Южная Америка

Писатель и историк Пачо О'Доннелл передал в дар Национальной библиотеке архив, имеющий огромную ценность для свидетелей.

Писатель и историк Пачо О'Доннелл передал в дар Национальной библиотеке архив, имеющий огромную ценность для свидетелей.
Культурная история страны обогащается. С 1 марта в Национальной библиотеке имени Мариано Морено (BNMM) хранится часть аудиовизуального архива писателя, врача и историка Пачо О'Доннелла (Буэнос-Айрес, 1941 г.), который передал в дар необработанные записи программ, которые он вел на телевидении в 2000-х годах - на каналах América 24, Canal (á), Canal Encuentro, Canal 26 и других - и которые позже вышли в эфир в отредактированном виде, с интервью с деятелями культуры. Мне показалось, что это самый доступный для людей способ получения консультаций, - сказал О'Доннел в интервью LA NACION. Кроме того, ответ на мой запрос был положительным и убедительным". Для передачи материалов автор сначала встретился с Аной Герра, заведующей архивным отделом учреждения. Подписание дарственной, в котором приняла участие директор BNMM Сусана Сото, состоялось сегодня в цифровой форме". »Девятнадцать больших коробок уже находятся в BNMM, в процессе классификации, - говорит О'Доннелл. Там около четырехсот видеозаписей; 99 из них - из телевизионной программы Encuentros, которая позже превратилась в Archivos O'Donnell, где я брал интервью с одной особенностью: я говорил интервьюируемым, что меня не интересует, что они собираются делать в ближайшем будущем, премьеры, выход книг, принятие законов, спортивные соревнования, но что я хочу поговорить с ними об их жизни и идеях. Это интервью вне времени. О'Доннелл был национальным министром культуры с 1994 по 1997 г. «Многие из интервьюируемых уже умерли, и интервью имеют ценность свидетельств. Среди них Астор Пьяццолла, Освальдо Сориано, Мерседес Соса, Адольфо Биой Касарес, Хорхе Лус, Эрнесто Сабато, Рене Фавалоро, Энрике Кадикамо, а из зарубежных - Пол Остер, Ален Турен, лауреат Нобелевской премии по литературе Камило Хосе Села, Роберто Гомес Боланьос, «Чаво», и Карлос Саура", - говорит он. Еще одна важная часть пожертвования - все неопубликованные аудиовизуальные материалы, которые О'Доннелл использовал для написания своей книги о Че Геваре «Че. Luchar por un mundo mejor. Я объездил Аргентину, Боливию, Эквадор, Францию, Кубу, брал интервью у людей, которые были причастны к его жизни, от няни, которая присматривала за ним в Альта Грасии, когда ему было три-четыре года, до сержанта Марио Терана, убившего его в Ла-Хигуэре, Боливия", - вспоминает он. В целом биографы Че занимались почти исключительно теми семью годами, которые он провел на Кубе. Я брал интервью у Марио Варгаса Салинаса, который устроил засаду на колонну Че и уничтожил весь арьергард; у Гари Прадо, капитана, который захватил его в Кебрада-дель-Чуро и отвез в Ла-Хигуэру, чтобы убить. Есть и особые жемчужины, например, свидетельства Хорхе Сергеры, одного из партизан, сопровождавших его после победы Кубинской революции и рассказывавших об отношениях Че с Пероном, с очень интересными откровениями, например, о том, что Че послал деньги Перону, когда тот был министром правительства, чтобы облегчить его первое возвращение в Аргентину, которое прервалось в Бразилии". «Есть еще одна серия интервью из программы Infancias, позже названная De niñas y de niños (»О девочках и мальчиках«), в которой интервьюируемые рассказывали о своем детстве, - говорит автор книги Las patrias lejanas (»Далекие родины"). Мы переходили к подростковому возрасту, и я спрашивал их о сексуальной инициации - тема, о которой я не говорил на телевидении. Особенно мне запомнились те, что мы делали с Чиной Зорильей, Клориндо Тестой, Гильермо Виласом". В этом цикле О'Доннелл также взял интервью у Роберто «Тито» Коссы (который умер в последние часы в возрасте 89 лет), Томаса Абрахама, Хуана Хосе Себреля, Лито Круза, Хульеты Диас, Хебе де Бонафини, Маркоса Агиниса и Оскара Мартинеса". „Наконец, в наследие вошли материалы программы SIC, посвященные различным темам, таким как образование, феномен байланта, новое аргентинское кино, роль журналистики и мир искусства“. »И я передал в дар много свободного материала. В Национальной библиотеке ко мне очень хорошо отнеслись, а Ана Герра была очень внимательна и работала очень профессионально". Позже я передам в дар книги, труды и статьи; многие из них уже размещены на моем сайте", - предполагает О'Доннелл. За исключением небольшой части материалов, которые были записаны на DVD, остальные были в формате Betacam, с телевизионных камер того времени, и еще часть - на VHS, - рассказала Ана Герра в интервью LA NACION. В первую очередь необходимо оцифровать эти материалы; это долгий процесс, прежде чем их можно будет предоставить для ознакомления". Отделы архивов и аудиовизуальных средств массовой информации BNMM будут работать вместе. У учреждения есть соглашение о сотрудничестве, подписанное с Генеральным архивом Насьона, которое позволяет оцифровывать документы в аудиовизуальных форматах (такие, как те, что передал О'Доннелл). Мы собираемся сделать общее описание архива, биографию Пачо и различные наборы документов", - заключает Герра. После оцифровки Audioteca BNMM опишет все документы на сайте BNMM. Мы хотим, чтобы большую часть материалов можно было просматривать дистанционно, в цифровом каталоге, а не только в консультационных залах".