"Мы должны подождать": плащ неопределенности и осторожности в Пинамаре в разгар смены туристического потока

ПИНАМАР (спец.) - Всего несколько часов отделяют забытый первый этап лета в Пинамаре от его дополнения, которое началось в этот понедельник и уже рассматривается как возможный реванш для гостиничного, гастрономического и риэлторского секторов. Однако, несмотря на то, что вторые две недели обычно "более востребованы" с точки зрения уровня заполняемости и бронирования, ничто не гарантирует, что горькая пилюля уже пройдена. "Сказать, что ситуация улучшится, значит заняться футурологией, - говорит местный министр туризма и спорта Лукас Вентосо. Сегодня начались перемены. Только завтра у нас будет какая-то определенность", - объясняет он LA NACION. И он искренен: "Есть четкая тенденция, когда речь идет о второй двухнедельной неделе. Исторически она была гораздо более плодотворной, чем первая, и это происходит не только в Пинамаре, но и в любом другом месте на побережье Буэнос-Айреса. Но, как мы все знаем, это не обычный сезон. Он в значительной степени был отмечен туризмом выходного дня. Для Вентосо хорошая погода - это один из аспектов, который станет катализатором приезда семей на морской курорт: "На этой неделе у нас есть очень важный плюс - благоприятный прогноз. Когда туристы ожидают, что будет четыре, пять или даже семь солнечных дней, они приезжают, путешествуют и ищут это. Это очень помогает. Жара, безусловно, поможет нам увеличить количество людей в Пинамаре, а также в других местах". Он также говорит, что ожидается больший приток молодежи, что является еще одним весомым аргументом в пользу изменения текущей тенденции. "Характерная черта второй недели - больше молодежи. Сейчас приезжают сильные подростки, и мы надеемся, что это приведет к увеличению продолжительности отдыха; в первой половине января средняя продолжительность пребывания в Пинамаре, Карило, Валерия-дель-Мар и Остенде составляла четыре дня". Однако министр туризма и спорта настаивает: "Я не думаю, что спонтанный туризм был характерен только для первых двух недель. Это связано с экономическим кризисом. Поэтому люди отдыхают меньше времени. Я не думаю, что ситуация изменится. И хотя будет заметно, что в пятницу, субботу и воскресенье Пинамар будет на 100% заполнен туристами, в течение недели он, скорее всего, снова упадет". "Судя по тому, что мы видим, две недели будут более ровными. По крайней мере, первая неделя не будет потеряна, как это было в начале января. Все указывает на то, что мы будем заполнены на 80-85 %, но это только оценки. Это то, что я могу сказать вам сегодня. Мы должны подождать. Люди приезжают, и сейчас две недели молодежи. Нам нужно подождать", - говорит Педро Маринович, президент Ассоциации гостиничного и гастрономического бизнеса Пинамара (Aehgp). Редко кто говорит об этом сезоне с точки зрения недвижимости. То, что происходит сегодня, может не иметь ничего общего с тем, что будет завтра или послезавтра", - признает Стелла Виньо, сотрудница одноименного агентства недвижимости, охватывающего Пинамар и Карило. "Вторая половина января всегда самая сильная. У нас много бронирований, сделанных заранее, но еще много домов не сдано. У нас большие ожидания. Мы настроены оптимистично, но реальность такова, что еще не все продано", - добавил он. "Даже если на фотографиях, сделанных в понедельник днем на Плайя-Пинамар, одном из самых оживленных районов морского курорта, виден поток людей, это всего лишь мираж". "Все происходит одинаково. Одни приезжают, другие уезжают. Ничего не изменилось. На выходные ожидается больше людей, если погода будет хорошей", - говорит спасатель, стоящий в нескольких метрах от Parador Marbella. Другой компонент, который оказывается столь же случайным, - это количество дней, на которые туристы решают остаться. Гильермо, например, прибыл сегодня в этот уголок Атлантического побережья. Он остановился в квартире одного из своих дядей вместе с женой и четырехлетним сыном. "Мы остаемся всего на несколько дней. Всего нас четверо. Андрес, Сильвана и Альбертина приехали в воскресенье. Они забронировали квартиру еще до того, как Хавьер Милей вступил в должность. "Если бы у нас не было такой квартиры, мы бы не приехали. Цены сейчас очень высокие", - говорит Андрес. Они останутся здесь на неделю, но только для того, чтобы насладиться утренними и дневными прогулками на свежем воздухе. Вечером мы едим в квартире". У Валерии ситуация совершенно иная: "Мы приехали в субботу с детьми и мужем. Три дня мы живем в отеле в Пинамаре. Затем мы переезжаем, чтобы провести остаток отпуска в доме в Коста-Эсмеральде. Возвращение начнется 31 января". И добавляет, смеясь: "Теперь мы ходим поесть, потому что другого выхода нет". На дорогах и улицах происходит аналогичное явление. Количество частных автомобилей, въезжающих и выезжающих из Пинамара по провинциальному маршруту № 11, однородно. Даже Авенида архитектора Хорхе Бунге, пересекающая город из одного конца в другой, переживает тот же феномен. "Мы в полном разгаре. Многие люди уезжают, многие приезжают. Это вопрос времени. А может, и нет. Сейчас другой сезон. И он будет продолжаться", - упрощает автослесарь".