«Это не рука Микеланджело»: как распознать копии великих мастеров
Когда ему за рубежом предложили должность, о которой мог бы мечтать любой куратор, Анхель Наварро ответил отказом. «Самая важная причина заключается в том, что я буду работать с произведениями, которые изучаются уже двести или триста лет. В Аргентине же эту работу нужно делать». Доказательством этого являются результаты исследования, начатого этим 79-летним архитектором из Тукумана более трёх десятилетий назад, когда его пригласили составить инвентарный список для одного из важнейших культурных учреждений Латинской Америки. Это стало не только источником выставки «Старинные бумаги. Итальянские рисунки из Национального музея изящных искусств», представленной в НМИИ в 2023 году, но и для нового каталога «Рисунки из коллекции Национального музея изящных искусств. Итальянская школа XVI–XVIII веков», издание объемом 325 страниц, охватывающее 248 произведений великих итальянских мастеров, таких как Джорджо Вазари, Пармиджанини, Аннибале и Агостино Карраччи, Гуидо Рени и Федерико Барокки, среди прочих». Они принадлежали коллекции английского писателя Джона Уиткомба Бейли (1787–1869), которая не была изучена до тех пор, пока Наварро не взялся за эту работу в сотрудничестве с различными учреждениями, коллегами и друзьями из страны и из-за рубежа. Кроме того, благодаря некоторым из них эта книга попала в такие значимые учреждения, как Библиотека Герциана в Риме; Отдел графического искусства Лувра и Фонд «Кустодия» в Париже; Национальный музей Прадо, Галерея королевских коллекций и Музей Тиссена в Мадриде; а также Метрополитен-музей и Коллекция Фрика в Нью-Йорке. «Исследование и каталогизация позволили по-новому оценить произведения выдающихся художников, имеющих реальное значение в истории искусства, — говорит Наварро газете LA NACION, — как, например, в случае с некоторыми работами, которые мы приписали Аннибале Карраччи, Гвидо Рени, Джованни Баттиста Гаули, Пальмаджоване, Пьетро да Кортона, Пирро Лигорио, Париса Бордоне, Джузеппе Кадеса, Доменико Пиола, Федерико Барокки и Джорджо Вазари, если назвать лишь некоторых». — «Сколько рисунков насчитывает коллекция музея?» — «Коллекция старинных рисунков музея насчитывает чуть более пятисот экземпляров, среди которых есть итальянские, французские, фламандские и голландские рисунки. Есть несколько английских и два испанских. Все они относятся к периоду до 1828 года — именно эта дата принята в качестве отправной точки.» — «Почему выбрана именно эта дата?» — «Потому что это дата смерти Гойи. Он был очень важным художником не только для современного искусства, но и для искусства прошлого. Таким образом, он завершает этот цикл. Это условная дата, но я считаю, что она выбрана очень удачно.» «Потому что затем начинается период модернизма поколения 1930-х годов, с французами». — «Почему этот каталог посвящён только итальянцам?» — «Мы начали с итальянцев, потому что их большинство. Нам ещё предстоит подготовить ещё один том, посвящённый остальным итальянцам и другим школам. Изучение этого материала очень сложно, поскольку мы находимся очень далеко от центров искусства и крупных библиотек. Наши библиотеки очень скудны, скорее даже бедны. Обычно, когда занимаешься этим, приходится покупать книги и ездить в определенные очень важные центры, такие, как, например, Отдел графических искусств Лувра, который просто великолепен». — «А вы ездили?» — «Да, я работал в университете. Я читал лекции по истории искусства в Университете Буэнос-Айреса (UBA), на философском и архитектурном факультетах. Обычно, когда заканчивался учебный год, я уезжал в США или в Европу. В основном я много занимался вопросами живописи, но в последние годы, после выхода на пенсию, посвятил себя рисункам. Один из моих студентов, Роберто Амиго, который работал в музее, попросил, чтобы мне позвонили.» — «Как эти рисунки попали в музей?» — «Большая часть рисунков происходит из коллекции англичанина по имени Джон Уиткомб Бейли. Он был любителем, путешествовал по Италии и умер во Франции в середине XIX века. Работал в Лондонском Тауэре и написал книгу о его истории. Он покупал картины в Италии, а также в Англии, когда были распроданы некоторые очень значимые коллекции. Он приобрел несколько произведений, которые вызывают споры, поскольку не относились к лучшим в коллекции. В какой-то момент он решил продать часть коллекции на одном из английских аукционов. К сожалению, каталог содержит мало информации, так как в нём отсутствуют описания произведений. Больше всего его интересовали итальянские художники. Коллекция появилась в Риме в 1906 году, когда Эдуардо Скьяффино, директор Национального музея изящных искусств, завершал очень важное путешествие, в ходе которого он посетил несколько стран и приобрел картины и несколько рисунков в Дрездене. Он узнал об этой коллекции, когда уже собирался сесть на корабль, чтобы вернуться в Аргентину. Продавал её антикварный книготорговец по имени Ильдебрандо Росси. Он планировал выставить их на аукцион в Риме в марте 1907 года. Скьяффино воодушевился и решил купить коллекцию, хотя у него не было ни одного песо. Ему нужно было 40 000 французских франков. Он осознал, что по сравнению с европейскими музеями мы отставали. «— Отставали в целом или только в области рисунка?» — В целом, и в рисунке особенно. У музея на момент основания было несколько рисунков, но их было очень мало. Если преувеличить, то их можно было пересчитать по пальцам одной руки. Тогда Скьяффино обещает продавцу, что раздобудет деньги. По-моему, он прибывает в Буэнос-Айрес примерно 10 декабря, а между 20 и 22 числа Конгресс одобряет покупку коллекции. Об этом сообщают итальянцу, и он приезжает, чтобы передать коллекцию. Судя по всему, предполагалось, что он останется в Аргентине, чтобы возглавить Отдел гравюр, эстампов и рисунков. Но из этого ничего не вышло, потому что он приехал сюда в декабре, а в январе пробыл здесь совсем недолго и вернулся в Италию. Он оставил музею в дар коллекцию из 35 старинных гравюр, над которыми мы сейчас работаем и которые никогда ранее не выставлялись». — «У Скьяффино были проблемы из-за этой покупки, не так ли?» — «Ну, его сильно критиковали за эту покупку». — «За что его критиковали?» — «Его критиковали за то, что на некоторых рисунках не было подписи. «Но в целом эти рисунки — рабочие наброски, никто их не подписывает, если только это не что-то особенное, не заказ или не портрет». — «И правда ли, что это стоило ему должности?» — «Так говорят, но я думаю, что он был вынужден уйти с должности из-за одной важной аргентинской черты: больше всего мы любим путешествовать. А он путешествовал как директор Национального министерства изящных искусств, которое было крупным учреждением. Он останавливался в лучших отелях, получал зарплату, ходил по галереям и мастерским и покупал произведения». — «Он путешествовал каждый год?» — «Не каждый год, но составлялся рабочий план на несколько месяцев, и он приобретал самые разные вещи. Именно из того времени — эти гипсовые слепки, которые здесь находятся, — необыкновенные кальки.» — «Вы думаете, что именно из-за того, что он так много путешествовал, он лишился должности?» — «Я думаю, что это, должно быть, сыграло большую роль. Потому что утверждение о том, что рисунки не были подписаны, — это признание невежества, превосходящего саму Аргентину». «—Есть много произведений, которые ранее приписывались великим художникам — Рафаэлю Санцио, Микеланджело и Леонардо да Винчи, — а теперь доказано, что они не принадлежат им. Это благодаря твоим исследованиям?» — Я изменил многие атрибуции, но так бывает всегда. Есть даже крупные коллекции, в которых до сих пор ведутся споры об атрибуции. У многих из этих великих художников были помощники и ученики. Такие работы порой представляют собой упражнения: они копировали то, что видели. В целом это рабочие наброски, которые зачастую теряются или выбрасываются. Но уже в XV веке появились люди, которые начали заниматься коллекционированием. Из этих 248 произведений, включённых в каталог, двадцать пять были каталогизированы как работы Микеланджело, но теперь шесть из них указаны как «Копия Микеланджело». Среди них выделяется одна — «Две фигуры из „Страшного суда“» (Сикстинская капелла), которую, как мы полагаем, создал Даниэле да Вольтерра (Даниэле Риччарелли) — художник, который ухаживал за Микеланджело и заботился о нём в последние годы его жизни. Думаю, он умер у него на руках. Также имеется девятнадцать высококачественных произведений, которые ранее считались работами Микеланджело, но теперь мы признали их авторством других выдающихся художников, таких как Лука Камбьязо, Балдассаре Перуцци, Доменико Беккафуми, Джачинто Бранди, Кристофано Ронкалли и других. Аналогичная ситуация наблюдается и с другими великими художниками эпохи Возрождения, такими как Рафаэль Санцио или Леонардо да Винчи, от которого Бейли насчитывал три произведения. «—Как ты понимаешь, что атрибуция ошибочна?» — Ну, человек знает особенности художников. А в рисунке это особенно интересно, потому что он воспринимается почти как почерк в письме. Не все мы пишем одинаково, и это заметно и в рисунках. Смотришь и говоришь: «Это не рука Микеланджело». — «Легче ли это определить по рисунку, чем по картине?» — «Да, потому что графический почерк распознать проще. Поэтому, глядя на рисунок, говоришь: «Это венецианский стиль». — «Как ты понимаешь, что это венецианский стиль?» — «Есть характерные черты. Это как когда видишь письмо и говоришь: «Ой, это мама мне написала». Потому что узнаёшь почерк. Говоришь: «Римлянин никогда бы так не сделал, венецианец тоже». — — Что бы римлянин никогда не сделал? — — Например, в Риме очень распространена классическая композиция. Она встречается и в других местах, но в Риме проявляется ярче. Это очень тщательно проработанный рисунок. В нём много деталей, как и у флорентийцев». — «А что характерно для венецианцев?» — «Это немного сдержанные рисунки, в них более экономно используются графические средства. Кроме того, в своих рисунках они часто используют кисть и акварель. И, конечно же, есть ещё тот факт, что человек говорит: «Это из такого-то места, и я думаю, что эту руку можно отнести к такому-то художнику». — Какие из них самые важные в коллекции? — Для меня все они одинаково важны. Но я мог бы выделить одну работу Пармиджанино, которая находится на странице 193. Мне он очень нравится, потому что это эскиз к картине под названием «Видение святого Иеронима», которая хранится в Национальной галерее в Лондоне. Когда он писал эту картину, он находился в Риме — именно в тот момент, когда войска Карла V вторглись в город в 1527 году. И солдаты ворвались в его мастерскую. Он заканчивает картину, но остается там совсем недолго — бежит из Рима». — «Кто об этом рассказывает?» — «Вазари. В коллекции есть еще один его очень интересный эскиз, потому что это лист, на котором нарисовано и на лицевой, и на оборотной стороне. С одной стороны — сцена, где Авраам принимает трех ангелов, а с другой — распятие. Это два вида Троицы. Он много работал над этой композицией, и известны другие версии этого рисунка — их три или четыре. Заказ на него сделала религиозная община из Ареццо, которая хотела изготовить знамя. Одна из сторон находится в церкви в Ареццо, а другая — в музее этого города».
