"Мы в шоке": просьба знакового храма 1745 года, которому в результате пожара был нанесен непоправимый ущерб.

Двери Санта-Катерины ди Сиена уже открыты. На пороге приемной по обе стороны навалены обгоревшие деревянные скульптуры, мешки с мусором и световой короб, превратившийся в металлолом. В ряд выстроилось то, что выглядит как обломки кораблекрушения, выброшенные в море: алтарные преграды, фигура Иисуса Христа, сломанная у головы, и арки с отколотыми резными узорами. Прихожане недоверчиво подходят к ним, чтобы потрогать. Когда они входят, перекрестившись, то обнаруживают сгоревший алтарь. В пустом приделе на скамье стоит образ Святой Агнессы, украшенный новыми цветами. Через шесть дней после пожара историческая церковь, расположенная на улицах Сан-Мартин и Виамонте, возобновила свою деятельность. В присутствии архиепископа Буэнос-Айреса монсеньора Хорхе Гарсии Куэрвы была отслужена месса на главном алтаре - обряд, который с прошлой недели проводился на нижнем хоре монастыря, пока власти занимались его восстановлением. "Завалы были разобраны в кратчайшие сроки, чтобы сегодня при большом скоплении народа отпраздновать покровительственный праздник Святой Екатерины Сиенской после сбоя в работе электричества, из-за которого начался пожар и для тушения которого пришлось привлечь восемь пожарных бригад и полицейскую бригаду". Пламя не успело распространиться по монастырю, но уничтожило оригинальное и невосполнимое наследие 1745 года. "На столетнем органе зазвучали христианские гимны, и архиепископ начал мессу, а последние прихожане стояли на заднем плане. "Наши чувства - это скорбь и гнев, но также и благодарность за то, что больше не произошло того, что произошло, - начал свою проповедь архиепископ после чтения Евангелия, - Мы потрясены пожаром и разочарованы, увидев доски от того, что когда-то было алтарем. Мы также парализованы тем, что проснулись однажды утром и увидели в новостях, что святая Екатерина Сиенская была сожжена. Мы собрались сегодня, потому что мы скорбим и обременены. Мы пришли помолиться и встретиться как община, потому что в трудные времена плохо оставаться в одиночестве. Мы должны поделиться своими печалями, чтобы найти облегчение", - сказал монсеньор Гарсия Куэрва, который на протяжении всей своей речи использовал огонь в качестве метафоры для обозначения реконструкции церкви. "Есть два огня: тот, что разрушает, и тот, что ободряет и объединяет нас. Первый - тот, что уничтожил алтарную часть, второй - тот, что вдохновляет нас на продолжение и заставляет защищать ценность исторического наследия города", - сказал он. В поврежденном боковом алтаре прихожане собрались, чтобы помолиться и сфотографироваться с образом Святой Агнессы, единственным, который остался цел, несмотря на то, что во время пожара на него рухнул кедровый алтарь. Среди сгоревших оригинальных изображений того времени были Святое Сердце, которое было уничтожено, и Святая Екатерина Александрийская, которая была полностью уничтожена. "Мы столкнулись с удивительным событием: Святая Агнесса стоит во весь рост в огне. Бог говорит нам, что мы не можем оставаться разбитыми на полу. Мы должны встать, даже если мы парализованы, как больной человек в чтении святого Павла. Бог просит нас встать, и свидетельством тому служит образ святой Агнессы, которая выстояла даже в пламени", - добавил он. Затем монсеньор Гарсия Куэрва рассказал о своей особой связи со святой Екатериной Сиенской. Еще ребенком, в сопровождении матери, он отправился в первую попавшуюся церковь. "Я принимаю слова Папы Франциска и композитора Густава Малера о том, что традиция должна быть поклонением огню, а не поклонением пеплу. Давайте не будем оставаться с образом пепла на алтарной преграде, давайте позволим зажечься другому огню, огню любви к Церкви, бедным, Богу и времени, в котором мы живем", - заключил он. "Затем слово взял Густаво Анитко, ответственный настоятель церкви, чтобы обратиться к общине Санта-Каталины. "Я хочу выразить вам огромную благодарность за то, что мы пережили за эти дни. Я хочу поблагодарить всех, кто с момента пожара проявил свою солидарность и пришел в церковь, архиепископа и власти города", - сказал он. Он также поблагодарил Франко и Франсиско, соседей, которые рано утром во вторник подняли по тревоге пожарную команду, под аплодисменты присутствующих. Осмелюсь сказать, что огонь благословен, он позволяет нам обновить себя. Этот момент показал богатство общины Санта-Каталина и открыл новое время. Он поднимает вопросы о миссии церкви в микроцентре. Сегодня мы чествуем двух женщин, Святую Екатерину и Святую Агнессу, чтобы потушить пожары в жизни, которые порождают гнев и дистанцирование", - сказал Антико. В качестве церемонии закрытия планировалось символическое объятие, но из-за большого количества прихожан было решено заменить его общими аплодисментами. На выходе прихожане приветствовали друг друга и обнимались". "Я из общины церкви Святой Екатерины, и когда я услышал о пожаре, это было ужасно. Когда я увидела разрушенный образ Святого Сердца, у меня на глаза навернулись слезы", - рассказала Вилма, которая работает юристом. Она добавила: "Я бесчисленное количество раз молилась у того алтаря, где сохранился образ Святой Агнессы. Аплодисменты и символические объятия были очень важны для того, чтобы начать понимать, как восстановить все, что было потеряно". Слова архиепископа утешили меня". Церковная община запустила в своих социальных сетях кампанию по сбору средств и пожертвований для устранения повреждений и замены электрической системы. Я узнала об этом в то же утро, когда проходила мимо квартала", - сказала Мария Амалия Кабальеро. Она добавила: "Пожар уже потушили, но это было шокирующее зрелище. Я прихожу в эту церковь, потому что я журналист, а Санта-Каталина имеет особую защиту для представителей этой профессии. Я взяла с собой послание о том, что огонь должен передавать веру, силу и надежду. Это самая сильная вещь, и мне очень приятно, что архиепископ приезжает в общину, которая очень сильно пострадала". С ним рядом была Алехандра Мучарт. "Тот факт, что образ Святой Агнессы был спасен, трогает меня до глубины души, это чудо. Меня поразило послание о том, что, несмотря на пепел и разрушения, мы можем расти и крепнуть. Мы должны не плакать, а выходить и продолжать бороться", - сказал он. "На церемонии присутствовали представители политики и прессы. Среди них были Мариано Каучино, назначенный посол в Республике Индия; Хосе Игнасио Лопес, член Национальной академии журналистики и пресс-секретарь президента в 1983-1989 годах; Тереса Гонсалес Фернандес, представитель гражданской ассоциации ALPI; Хосе Антонио Аранда из Clarín и Хорхе Руйон из LA NACIÓN. Со своей стороны, директор по институциональным отношениям LA NACIÓN Норберто Фригерио вручил архиепископу Буэнос-Айреса экземпляр книги Argentina, lo que nos une, изданной этой газетой, как свидетельство постоянного присутствия СМИ в задаче представления всей совокупности интересов аргентинцев".