Представлен посмертный роман Абеля Поссе «Los heraldos negros».

Спустя два года после смерти писателя и дипломата Абеля Поссе (1934-2023) в возрасте 89 лет на 84-й Мадридской ярмарке либрумов представлен посмертный роман Los heraldos negros (Verbum), завершающий тетралогию об открытии и завоевании Америки, в которую входят романы Daimón (1978), Los perros del paraíso (1983) и El largo atardecer del caminante (1992). Издание подготовлено под редакцией двух ученых, специализирующихся на творчестве Поссе: аргентинско-австралийского испаниста Роберто Х. Эспосто и француза Ромена Маграса. Роман, в котором главную роль играет молодой священник-иезуит Вальтер Соргиус, затрагивает одну из главных тем творчества Поссе в комически-еретическом тоне: напряженность, спровоцированную по обе стороны Атлантики открытием Америки, колонизацией и евангелизацией. «Это книга настоящих физических и метафизических приключений: тела и духи, известные и неизвестные географии, ночь и рассвет на Западе, который - как мы знаем - является римским, греческим и христианским», - говорится в авторском примечании, предваряющем роман. На мадридской ярмарке, которая продлится до 15 числа в парке Ретиро, где в прошлую субботу состоялся читательский марафон, посвященный Нобелевскому лауреату Марио Варгасу Льосе, «Los heraldos negros» можно приобрести на стенде издательства Verbum. Пока читатели в Аргентине могут найти книгу на сайте Buscalibre. «Получив в 1987 году премию Ромуло Гальегоса, Поссе предполагал, что завершит свой новеллистический цикл этим причудливым романом. Анонсированный около четырех десятилетий назад, «Los heraldos negros» предполагал кропотливую детективную работу в архивах Абеля Поссе, - сказал Эспосто в интервью LA NACION из Брисбена, Австралия. К счастью, у нас с Роменом Маграсом была возможность проконсультироваться с Сабиной Лангенхайм-Парентини-Поссе, вдовой писателя, которая оказала щедрую помощь в этой работе. Вместе с ней мы смогли собрать воедино все заметки, рукописи и наброски романа. Таким образом, мы смогли привести в порядок и собрать пазл, который читатель сможет открыть для себя и прочитать». «В отличие от трех предыдущих романов тетралогии, в которых главными героями являются исторические личности (Лопе де Агирре, Христофор Колумб и Альвар Нуньес Кабеса де Вака соответственно), иезуит Вальтер Соргиус не является реальным историческим персонажем. «Это не значит, что роман лишен стилистического блеска, пантагрюэлевских приключений первых двух или тематических наваждений, пронизывающих страницы всей тетралогии, что читатель поймет, прочитав ее целиком», - предваряет Эспосто, который характеризует роман как „необычный и временами скандально шокирующий“. «Я думал, я верил, что все, что со мной произошло, было предвидено в Бытие: я был не более чем повторением Адама, и теологический тезис иезуитов о том, что мои страдания были роковым наследством, исполнился, - рассказывает Соргиус, терзаемый плотским желанием. Мы словно родились против течения жизни: нас нужно было спасать, недостаточно было просто быть и быть. В моем случае, к тому же, не было нужды в метафорах и символических толкованиях, чтобы приравнять меня к первому человеку, изгнанному из Эдема: мою Еву звали Лизетта. Яблоко было то же самое, вкусное, неотразимое. Рожденный с дерева «других наук»». Действие большей части «Черных герольдов» происходит в Италии, в XVI и XVII веках, во времена инквизиции, хотя в последней части герой превращается в «задумчивого, нерешительного иезуита, солдата Иисуса, на берегах великой американской реки», пишет Hispanist. «Самым удивительным для меня остается конец, глава VII, которую мы нашли в одном из ящиков архива дона Абеля», - говорит Эспосто. Иезуит Соргиус сидит на берегу реки Парана в черной тунике и размышляет об этом водоеме и своей жизни миссионера. Он понимает, что глубинная Америка сопротивляется иудео-христианству, имперскому католицизму, когда видит этих детей, плещущихся в воде, совершенно голых, «несмотря на столько проповедей и учений», не подозревающих о грехе. Я читаю эту главу и всю тетралогию с точки зрения глубокой Америки философа Родольфо Куша: завоевание - лишь прикрытие, под ним продолжают биться американские космогонии, знание предков как «со-присутствующее»«. „С публикацией посмертного романа Поссе его творчество может выйти из незаслуженного “затмения», в котором оно оказалось. На самом деле его произведения вышли из печати и до сих пор не переиздавались. «Los heraldos negros, как и первые три романа цикла, встряхивает жанр традиционного исторического романа, полностью мутируя этот поджанр», - говорит Эспосто, для которого исторические романы аргентинского писателя - который также преуспел как эссеист, хроникер и поэт - отличаются „безудержным желанием рассказать обо всем“: истоки американской идентичности, столкновение космовидения американского и европейского миров, изначальное многобожие и иудео-христианский монотеизм, имперский католицизм, взлет и падение западной современности, раны колониализма, путешествие как внешняя и внутренняя одиссея». «Полный иронии, юмора и сарказма, преувеличений и анахронизмов, Абель Поссе побуждает читателя к размышлениям о последствиях влияния прошлого на наше настоящее», - заключает он. Los heraldos negros доказывает, что блестящее перо этого бесценного прозаика нашей литературы не поддается преследованию забвения с другого берега Атлантики». Что увидел семинарист без призвания Вальтер Соргиус? То, что по коридору восточного крыла монастыря бешено бежали отец Карл, смотритель Мюллер, несколько аспирантов в серых плащах, а чуть поодаль, весело улыбаясь, монсеньор Ненни. Крики. Кто-то выглядывает из миниатюрной и копировальной мастерской, они протестуют. Мрачность коридора аббатства с наступлением осени. Смутный запах сырости. Руки мертвеца, скончавшегося в лихорадочном бреду. Вы видите ее? Только отблеск... «- Окружите ее! Быстрее! Шевелите руками! Сила! Быстрее! Быстрее! Ближе к ней, вот! Она ускользает! Беги. Пусть она растворится в ветре. Подожди!» Воздух в коридоре растворил маленькие облачка, выходящие из кадильниц. »Это была душа из Чистилища. Когда душам из Чистилища удается проскользнуть обратно на Землю, в привычные места, где они испытали ужас и восторг долины слез, они пользуются своим шансом. Так было и в этом случае. Отцу Карлу не раз удавалось поймать их. Он был великим охотником за душами: «Когда ему это удавалось, что было нелегко, несчастные явления оказывались в ловушке, окруженные семинаристами с ладаном и иссопом, подобно дикому кабану, окруженному собаками. Иногда, если до нее долетали капли святой воды, можно было услышать мимолетный блеск жидкости, которая, коснувшись очень горячей поверхности, испаряется за секунду. «Карл намеревался заставить их свидетельствовать. (Души, такие пугливые и нежные, пытались материализоваться и подчиниться, чтобы их сразу же отпустили). Они бы вдыхали в себя аромат гари и, если бы смогли, засветились бы слабым свечением муниципального фонаря в туманный день».