты которых эквивалентны аргентинским. «В то время как постановление № 525 2025 было направлено на включение стран МЕРКОСУР. Именно этот нормативный акт окончательно закрепил данную схему. Согласно официальной информации, она установила конкретные требования к ветеринарным продуктам, произведенным в странах-учредителях МЕРКОСУР, и дополнила режим, созданный постановлением № 333 2025, которое стало одним из самых обсуждаемых решений СЕНАСА в области дерегулирования, поскольку оно устанавливало, что определенные ветеринарные продукты, зарегистрированные в странах, считающихся странами с высоким уровнем санитарного надзора, могут быть одобрены в Аргентине в упрощенном порядке. «Сначала были определены следующие страны: США, Япония, Швеция, Швейцария, Израиль, Канада, Австрия, Германия, Франция, Великобритания, Нидерланды, Бельгия, Уругвай, Дания, Испания и Италия, но позже к этой группе присоединился Бразилия. Это касалось всех видов ветеринарных препаратов, в том числе вакцины против язвенной лихорадки». В связи с этими изменениями в рамках нового режима правительство утверждает, что данное решение позволит расширить ассортимент вакцин, доступных для животноводов, и усилить конкуренцию между лабораториями. «Больше вариантов для производителя. Меньше излишних бюрократических процедур». «Одинаковый санитарный статус», — заявил Стурценеггер в своем посте, отнеся эту меру к официальной стратегии дерегулирования. «Шаг за шагом мы движемся к той более свободной стране, о которой говорит президент Милей», — добавил он. «Строго говоря, до сих пор вакцина для крупного рогатого скота могла ввозиться в рамках режима эквивалентности, установленного постановлениями № 333, 338 и 525. Однако на невизулярные вирусные вакцины распространялось действие постановления № 61 2026, которое устанавливало для них особый нормативный режим. «Постановление № 504 2026 включает статью 6-бис и устанавливает, что невизулярные вакцины для крупного рогатого скота, которые уже ввозятся на основании эквивалентности, освобождаются от требований, предусмотренных постановлением № 61 2026. То есть больше не применяется дополнительный уровень местных административных процедур и контроля, хотя проверки, связанные с циркулирующими штаммами, биобезопасностью и генетически модифицированными организмами, остаются в силе».