Около 4000 бездомных проведут канун Рождества перед зданием Конгресса Аргентины

Прогноз обещал дождь во второй половине дня, и свинцовое небо грозило испортить канун Рождества в Буэнос-Айресе. Однако под лозунгом "Нет семьи без Рождества" около 1000 добровольцев из Движения отверженных работников (MTE) и других общественных организаций собрались после полудня на площади Конгрессо, чтобы подготовить столы и накрыть рождественский ужин для 4000 бездомных, что на 1500 человек больше, чем годом ранее. К семи часам вечера 200 столов, расставленных по всему зданию аргентинского Конгресса (чтобы никто не отвернулся), уже были накрыты белыми, голубыми и цветочными скатертями. Площадь заполнялась людьми: семьи, друзья, одиночки и пары прибывали с сумками, колясками и детскими колясками. "Если бы я не пришел на этот ужин, я был бы сегодня один", - повторяли многие. Ужин, который MTE организует уже семь лет, привлекает все больше и больше людей. 40,1 % населения Аргентины - бедняки, а почти 10 % - неимущие, то есть не имеющие достаточного дохода даже для того, чтобы поесть. Это очень высокий показатель, но ожидается, что в ближайшие месяцы он вырастет еще больше, когда станут ощутимы последствия жесткого сокращения государственных расходов, о котором объявил новый президент Хавьер Милей. Согласно первой национальной переписи бездомных, проведенной MTE, Народным движением Nuestramérica и Университетом Буэнос-Айреса, в Аргентине насчитывается 9440 бездомных, из них 8028 - в городе Буэнос-Айрес, а 909 - несовершеннолетние. Это число в три раза превышает данные национальной переписи 2022 года и апрельский отчет муниципального министерства развития и жилищного строительства. Еду готовят повара суповых кухонь в разных районах города и пригородах. Кроме того, на улице Иполито Иригойен работают передвижные душевые и парикмахерская. Добровольцы стригут волосы. С пяти часов вечера и до обеда здесь побывало около 100 человек. "Я как новенький", - говорит Антонио, делая пародийный жест в сторону рекламных моделей. Он родом из Мисьонес, ему 54 года, и он приехал в Буэнос-Айрес еще подростком, чтобы работать на стройке - очень распространенная профессия среди всех опрошенных в этой статье. "В этой сфере деятельности трудно найти стабильную работу", - объясняет он, пока волонтер стрижет и расчесывает его густые седые волосы. По его словам, он живет на улице уже 30 лет. Люди смеялись и разговаривали друг с другом, переходя от стола к столу. Некоторые знали друг друга раньше. Тем временем волонтеры, люди всех возрастов, но в основном молодые, бегали с подносами в руках, балансируя, чтобы не уронить их. За напитками и едой из палаток стояли длинные очереди. Все оказалось гораздо больше, чем можно было себе представить. За одним из столиков сидела пара и два свободных места, на которых лежали небольшие рюкзаки и пальто. "Ее красное платье контрастировало под светом прожекторов с черными волосами и белоснежной улыбкой. Она снимала комнату вместе со своими двумя дочерьми, 2 и 6 лет, которые играли с другими детьми. Там была специально оборудованная детская зона с надувными матрасами, играми с мячом и палаткой, полной сладостей и красочных пакетов, которые Дед Мороз раздавал в полночь. Нынешний кризис особенно сильно бьет по детям: 56 процентов детей в возрасте до 15 лет живут в бедности. Рядом с ней сидел 28-летний Эмануэль, ее партнер. Они объяснили, что совсем недавно вместе и что сейчас он живет на улице, потому что у него нет денег на аренду жилья. "Я каменщик, но у меня нет постоянной работы. Я подрабатываю "чангами" (неофициальная и временная работа), за которую мне платят очень мало. Иногда это позволяет мне снять комнату, но только на день или два", - объяснил он с покорной улыбкой. С наступлением ночи угроза дождя казалась далекой. Люди ждали, когда принесут ужин, болтали и смеялись. Опрятность их внешнего вида, одежда и обувь многих из них свидетельствовали о том, какое значение они придают этой встрече и какое достоинство она им придает. "Они нас не видят. Для многих людей мы не существуем", - говорит Адела, 75-летняя женщина. С усталым выражением лица она говорит, что благодарна общественным движениям за то, что они делают, потому что система делает их невидимыми. В 20.30 волонтеры массово вышли на улицу и направились к своим столам. На них были черные фартуки с белой надписью: "Нет семьи без Рождества". Они подходили и здоровались индивидуально с каждым из обедающих за назначенным столом. Они расспрашивали их о жизни, об их историях, садились рядом, смеялись, называли их по имени, обращались к ним по имени-отчеству, и создавалась связь, благодаря которой люди чувствовали, что на них смотрят и о них заботятся. "Эта еда - роскошь", - благодарил Эмилио, нарезая запеченный матамбре с салатом, который ему подали. На закуску были эмпанадас, сэндвичи, сыр и помидоры черри. Основное блюдо состояло из курицы с русским салатом и рисовым салатом, а на десерт были разнообразные пирожные и сладкий хлеб. Финансирование мероприятия осуществлялось за счет денежных и материальных пожертвований людей, которые вносили свой вклад по мере своих возможностей. Общение за столами было дружеским, шутливым, не было никакого напряжения. Рядом с Эмилио сидели Розалия и Хавьер, очень молодая пара, с тремя дочерьми в возрасте 8, 6 и 3 лет. Они из Карлоса Спегаццини, района в пригороде Буэнос-Айреса, и приехали оттуда, чтобы разделить с остальными канун Рождества. "У меня нет денег, чтобы дарить девочкам подарки, и мы решили, что этот ужин сделает их очень счастливыми", - серьезно говорит Хавьер. "Спустя долгое время нам удалось построить себе небольшой дом на одном из участков земли моего старика. Мы больше не могли жить на улице", - добавляет Розалия. Хавьер знает, что такое жить на улице: он делал это с 9 лет. Мать бросила его, и недавно он воссоединился с ней и двумя младшими братьями и сестрами. Я хочу, чтобы мои братья и сестры учились, я не хочу, чтобы они прошли через то, через что прошел я, поэтому я привел их к себе домой". Около девяти вечера никто не вспоминал о дожде. Столы были полны. Они были рассчитаны на 10 человек, но во многих случаях превышали этот показатель. К этой праздничной атмосфере добавилась живая музыка, звучавшая на сцене: фольклор, танго, кумбия и рэп сменяли друг друга, а люди провожали их аплодисментами. Самым впечатляющим стал момент, когда на сцену вышел Сантьяго Моторизадо, национальный рок-композитор с проникновенными и популярными текстами. Хуан Грабуа, основатель MTE, подошел к концу концерта. Он был рад все более важному результату нового собрания и сказал, что смотрит в будущее "как Данте, когда он вошел в ад вместе с Вергилием: некоторые надежды были потеряны, но твердость и идеалы чистоты - вот что поведет нас вперед". Сфотографировавшись и обняв подходивших к нему людей, он вошел в палатку и отправился работать с волонтерами, которые готовили блюда. "Что они имеют в виду, говоря об уличной ситуации?" - риторически спросил Густаво, сидя с четырьмя друзьями за уединенным столиком. "Если вам приходится выбирать между едой и арендой жилья, это уличная бездомность? Ему не нравился этот термин. Он выражался очень корректно. Рядом с ним сидел "Джеки Чан Тунг" (игра слов, связанная со сленгом "chantún" - неформальный, хитрый), мужчина лет пятидесяти, явно начитанный и поющий танго очень интонированным голосом. Он представился другом Марии Кодамы и, под смех всех присутствующих за столом, предложил им найти видео, где он это доказывает. О женщинах и их роли как воспитателей говорит огромное количество матерей-одиночек с маленькими детьми. Большинство из них до недавнего времени жили на улицах. Было также много мужчин экономически активного возраста, которые не работают. "Они не берут тебя из-за возраста или хотят платить тебе гроши", - согласились несколько человек в возрасте от 35 до 55 лет. Расписание ужина шло по плану. Около 11 вечера был подан десерт, который многие взяли с собой на следующий день. На ужин пришли не только люди с жилищными проблемами. Среди них были и пенсионеры, такие как 65-летняя Мария, которая объяснила, что "инфляция съела мою пенсию. Ее хватило на неделю, - говорит Мария и добавляет. Я пришла, чтобы не быть одной и разделить ужин". Пока группа Cenizas играла классику кумбии, люди вставали из-за столов, чтобы потанцевать. Дети с детьми, женщины друг с другом, мужчины с женщинами, мужчины с мужчинами - все танцевали на площади Конгрессо под ритм. "Дама кумбия". В толпе появился Дед Мороз, и дети были в восторге от встречи с ним. Упали первые капли холодного моросящего дождя, но никто этого не заметил. Дети толпились перед палаткой, где лежали подарки, и уходили с полными пакетами в руках. По мере того как морось усиливалась, матери шли с колясками и вереницей детей, держащихся за руки. Когда до полуночи оставалось 15 минут, дождь усилился, и на сцене появился Хуан Грабуа, лидер MTE, чтобы поприветствовать и призвать людей остаться и выпить. Он упомянул о религиозном значении этой даты для верующих и раскритиковал урезание прав, которое готовит правительство Милея. "Мы уважаем, но мы также собираемся заставить их уважать нас", - повторил он дважды", и рождественское поздравление превратилось в харрангу, в которой он подчеркнул, что они будут продолжать бороться и что они будут противостоять властям на улицах, если те захотят подчинить их себе. За несколько секунд до 12 часов он предложил каждому обнять того, кто находится рядом с ним. "Как и каждый год, Рождество в Конгрессе было организовано для семей, оказавшихся на улице, пока однажды в этом не отпадет необходимость. За огромную приверженность товарищей из социальных движений. Счастливого Рождества всем", - заключил он. Люди аплодировали ему, обнимали друг друга и стали расходиться до следующего Рождества.