Публика FED не разочаровывает: большое количество посетителей и приемлемые продажи во второй день

После первого дня с большим количеством посетителей и приемлемыми продажами, «вопреки всем прогнозам», как сказал один издатель, пятница на Ярмарке издателей началась спокойно и тихо. Однако с течением времени поток посетителей увеличился, и в очередях раздавали кофе, чтобы успокоить нетерпеливых читателей, желающих попасть в C Art Media в Чакарите. В четверг по «улицам» мероприятия прошло на 25 % больше читателей, чем в прошлом году. К пятнице не все издатели окупили свои вложения. «Продажи идут очень тяжело, приходится много разговаривать», — описал Николас Могилевский из Mansalva, где уже представлены два издания из «пакета» Тулио Карелла, включающего перевод с португальского романа «Оргия» (Федерико Бареа) и биографию Гонсало Леона о драматурге, который открыто заявил о своей гомосексуальности в Ресифи. Валерия Кастро из Entropía, которая пришла с новинкой от кинорежиссера и писателя Андреса Ди Телла (Prueba de cámara), отметила, что остались в прошлом времена, когда читатели покупали по четыре экземпляра за один визит. «Теперь они покупают всего один экземпляр или говорят, что хотели бы купить, но у них нет денег», — сказала она. «Скромно, но движется», — так охарактеризовал продажи издатель Nudista Мартин Майгуа; среди других новинок он привез роман Хосе Ретика «Другой мир» и сборник рассказов Рафаэля Арсе «К титанической эре». Sigilo хорошо продавал Ritos privados, новый роман британской писательницы Джулии Армфилд (перевод выполнен автором из нашего издательства: Вирхиния Хига) и Vinilo, El libro de las adicciones, сборник произведений различных авторов (среди которых мексиканец Хуан Виллоро и Лучано Ламберти, Каролина Унрейн и Синтия Эдул). На большинстве стендов FED книги можно было купить со скидкой. Средние издательства, такие как Siglo XXI и Galerna, сообщили об увеличении продаж на 15% и 20% соответственно. «Как тревожный сигнал, в этом году «союзные книжные магазины», которые в четверг и пятницу могли покупать книги по цене 50% от рыночной стоимости, не делали крупных покупок. «Нет денег», — повторил президентский лозунг издатель и писатель Рамон Тарруэлла из Mil Botellas, который опубликовал короткий роман «Прелюдия» новозеландской писательницы Кэтрин Мэнсфилд в переводе Мариангел Маури. Пабло Габо Морено сказал, что хорошо продавались новинки, подписанные Фабианом Касасом и Рафаэлем Ферро (Campos de frutillas y otros ensayos и Frutillas, соответственно), особенно среди публики, «потому что книготорговцы почти ничего не покупали». «Средняя цена новой книги независимого издательства на FED составляет 20 000 песо; кофе и булочка стоят 4500 песо. Поесть что-то более сытное на первом этаже стоит 12 000 песо». Как сказал Виктор Малумиан, один из организаторов, многие издательства зарезервировали свои ставки, чтобы отнести их на столы FED. Так было в случае с Walden и его книгой El universo maravilloso. Истории происхождения (вес 30 000), рекомендуемый роман американца Брюса Вагнера в переводе Джулии Фрументо, и Metalúcida, которая представила автобиографический роман Дочь самой себя (вес 27 000) канадской актрисы Габриэль Бульян-Тремблей в переводе Сандры Буэнавентура. В Blatt Ríos можно найти Historia del auténtico niño barbado de la China, новый роман автора, который книга за книгой выходит из «тени» креольской литературы, Даниэля Тевини. На столе Mardulce (рядом с Interzona) выделяется La ceremonia del desdén, эссе Луиса Читаррони о Борхесе из Bioy Casares; стенд Ampersand был завален экземплярами автобиографии Марианы Энрикес «Архипелаг», которая была самой продаваемой книгой в четверг и пятницу; La Conjura представила первый титул новой коллекции Ave Sed Aire: «Мои друзья» Николаса Артуси. На стенде Evaristo представлен новый роман Хуана Игнасио Писано «De a montones llegan a escucharse» (вес 25 000). Полное собрание стихотворений ирландского поэта Дилана Томаса в переводе Патрисии Оган Ривадавия и Эстебана Мура представлено на двойном столе El Cuenco de Plata; на стенде Milena Caserola — Alejandría Jerusalem, сборник стихов раввина Джордана Рабера, а на стенде Gog y Magog — три новинки от поэтов из разных стран: мексиканца Фабио Морабито, ирландки Миоа Кэннон (в переводе Хорхе Фондебридера) и чилийца Хуана Сантандер Леаля, который в эту пятницу беседовал с читателями о Días de ventanas abiertas. Руководители некоторых издательств, дебютировавших на FED, были более чем довольны. Лукас Меркадо из издательства Azogue из Энтерриас окупил свои вложения благодаря продаже новинок Франсиско Битара, Аналии Джорданино и Дамиана Кабреры из Альта-Парана (три книги и тканевая сумка стоят 45 000 песо). Equidistancias, издательство, которое публикует книги аргентинских и латиноамериканских авторов, не проживающих в своей стране, привезло свой полный каталог из сорока названий, среди которых роман «Parece diciembre» Фабрицио Токко, аргентинца, проживающего в Австралии. В Malba Libros можно найти новинки перуанского автора Марио Монтальбетти, чилийской писательницы Диамелы Элтит и Марианы Димопулос (ее лекции по философии языка). По «серому ковру» FED прошли Долорес Рейес, Густаво Нильсен, Мария О'Доннелл, Джерри Гарбульски, Луис Кеведо, Эзекиэль Мартинес, Эльза Друкарофф, Соня Будасси, Густаво Сильвестр и Алисия Дженовезе. Первая беседа в пятницу, «Как читать романы?», прошла при полном зале и была модерирована профессором и исследователем Алехандрой Лаэра, которая беседовала с писателями Марией Соней Кристофф и Эдгардо Скоттом (на столе Interzona лежит его новый роман, название которого напоминает как название песни, так и название книги англо-ирландской писательницы Бриджит Брофи: Я как король дождливой страны). «По мнению Скотта, в настоящее время романы по-прежнему читают «в качестве развлечения и для ухода от реальности». Он также отметил некоторую «поляризацию» в современных романных произведениях, в которых авторы служат «идеологической цели». Кристофф сказал, что его интересуют не столько сюжеты романов, сколько «тон» письма; он также выразил сожаление по поводу избытка «паратекстов» (или «дискурсивной атрибутики», как он выразился) вокруг романов: постов, интервью, рецензий. «Паратекстов читается очень много, просто огромное количество; вопрос в том, что мы с этим делаем», — спросила она. По мнению автора книги «Расточительство», современные авторы стали экзегетами собственного творчества. «Шум этого очень сложного времени не помогает», — заметила она. Она рассказала, что ее мечта — чтобы ее читали внимательно. «Чтобы тебя читали, да еще и внимательно!», — пошутила Скотт, сказав, что хочет, чтобы ее новый роман читали как альбом The Cure или New Order. «»«»