Южная Америка

Побег к морю. Почему эти удлиненные выходные пользуются успехом у туристов, почти таким же, как летом.

Побег к морю. Почему эти удлиненные выходные пользуются успехом у туристов, почти таким же, как летом.
КАРИЛУ (специальный посланник) - Данные о феноменальном туристическом движении, которое принимает Атлантическое побережье в эти сверхдлинные выходные, подавляющие и неопровержимые. Только в период со среды по пятницу, с крайними случаями в четверг, когда часто возникали заторы на выезде из Федеральной столицы, на побережье проследовало почти 260.000 автомобилей. Цифра, которая представляет собой половину общего потока на тех же маршрутах в течение февраля и эквивалент почти всех тех, кто отправился на пляжи во время всегда сильной второй половины января. "Так что вы можете понять огромный трафик, который находится на всех морских курортах в области, по-прежнему с маршрутами 2 и 11 загружены туристами, прибывающими поздно, готовые начать позже период отдыха, который на этот раз дает побеги до шести дней подряд. Потому что помимо номеров в отелях и арендованных домов, которые всегда свободны, в этом явлении, похоже, в значительной степени участвуют владельцы, сильные герои этого конца марта и начала апреля, который обещает стать историей для туристической индустрии этих побережий и, конечно, всей страны. "LA NACION" получила данные от Autopistas de Buenos Aires (Aubasa), компании, отвечающей за Атлантический дорожный коридор, которые подтверждают, что со среды по пятницу 258 352 автомобиля проехали через платные дороги из столичного региона и направились на юг. В первый день их было 74 536, на следующий день, вызвавший столь сильные перебои, - 110 567, а сегодня - 73 249. День большего трафика в январе, всегда в одном направлении, был 29.332. В феврале - 38.664, а в начале длинных выходных Карнавала - 35.998. Для Мар-дель-Плата скоро будет опубликована статистика, подтверждающая, что это Пасхальная неделя с большим количеством посетителей за последние десятилетия. Муниципальное управление туризма (Ente Municipal de Turismo, Emtur) уверяет, что в город прибыло уже 213 865 путешественников. Ассоциация гостиничного и гастрономического бизнеса (Asociación Empresaria Hotelera Gastronómica) подтверждает, что заполняемость гостиниц уже составляет около 90 %, и они заполнены по высшему разряду. А в Карило приводят очень убедительные данные: они утверждают, что арендовали почти на 75 % больше недвижимости, чем в тот же период прошлого года. "Следует также учитывать, что это первый такой отдых на три дня за лето, который проводится без помощи официальных программ. Последние льготы по программе Previaje, которая более двух лет поддерживала туристическую активность после пандемии коронавируса, закончились в ноябре прошлого года. Эти длинные выходные подходят к концу, и побережье демонстрирует обещанные климатические взлеты и падения: начало было пасмурным, Страстная пятница с солнцем и 30°C, январские побеги, а в субботу морось чередовалась со штилем. Поэтому везде, куда ни глянь, были люди: на пляжах, на прибрежной трассе, в гастрономических зонах и на торговых променадах. Например, в Карило снова было почти полное заполнение. "Выходные были длиннее, чем обычно, но у нас здесь много владельцев, которые сделали разницу", - рассказала LA NACION предпринимательница Сильвия Мельгарехо, глава компании Constructora del Bosque. "Сегодня (в эту субботу) мы все еще получали запросы на аренду от людей, которые оставались до среды или четверга", - подтвердила она этот наплыв, который продолжался, когда беспрецедентная возможность отдохнуть была уже на полпути. Мауро Мойано, управляющий комплексами Avutarda, Club Cariló Playa, Bosque de Ciruelos и Piedras Blancas, также подтверждает, что они достигли полной загрузки, причем с особыми подробностями. "В большинстве своем они заполнены до вторника, но в некоторых случаях они продлеваются даже до среды", - подтвердил LA NACION информацию о пребывании туристов, выходящем за рамки длинных выходных. "Было много удовлетворения в сегменте гастрономии и коммерческих услуг, потому что к сильному присутствию туристов добавилось также это климатическое чередование, которое дало моменты и до дня пляжа и других, чтобы прогуляться, насладиться и также сделать некоторые покупки. "Их видели наслаждающимися прогулками на велосипедах, которые арендуются по цене около 6.000 песо в час. Они сидели за столиками в ресторанах, где в полдень и в лесном торговом центре можно было заказать меню от 15 000 песо со стартером, основным блюдом и десертом. И, по словам менеджера одного из таких заведений, предпочтение отдавалось заведениям с банковскими акциями, предлагающими до 25 % cashback. Вчера вечером мы ждали почти полчаса, чтобы занять столик в гриле", - объяснил Мигель Феликс из Capital Federal, который остановился в доме одной из четырех пар с маленькими детьми, разделивших эту вылазку. "Мы приехали в пятницу, и дорога заняла у нас почти девять часов", - рассказал он LA NACION о том, как трудно было добраться до моря. Лукас Вентосо, директор по туризму в Пинамаре, подтвердил, что заполняемость отелей в районе превышает 80%, причем пик приходится на Карило и Валерию-дель-Мар. Но он также уточнил, что в домах и квартирах "сосредоточена основная часть туризма", и подчеркнул "очень хороший спрос на гастрономические услуги на курортах". Хотя он уточнил, что на январь приходятся более высокие пики, "влияние владельцев отмечено в том, что на эту дату приходится беспрецедентный трафик". Это также подтверждается в нескольких километрах к югу, в Мар-дель-Плата, где в центре города, по их словам, более 90% объектов, выставленных на продажу на эту дату, были арендованы, и, по оценкам, 80% того, что было опубликовано в разных частях города, нашло покупателей". "Многие владельцы приехали, чтобы занять свои объекты, которые они арендовали летом", - сказал президент Ассоциации общественных брокеров и аукционистов Гильермо Росси. Он заверил LA NACION, что "они не только пришли насладиться длинными выходными, но и рассматривают возможность аренды на длительный срок". "Люди продолжают прибывать", - добавил он.