Южная Америка

"Они шли, чтобы убить нас": суровые воспоминания аргентинской семьи, пережившей кошмарный налет ХАМАС на их дом.

"Они шли, чтобы убить нас": суровые воспоминания аргентинской семьи, пережившей кошмарный налет ХАМАС на их дом.
7 октября, в день, когда террористическая группировка ХАМАС начала ожесточенную атаку на Израиль, Мариэль находилась на кухне своего дома в кибуце Эйн Хашлоша, расположенном в трех километрах от Газы, когда увидела в окно группу мужчин, принадлежащих к исламской организации. Они были одеты в униформу с фирменной зеленой банданой и кричали на арабском языке. "В тот же миг она побежала в убежище своего дома, где укрылись ее дети, 16-летняя Мия и 24-летний Гвидо, и ее муж, 58-летний Серхио Кохан, потому что несколькими минутами ранее прозвучали сирены. "Сообщения в группах WhatsApp, которыми семья делилась с соседями, предупреждали, что террористы ХАМАС проникли в первый кибуц. Но Коханы никак не ожидали, что они ворвутся в сад их дома, а тем более, что потом войдут через входную дверь". "В убежище все молчали несколько минут, пока не произошло то, что Гвидо описал THE NATION как кошмарный сон: "Мы знали, что террористы проникли в дом, и военные попросили нас закрыть двери наших домов. Но они уже были на заднем дворе. Тогда мы погрузились в глубокую тишину и отключили мобильные телефоны. Это было хуже, чем фильм ужасов, это был кошмар". Военные говорили нам, что надо ждать, что помощь уже в пути". "15 минут молчали, молились, чтобы террористы не вошли. Но случилось самое страшное: они разбили стекло и вошли, стреляя и крича по-арабски". "Мы знали, что они пришли нас убивать. Другого объяснения нет. Я не понимал их языка, но они явно пришли убить меня и мою семью", - говорит Гвидо. В течение 40 минут террористы разрушали дом, поджигали отдельные его части и пытались проникнуть в убежище. Вчетвером они придвинули шкаф к двери, чтобы быть более защищенными. Мы отчаянно звонили в службу спасения, чтобы предупредить их о ситуации. Мы пережили кошмар, которого я никому не пожелал бы и который я никогда не мог себе представить, я не думаю, что кто-то может представить себе подобное", - сказал молодой человек, изучающий политологию в университете Бен-Гуриона в городе Беершеба. В какой-то момент звуки прекратились, но страх, что террористы находятся снаружи, был настолько силен, что они оставались в убежище в течение двенадцати часов. Они были без воды, без еды и импровизировали, как облегчить свое положение. Тревоги прекратились, но они слышали выстрелы и крики. В какой-то момент они начали стучать в окно приюта, так как комната приюта выходит на улицу, они начали стучать в него, и раздались голоса, выдававшие себя за полицейских: "Мы - армия, откройте, откройте, откройте, откройте", - вспоминает Гвидо. Но семья не доверяла, не хотела никому открывать, потому что в группах были сообщения, предупреждающие о возможных розыгрышах террористов, выдающих себя за израильских военных". После некоторого перерыва его отец, Серджио, попросил солдат прочитать "Шма Исраэль" ("Слушай Израиль") - молитву, которую знают наизусть только евреи. "Они произнесли ее с ивритским акцентом, их голоса дрожали от волнения. В этот момент мой отец решил открыть окно в убежище и увидел, что это действительно солдаты, которые пришли нас спасать", - эмоционально рассказал он. Когда они вышли из убежища, то поприветствовали солдат, обняли их, но при этом упрекнули за то, что они так долго не могли прийти на помощь: "В таких ситуациях переживаешь столько чувств, что не знаешь, что сказать", - признался он. Он добавил: "Мы также узнали, что многие соседи были убиты, и их не постигла та же участь, что и нас. Наша соседка Сильвия [Миренский] умерла от удушья, потому что ее дом был подожжен. Она тоже аргентинка, ей 80 лет: "Было очень страшно видеть все это, кровь на стенах, мертвых людей, соседей, которых мы хорошо знали, раненых, наш дом разрушен. Я попросила свою младшую сестру посмотреть вниз, потому что все было так сильно. Мы до сих пор не можем осознать, что мы пережили и что происходит", - говорит Гвидо. "Через несколько минут после спасения жители кибуца собрали свои вещи и сели в машины. Мы уехали в автофургоне, все, у кого были машины, сели в них; тех, у кого их не было, особенно пожилых людей, которые не могли уехать своим ходом, посадили в бронированный грузовик, на углу которого лежали солдаты с автоматами. Так нас эвакуировали в сопровождении самой армии, и мы приехали в город Эйлат, за 160 км от дома", - рассказывает он. Сегодня Гвидо и его семья живут в гостинице вместе с другими соседями из того же кибуца. Моя мама - воспитательница детского сада, и здесь она преподает в большой палатке. Дети в возрасте от года до пяти лет занимаются как в обычном детском саду, но с меньшим количеством часов", - рассказывает он. Он и его отец работают удаленно, но меньше часов: "Это также помогает нам отключиться и отвлечься на некоторое время от всего, что мы переживаем", - сказал он. Он также рассказал, что Мариэль была учительницей пятилетнего Ариэля Бибаса и девятимесячного Кфира - братьев, которые были похищены вместе с матерью Шири Зильберман представителями ХАМАСа, когда они вошли в кибуц Нир Оз. "По словам Гвидо, среди людей ходят разговоры о том, что такая ситуация продлится от четырех до шести месяцев: "Мы уже знаем, что проведем здесь каникулы, но надеемся, что пройдет немного времени, и мы сможем вернуться домой и жить в общине, как раньше, иметь немного зелени". "Сейчас они ждут восстановления кибуца, где они жили: "Я не знаю, сколько времени это займет, но надеюсь, что это будет скоро"".


Релокация в Уругвай: Оформление ПМЖ, открытие банковского счета, аренда и покупка жилья