Южная Америка

Появились призывы перевезти картину Пикассо «Герника» в Страну Басков, что вызвало бурную политическую дискуссию на национальном уровне

Появились призывы перевезти картину Пикассо «Герника» в Страну Басков, что вызвало бурную политическую дискуссию на национальном уровне
Обращение правительства Страны Басков к Педро Санчесу с просьбой разрешить временную перевозку картины «Герника» в Страну Басков стало неожиданной ареной общенациональной политической борьбы. Последней к дискуссии присоединилась президент Мадридского автономного сообщества Исабель Диас Аюсо, которая вчера выступила против перевозки картины из столицы в Бильбао, высказавшись в резких выражениях: «Мне это кажется провинциальным [поведением], и я считаю, что культура универсальна». Прошло почти две недели с тех пор, как лехендаки Иманол Прадалес воспользовался встречей с премьер-министром, чтобы официально обратиться к нему с просьбой о перевозке картины, которая с 1992 года хранится в музее «Реина София» в Мадриде. За исключением первых дней Страстной недели, политические партии в последние часы разжигали полемику, которая, по всей видимости, будет разрешена во вторник, когда PNV заставит министра культуры Эрнеста Уртасуна публично высказаться в Сенате. Сенатор Игоц Лопес задаст ему следующий вопрос: «Почему вы отказываетесь изучить условия, необходимые для осуществления временной перевозки «Герники» в Страну Басков, как это предложила баскская правительство?» Таким образом, баскское правительство намерено продлить переговоры, начавшиеся 24 марта в Министерстве культуры. В тот день Уртасун получил от министра культуры и вице-президента правительства Ибоне Бенгоэчеа предложение изучить «новые условия безопасности, соответствующие требованиям 2026 года», для перемещения экспоната, поясняют источники в правительстве Страны Басков. То есть найти «технологии и специалистов» для проведения «анализа реалистичных возможностей» перемещения. Команда Уртасуна запросила в тот момент новый отчет у музея «Реина София», как это уже делалось в тех случаях, когда правительство Страны Басков выдвигало тот же запрос. Через два дня музей опубликовал категоричное исследование, в котором не рекомендовал перемещать помещения, где находится произведение, из-за «неизбежных» вибраций, которым оно подвергнется при транспортировке, что может привести к «новым трещинам, отслоениям и потере живописного слоя, а также разрывам». «На этой встрече позиция министерства стала ясной. Мы работаем над улучшением доступности культуры и поэтому положительно относимся к мобильности искусства. Но как Министерство культуры мы обязаны сохранять наследие, и эксперты всегда не рекомендовали перемещать «Гернику» из-за ее хрупкого состояния, поскольку она и так уже сильно повреждена», — отвечают в команде Уртасуна, которая считала вопрос решенным после той встречи. Представители баскского правительства заверили газету El País, что из Министерства культуры они не получили того, что называют «официальным ответом». «Мы не просим предоставить отчет о состоянии картины — нам известно, в каком она состоянии, — а отчет, в котором будет проанализировано, при каких условиях можно было бы переместить ее и временно перевезти в Страну Басков», — повторяют в правительстве Страны Басков. «Мы по-прежнему ждем», — подчеркивают они. «Именно поэтому баскские националисты выбрали верхнюю палату, чтобы усилить давление, которое они оказывают на правительство с пятницы, 27 марта, когда Прадалес попросил Санчеса разрешить перевозку картины в музей Гуггенхайма в Бильбао, где ее планируется выставить в период с 1 октября 2026 года и 30 июня 2027 года, по случаю 90-летия образования первого баскского правительства и бомбардировки Герники, произошедшей 26 апреля 1937 года». «Это был бы жест исторической памяти и символического возмещения ущерба баскскому народу», — сказал тогда лехендакари президенту. В минувшие выходные глава правительства Страны Басков воспользовался Днём Страны Басков (Aberri Eguna), чтобы спросить Санчеса, хватит ли у него «политической смелости» перевезти картину в Страну Басков, поскольку, по мнению источников в правительстве Страны Басков, «мяч теперь на его поле». В тот пятницу премьер-министр призвал Прадалеса поговорить с Министерством культуры, и с тех пор в министерстве занимают четкую позицию: «Мы не подвергнем риску такое важное культурное наследие, как «Герника», и так мы и сообщили вице-премьеру». Представители баскского отделения PSOE объясняют газете El País, что «нецелесообразно открывать новую главу в плане обид, возмещения ущерба или прощения со стороны правительства Испании». И добавляют: «Мы настаивали на ответственности тех, кто принял решение бомбить Гернику, на ответственности нацистской авиации, итальянской фашистской авиации… и на статусе пострадавшего народа Герники, правительства Испании и законности Второй Республики. Правительство Испании уже сделало жесты осуждения, неприятия, солидарности с жертвами, признания Герники местом демократической памяти в 2024 году… мы считаем, что в этом смысле нет никаких нерешенных вопросов». «На фоне этого обмена заявлениями Диас Аюсо воспользовалась открытием центра психического здоровья в Парле, чтобы нанести удар по баскскому правительству. «Мы в Мадриде хотим, чтобы все развивались вместе; бессмысленно же обращаться к истокам вещей только тогда, когда это нам удобно, ведь тогда пришлось бы перевезти все произведения Пикассо в Малагу. Мне это кажется провинциальным, и я считаю, что культура универсальна. К тому же вы знаете, что это невозможно осуществить, а если и осуществить, то это поставит под угрозу целостность этих произведений», — сказала президент. Таким образом, она, между прочим, ответила Айтору Эстебану из PNV, который назвал «провинциальной глупостью» воспринимать «выпивание пива на террасе как национальное самоутверждение». «Через несколько часов PP выступила в поддержку позиции президента Мадрида, но в более умеренном тоне и встала на сторону специалистов музея Reina Sofía. «Мы считаем, что эта полемика не имеет большого смысла. Если бы технические отчеты разрешали перемещение, нам это не показалось бы плохой идеей, но поскольку они предупреждают о возможных повреждениях, мы считаем, что не следует даже рассматривать возможность временной передачи. В любом случае, мы совершенно не разделяем идею передачи как акта возмещения», — добавил заместитель секретаря по финансам, жилищному строительству и инфраструктуре PP Хуан Браво. Правительство Страны Басков пояснило этой газете, что не будет отвечать на «подобные политические заявления», которые завершились специальным заседанием в Ассамблее Мадрида, в сотнях километров от Страны Басков, где оппозиция Аюсо вновь подвергла президента критике. «Она не знает, о чем эта картина», — сказала Мануэла Бергерот, пресс-секретарь «Мас Мадрид» в автономном сообществе. «Пусть он отвлекается на X, чтобы не давать объяснений по поводу своих дел, но я бы посоветовал ему, учитывая все, что у него на повестке дня, начать с того, в чем он действительно разбирается», — добавила Мар Эспинар, пресс-секретарь мадридских социалистов. Музей «Реина София» никогда не соглашался на такие требования, даже в таких исключительных случаях, как запрос, поступивший в 2000 году от нью-йоркского MoMA. «Великая икона нашего музея должна оставаться, без исключений, вне рамок политики учреждения в отношении ссуды экспонатов», — отмечается в четырехстраничном отчете музея «Реина София» об «истории поступивших запросов». Холст из льна и джута (первоначальные размеры 349,4 на 776,6 сантиметров) был проанализирован в 1997 году после «более 30 переездов» и стольких же скручиваний, и тогда было решено, что «оптимальные условия для его сохранения должны быть обязательно стабильными, с строгим контролем климатических колебаний и предотвращением любых вибраций». В последнем отчете, обнародованном музеем «Реина София», делается, другими словами, тот же вывод: «В настоящее время произведение хранится в стабильных условиях благодаря строгому контролю за условиями окружающей среды». Однако с точки зрения возможной перевозки ее формат, характер составляющих элементов и состояние сохранности, а также многочисленные повреждения, полученные с течением времени, делают ее особенно чувствительной к любым вибрациям, которые неизбежны при транспортировке произведений искусства. «Указанные вибрации могут привести к появлению новых трещин, отслоению и потере живописного слоя, а также к разрывам на подложке, поэтому ее перевозка категорически не рекомендуется», — заключает Отдел консервации и реставрации музея «Реина София».