Правительство Милея поддерживает цензурную кампанию против книг сексуального содержания
Аргентина 2024-11-14 01:42:42 Телеграм-канал "Новости Аргентины"
Правительство Хавьера Милея и консервативные организации, связанные с его ультраправыми последователями, добиваются изъятия из школьных библиотек Буэнос-Айреса ряда литературных произведений, содержащих описание сексуальных отношений. Больше всего это касается романа Долорес Рейес «Кометьерра», осуждающего феминицид. Вице-президент Аргентины Виктория Вильярруэль выступила с осуждением того, что она назвала «деградацией и безнравственностью» в этих текстах, и потребовала: «Прекратите сексуализировать наших детей, уберите из классов тех, кто пропагандирует эти вредные идеи! Администрация губернатора Буэнос-Айреса выступила в защиту распространения этих книг в средних школах и заявила, что национальная исполнительная власть стремится ликвидировать всестороннее половое воспитание. Десять дней назад местные СМИ сообщили, что группы родителей подали жалобы в школы провинции Буэнос-Айрес на книги, включенные в программу Identidades Bonaerenses, которая включает в себя сто наименований и распространяется уже год. Жалобы были направлены, в частности, на произведение Долорес Рейес, а также на «Приключения китайского утюга» Габриэлы Кабесон Камара, «Лас примас» Авроры Вентурини и «Si no fueras tan niña» Соль Фантин. «Жители Буэнос-Айреса не заслуживают деградации и безнравственности, которые предлагает им Аксель Кисильоф. Существуют границы, которые никогда нельзя переступать», - заявила вице-президент Вильярруэль в четверг, 7 числа, в своих социальных сетях. Его послание было адресовано перонистскому губернатору Буэнос-Айреса, противнику администрации, возглавляемой Милеем. «Уважайте невинность детей! Не с детьми!!!» - сказал он и сопроводил свои слова двумя цитатами, которые по ошибке приписал Кометье. «Он уперся впадинкой своей пизды в кончик моей и начал двигаться вперед-назад», - гласит первая цитата, взятая из „Приключений Железного Китая“. «Он вытащил свой член из трусов и засунул его мне в рот», - говорится во второй цитате из книги Долорес Рейес. Президент Милей не стал напрямую затрагивать этот вопрос, хотя и опубликовал сообщения своих последователей с нападками на книги, распространяемые офисом губернатора Буэнос-Айреса. Гражданская организация, занимающаяся «защитой благополучия детей и подростков», Фонд Наталио Морелли, связанный с проправительственными законодателями из La Libertad Avanza, обратился в суд и подал уголовное заявление против Альберто Силеони, директора департамента культуры и образования Буэнос-Айреса, за распространение в школах учебников с «откровенно сексуальным содержанием». «Это вырождение, что книги такого типа находятся в школьных библиотеках, - заявила президент фонда Барбара Морелли в интервью Radio Mitre. Несмотря на то, что эти книги не являются обязательными для чтения, она считает, что само их наличие в школах несет в себе риск для учащихся. В судебной жалобе содержится требование прекратить распространение книг и изъять экземпляры из библиотек до выяснения их влияния на школьников. «Это книги для библиотек. Мы рассматриваем их как инструменты для учителей и библиотекарей. Учеников не заставляют их читать», - пояснил Силеони в интервью различным СМИ. Он также сказал, что «книги включают в себя подробное руководство» по чтению с указанием возраста в соответствии с затрагиваемыми темами. Силеони предупредил, что действия правительства страны направлены против Всеобъемлющего полового воспитания, установленного в стране законом с 2006 года. В ответ на нападки на присутствие книг в школах педагоги и писатели выступили с заявлением в поддержку программы Identidades Bonaerenses. Под заголовком «В защиту права на чтение» они заявили, что в сборник вошли «как классические произведения национальной литературы, так и совершенно новые, написанные молодыми авторами». Это сборник повествований, поэзии, графических романов, театральных постановок, эссе и научных сообщений, в котором «в центре внимания - разнообразие голосов, образов, тем, проблем, условий жизни, пересекающих провинцию Буэнос-Айрес с точки зрения тех, кто рассказывал о ней, исследовал ее, вызывал и представлял».