Женщины-птицы, завернутые книги, скелеты и таинственная пещера в Вилья-Креспо

Птицы-женщины", летающие над комнатой, сразу же привлекают наше внимание. Им почти удается отвлечь нас от обнаружения маленькой двери в углу, через которую появляется человеческая фигура. Или проследите за золотой лентой, которая тянется вдоль стены в другую комнату, пока не превратится в бант. Там можно найти книги, обернутые сшитыми тканями и расписанные цветами: чтобы прочитать их, нужно уничтожить произведение. Или стихи, подобные тому, в котором несколько раз и в разном ритме повторяются слова «свет-тьма», пока не останется только первое« »Я - рококо, а он - барокко", - говорит Делия Кансела в интервью LA NACION, когда Эдуардо Басуальдо приходит поприветствовать ее. Он имеет в виду выставки, которые оба откроют сегодня в Рут Бензакар: в то время как поп-референт этого Ди Телла обращается к орнаментам, пастельным тонам и тонкости в своем дебюте в этой галерее, которая отмечает шесть десятилетий, ее коллега из следующего поколения прибегает к драматизму, темноте и сильным контрастам. До такой степени, что пара скелетов, кажется, вызывающе смотрит на нас с его рисунков. "Однако не стоит обманываться, - говорит он. "В этих маленьких цветочках и женщинах-птицах есть что-то очень тревожное, не так ли? Это кажущееся противоречие или парадокс, как мне кажется, - мастерское оружие Делии", - замечает французский философ Мари Барде, автор текста, сопровождающего выставку. 85-летняя рыжеволосая женщина, которая всегда привыкла сама создавать свою одежду, «каждый раз прерывает ожидаемое использование вещей». «Это видно, например, когда она подходит к текстильной инсталляции бледного цвета с рисунками и тем, что она называет »глупыми стихами". В этих стихах нет ничего глупого. «Роза - красная, фиалка - синяя, моя шея болит, и ты тоже», - пишет она рифмованными словами на английском языке рядом с изображением двух голов, соединенных кровоточащей раной, в окружении трех сжимающих рук. Они выставлены в «ботанической комнате», предназначенной для того, чтобы в ней можно было жить. "Идея в том, чтобы показать интимное: маленький цветок, маленькое, золотое. Эти уничижительные вещи, как и все, что приближается к миру женщин. Мы должны начать говорить себе, что маленький цветок не ужасен, все зависит от того, как мы его покажем", - говорит Кансела, впервые выставляя эти работы разных периодов, созданные за последние четверть века. Период, когда ей пришлось заново создавать себя, после того как она потеряла все свои работы во время пожара в 2001 году. Возможно, именно поэтому она отождествляет себя с главной героиней «Алисы в стране чудес», у которой она взяла название выставки: Oh Dear, Oh Dear, How queer everything is today! (Еще одна литературная ссылка вдохновляет на шоу Басуальдо: In Media Res отсылает к технике повествования, когда история начинается в середине действия, хотя в данном случае также в середине животного, разделенного позвоночником. Есть что-то звериное в этом путешествии по прозрачным телам, как будто у нас есть возможность видеть с помощью рентгеновских лучей, обнаруживать скелеты, которые, кажется, смотрят нам в глаза. Или в тех кусках вощеной ткани, которые выглядят как свисающая кожа человеческих тел, как будто они смогли стать независимыми от своей костной структуры. «Тайна находится только здесь», - говорит Басуальдо об этих работах, которые релятивизируют расстояния, накладывая размеры бездны Вселенной на непостижимость наших собственных внутренностей. Например, когда входишь в эту своего рода пещеру, созданную на вилле Креспо из черного алюминия, того же материала, который обеспечил драматизм в его выставке Pupila в Музее современного искусства и в сценографии Obra del demonio. Под звездным небом, перед костром, кто-то пытается объединить то, что разделено, чтобы найти ответы. «In Medias Res» Эдуардо Басуальдо и «О, Боже, Боже, как все сегодня странно!» Делии Канселы - сегодня в 16:00 и до 27 августа в галерее искусств Рут Бензакар (Juan Ramirez de Velasco 1287), вход свободный".