Неопубликованная работа Кортасара была продана на аукционе более чем за 42 000 долларов.
Аргентина Телеграм-канал "Новости Аргентины"
Оригинал книги Хулио Кортасара "Historias de cronopios y de famas", датированный в Париже 1952 годом, был продан сегодня днем на аукционе в Монтевидео за 42 100 долларов. Окончательная сумма (включая налоги) вдвое превысила максимальную оценку уругвайского аукционера Zorrilla, где была выставлена желанная находка, включающая семь неопубликованных рассказов автора "Раюэлы". "Лот, покупателем которого стал аргентинский коллекционер, имя которого не разглашается, представляет собой брошюру, набранную Кортасаром, когда он пытался придать окончательную форму культовой книге, которая будет опубликована в 1962 году, десять лет спустя. 46 текстов, набранных и исправленных аргентинским писателем от руки, были выставлены по базовой цене 15 600 долларов домом Zorrilla в сотрудничестве с аргентинским антикваром Роберто Вега, владельцем книжного магазина, художественной галереи и аукционного дома Hilario Artes Letras Oficios, который занимался их каталогизацией. "Аукционист аукционного дома Монтевидео Себастьян Зоррилла начал торги по лоту 187 со ставки в 12 000 долларов, которая через несколько минут выросла до 36 000 долларов, превысив более чем на 70% 21 000 долларов, оценивавшихся перед началом аукциона. Окончательная стоимость этих рукописей, заявленная в 42 120 долл. США, объясняется тем, что эта "цена молотка" составляет плюс 17% от их долларовой стоимости, плюс налоги, которые в данном случае составили 6 120 долл. Эти тексты, написанные Кортасаром (1914-1984) на 60 страницах, из расчета одна страница на страницу, стали, пожалуй, самым дорогим приобретением аукциона, на котором было выставлено 199 предметов искусства, включая гравюры, старинные карты, книги, исторические предметы и фотографии. Торги проходили в штаб-квартире аукциониста Зоррильи в центре Монтевидео (Уругвай), но за ними можно было следить и через Интернет, на американских платформах Invaluable и французской Drouot. "Лот Кортасара" был "в очень хорошем состоянии" и состоял из 35 рассказов, которые "с некоторыми изменениями входили в первое издание "Historia de cronopios y de famas", вышедшее в Буэнос-Айресе в 1962 году; четыре рассказа были опубликованы в литературных журналах при жизни Кортасара; и еще семь неопубликованных до сих пор", - утверждает Вега. Среди неопубликованных рассказов - "Inventario", "Carta de un fama a otro fama", "Mariposas automáticas", "Los viajes y los sueños", "Diminuto unicornio", "Rabia de espejo" и "Rey del mar". "Механоскрипты 70 лет пролежали на дне некаталогизированного ящика в библиотеке частного лица в Монтевидео, имя которого аукционист не раскрыл. Имя покупателя этого "раннего произведения" Кортасара, "незаменимого в качестве предтекстового материала для генетического исследования и творческого процесса одного из самых известных произведений автора", объяснили специалисты. Сегодня было известно лишь, что покупателем станет аргентинский коллекционер. Также известно, что в торгах участвовали учреждения из Аргентины, например, Министерство культуры страны, которое не смогло совершить покупку, поскольку располагало меньшим бюджетом, сообщил LA NACION один из организаторов аукциона. Были также заинтересованные стороны из Мексики, Испании и Чили. Всего было семь потенциальных покупателей. Драгоценное сокровище досталось только одному. Разумеется, он не сможет опубликовать неопубликованные работы, не согласовав предварительно авторские права. По той же причине он не сможет выставить их на всеобщее обозрение. Как пояснил Вега в интервью LA NACION, новый владелец копии сможет выставить оригиналы уже опубликованных текстов: "Сейчас большой вопрос в том, пересекут ли эти оригиналы Рио-де-ла-Плату из Монтевидео в Аргентину или станут частью архивов аргентинских писателей и художников за рубежом". Это папка, подлинность которой пришлось подтверждать почти год, результат кропотливой работы уругвайского писателя Альдо Маццучелли и аргентинского антиквара-букиниста Лусио Аквиланти, двух экспертов в области издания произведений Кортасара". Находка была сделана после смерти этого человека, которого пресса называла "императором книг Рио-де-ла-Плата", когда один из его сыновей пытался навести порядок в его библиотеке. По словам Веги, папка была неправильно помещена в ящик, "как бы с двойным дном", куда коллекционер положил романы 1990-х годов, не представляющие видимой ценности. Таким образом, надежды найти новые рукописи или тексты Кортасара, одного из самых заметных представителей латиноамериканского бума, не угасают: "Вероятно, материала будет больше, и когда я говорю "больше материала", я имею в виду первые издания, очень редкие книги; я не сомневаюсь, что в этом множестве названий мы обязательно найдем очень интересные произведения", - говорит Вега. "Один из специалистов, изучавших материал, библиограф Кортасара, Лусио Аквиланти, вместе с семьей владельца, заметили, что мы организуем аукцион в Монтевидео в союзе с Zorrilla Subastas, и связались со мной", - рассказал Вега в интервью LA NACION, когда стала известна дата проведения аукциона. После проведения экспертизы оригинал кортазариано был включен в каталог аукциона. Статьи обоих специалистов были опубликованы в информационном бюллетене Hilario: "Как антикварный книготорговец, коллекционер и исследователь творчества Хулио Кортасара, я могу без сомнения утверждать, что это чрезвычайно важный оригинал автора, механоскрипт", - отметил Аквиланти в своей статье, озаглавленной "Нет ничего более кронописного, чем неопубликованное кронописное издание". Аквиланти является соавтором книги "Todo Cortázar. Bio-bibliografía, 2014, а его коллекция хранится в сокровищнице Национальной библиотеки имени Мариано Морено под названием "Colección Aquilanti". Выставленный на аукцион оригинал был написан на той же машине, на которой Кортасар в 1956 г. мимеографировал другие тексты, - на устройстве, приобретенном на аукционе ЮНЕСКО (где он выступал в качестве переводчика) в конце 1956 года. Это была пишущая машинка Royal, на которой автор "Бестиария" писал в Париже до тех пор, пока в 1966 г. его партнерша, переводчица и писательница Аврора Бернардес, не подарила ему Olivetti Lettera 32. Это шестьдесят листов размером 28,5 х 22,8 см, исписанных только с одной стороны, которые хорошо сохранились".